TWICE – Tuk Tok Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop

TWICE – Tuk Tok Lyrics | Romanization & Meaning

Tuk Tok

📥 Save Card
TWICE Tuk Tok lyrics romanization and English meaning

Release Date

April 25, 2016

Genre

K-Pop / Dance

Composers / Lyricists

Choi Jin-seok, Ronald “AV” Ndlovu, Emmanuel Jimenez, Courtney Woolsey, Stacy Hebert, Kim Min-ji (Jam Factory)

Participating Members

Nayeon Jeongyeon Momo Sana Jihyo Mina Dahyun Chaeyoung Tzuyu

About the Song

《Tuk Tok》 (Hangul: 툭하면 톡), also known as Ready to Talk, is a playful and flirtatious track by that captures the push-and-pull tension of modern romance, where curiosity, restraint, and attraction constantly collide. Released in 2016 as the fourth track on their second mini-album , the song reflects the group’s bright yet knowing charm under . Built on a light, bouncy pop foundation, 《Tuk Tok》 portrays the inner dialogue of wanting to respond instantly while choosing to hold back, turning small gestures, glances, and messages into a rhythmic game of timing and emotional control.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
tuk-ha-myeon tok
na-reul geon-deu-ryeo-do
tuk-ha-myeon tok
na-neun nae mam-dae-ro
If you tap, it responds
Even if you try to reach me
If you tap, it responds
I do things my own way
il-bu-reo
na-reul bo-reo-wat-ji
yeo-gi-en ttak-hi
hal geot-do eop-neun-de
On purpose
You came to see me
But here
There’s really nothing to do
gi-da-ryeo
neo-do al-da-si-pi
nal ba-ra-bo-neun
nun-i neo-mu man-dae
Wait a moment
You want to know
Your eyes watching me
Are just too many
so-geun-so-geun-dae-neun
mal-deul-i
i-reoh-ge gi-bun jo-eun-ji
The whispers
These words
Make me feel so good
nun-eul ttel su eop-seo
eyes on me
mwol hae-do ye-ppeu-dae
Can’t take your eyes off
Eyes on me
Whatever I do, it’s pretty
ha-ru jong-il
nal tta-ra o-neun-de
chin-gu-deul-ui
jil-tu-neun keo-ji-ne
All day long
You follow me
My friends
Are getting jealous
ui-do-han geon a-nin-de
eo-tteok-hae
jal deur-eo-bwa um i am
It’s not intentional
What should I do?
Listen carefully, um I am
oh baby ooh- mo-du
nae-kkeo nae-kkeo
ha-go si-peo-ha-ji-man nan
oh a-jik move move move
geu-nyang hello hello
jom deo ji-kyeo-bwa jwo
Oh baby ooh- everyone
Wants to be mine, mine
But I still move move move
Just hello hello
Watch me a little more
tuk-ha-myeon tok
na-reul geon-deu-ryeo-do
tuk-ha-myeon tok
na-neun nae mam-dae-ro
If you tap, it responds
Even if you try to reach me
If you tap, it responds
I do things my own way
oh feel so good good good
jom deo gi-da-ryeo
gi-da-ryeo-jwo yeah
Oh feel so good good good
Wait a little longer
Please wait yeah
tuk-ha-myeon tok
na-reul geon-deu-ryeo-do
tuk-ha-myeon tok
na-neun nae mam-dae-ro
If you tap, it responds
Even if you try to reach me
If you tap, it responds
I do things my own way
il-bu-reo
sal-jjak u-seo-jwot-ji
teuk-byeol-han gam-jeong-i
kkok a-ni-ra-do
On purpose
I smiled slightly
Even if it’s not
A special feeling
ooh-ahh ha-ge man-deul
geu sa-ram-i
kkok na-ta-na-myeon
jeong-mal jo-ket-seo oh yeah
Make me go ooh-ahh
If that person
Appears
It would be really nice oh yeah
sso-da-ji-neun
ma-neun si-seon-i
na-e-ge-neun
il-sang ga-teun il
The pouring
Many gazes
To me
It’s just everyday life
sel su-jo-cha eop-seo
one two three
mwol hae-do gwi-yeop-dae
Can’t even count
One two three
Whatever I do, it’s cute
ha-ru jong-il
bo-go tto bo-neun-de
jo-a-han-da mal-ha-myeon
bok-jap-hae
All day long
I keep seeing you
If I say I like you
It gets complicated
na-neun mom-i ha-nan-de
eo-tteok-hae
deo deur-eo-bwa um i am
My body reacts
What should I do?
Listen more, um I am
oh baby ooh- mo-du
nae-kkeo nae-kkeo
ha-go si-peo-ha-ji-man nan
oh a-jik move move move
geu-nyang hello hello
jom deo ji-kyeo-bwa jwo
Oh baby ooh- everyone
Wants to be mine, mine
But I still move move move
Just hello hello
Watch me a little more
tuk-ha-myeon tok
na-reul geon-deu-ryeo-do
tuk-ha-myeon tok
na-neun nae mam-dae-ro
If you tap, it responds
Even if you try to reach me
If you tap, it responds
I do things my own way
oh feel so good good good
jom deo gi-da-ryeo
gi-da-ryeo-jwo yeah
Oh feel so good good good
Wait a little longer
Please wait yeah
i neu-kkim-i jo-eun geol
do-do-han nae ma-eum-do
du-geun-geo-ryeo
This feeling is good
Even my confident heart
Is pounding
jo-geum-ssik
ji-geum ttak i-dae-ro
yu-byeol-nan nae ma-eum-eul
ga-jyeo-ga-bwa
Little by little
Just like now
Take my special heart
Away
geu-jeo chim heul-li-neun
neuk-dae-deul-eun
geu-man ga-bwa ha
Just the wolves
That are drooling
Should go away
hey eo-jjeo-myeon
neo-ra-myeon nan
oh mam-eul yeol-eo-do doel-kka
no really
Hey maybe
If it’s you
Should I open my heart?
No really
oh baby ooh- mo-du
nae-kkeo nae-kkeo
ha-go si-peo-ha-ji-man nan
oh a-jik boo boo boo
geu-nyang hello hello
jom deo ji-kyeo-bwa jwo
Oh baby ooh- everyone
Wants to be mine, mine
But I still boo boo boo
Just hello hello
Watch me a little more
tuk-ha-myeon tok
na-reul geon-deu-ryeo-do
tuk-ha-myeon tok
na-neun nae mam-dae-ro
If you tap, it responds
Even if you try to reach me
If you tap, it responds
I do things my own way
oh feel so good good good
jom deo gi-da-ryeo
gi-da-ryeo-jwo yeah
Oh feel so good good good
Wait a little longer
Please wait yeah
tuk-ha-myeon tok
na-reul geon-deu-ryeo-do
tuk-ha-myeon tok
na-neun nae mam-dae-ro
If you tap, it responds
Even if you try to reach me
If you tap, it responds
I do things my own way
oh feel so good good good
jom deo gi-da-ryeo
gi-da-ryeo-jwo yeah
Oh feel so good good good
Wait a little longer
Please wait yeah
🗣️ Practice Korean Words
툭하면 (tuk-ha-myeon)
often / easily
💡 Note: Doing something frequently at the slightest provocation or reason.
질투 (jil-tu)
jealousy
💡 Note: A feeling of unhappiness and anger because someone has something you want.
소근소근 (so-geun-so-geun)
whispering
💡 Note: The sound or action of speaking very softly so others cannot hear.
도도한 (do-do-han)
haughty / chic
💡 Note: Acting proud, arrogant, or aloof; often used to describe a confident attitude.
🎵 Song Meaning & Interpretation

the lyrics capture the thrill of being wanted while choosing not to rush into love, expressing confidence, playful distance, and emotional control as a way to protect one’s heart, turning hesitation into charm and anticipation into power rather than uncertainty.

Explore More

Leave a Comment