ALWAYS
📥 Save Card
Always captures the quiet, unexpected arrival of love and the gentle resolve to embrace it without conditions.
Release Date
February 18, 2016
Genre
Ballad / Drama OST
Label
Music&NEW
Composers / Lyricists
Rocoberry, Gaemi, Jihoon
Participating Members
Yoon Mi-rae
Watch the Video
[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]
English Translation
geu-dae-reul ba-ra-bol ttae-myeon mo-dun ge meom-chu-jyo
eon-je-bu-teon-ji na-do mo-reu-ge-yeot-jyo
eon-je-bu-teon-ji na-do mo-reu-ge-yeot-jyo
When I look at you, everything stops
I don’t know since when it started
I don’t know since when it started
eo-neu nal kkum-cheo-reom geu-dae da-ga-wa
nae ma-meul heun-deul-jyo
nae ma-meul heun-deul-jyo
One day like a dream you came to me
And shook my heart
And shook my heart
un-myeong-i-ran geol na-neun neu-kkyeot-jyo
I felt that this was destiny
deud-go in-na-yo
nu-neul ga-ma-bwa-yo
nu-neul ga-ma-bwa-yo
Are you hearing me
Close your eyes
Close your eyes
ba-ra-me heun-nal-lyeo on geu-dae sa-rang
o-ho-hoh love love love
o-ho-hoh love love love
Your love that the wind carried to me
Oh love love love
Oh love love love
eo-jjeo-da nae-ga neol sa-rang-haet-seul-kka
mi-reo-nae-ryeo hae-do nae ga-seu-mi
mi-reo-nae-ryeo hae-do nae ga-seu-mi
How did I come to love you?
Even when I tried to push you away
Even when I tried to push you away
neol a-ra-bwat-seul-kka
Did my heart already recognize you?
deud-go in-na-yo
nu-neul ga-ma-bwa-yo
nu-neul ga-ma-bwa-yo
Are you hearing me
Close your eyes
Close your eyes
mo-dun ge byeon-hae-do byeon-ha-ji a-na
neon na-ui nan neo-ui sa-rang
neon na-ui nan neo-ui sa-rang
Even if everything changes, it won’t change
You are mine, and I am your love
You are mine, and I am your love
geu-dae jo-geum do-ra-on-dae-do
da-si na-reul seu-chyeo-ji-na-deo-ra-do
da-si na-reul seu-chyeo-ji-na-deo-ra-do
Even if you come back just a little
Even if you only brush past me again
Even if you only brush past me again
gwaen-cha-na-yo geu-dael wi-hae
nae-ga yeo-gi it-seul-ge
nae-ga yeo-gi it-seul-ge
It’s okay, for you
I’ll be right here
I’ll be right here
it-ji ma-ra-yo
nae nun-mu-rui go-baek
nae nun-mu-rui go-baek
Don’t forget
My tears’ confession
My tears’ confession
ba-ra-me heun-nal-lyeo on geu-dae sa-rang
i love you
i love you
Your love that the wind carried to me
I love you
I love you
only you
whenever wherever you are
whenever wherever you are
🗣️ Practice Korean Words
운명이란
(unmyeongiran)
being fate
💡 Note: used to describe a connection that feels predestined by a higher power
흩날려
(heutnallyeo)
fluttering
💡 Note: describing the way love or emotions scatter and spread like petals in the wind
스쳐지나더라도
(seuchyeojinadeorado)
even if passing by
💡 Note: an expression of willingness to endure fleeting moments for the sake of love
고백
(gobaek)
confession
💡 Note: the act of revealing one’s hidden, teardrop-filled true feelings to another
🎵 Song Meaning & Interpretation
The lyrics describe a love that arrives quietly and unexpectedly, like a dream that begins before the heart is even aware of it. Rather than declaring certainty or a future promise, the song focuses on the moment of emotional recognition—realizing that the heart has already chosen someone. Even as everything changes, the narrator expresses a gentle resolve to remain unchanged in feeling, staying in the same place emotionally and accepting the love as it is, without demands or conditions.
