• Home
  • 2010s K-POP
  • SEVENTEEN – Crazy in Love Lyrics | Romanized & English Meaning

SEVENTEEN – Crazy in Love Lyrics | Romanized & English Meaning

Crazy in Love

📥 Save Card
SEVENTEEN Crazy in Love lyrics romanization and English meaning

Release Date

May 22, 2017

Genre

R&B /

Composers / Lyricists

Anchor (PRISMFILTER), BUMZU, WOOZI, S.COUPS, Vernon, Mingyu

Participating Members

S.Coups Jeonghan Joshua Jun Hoshi Wonwoo Woozi THE 8 Mingyu DK Seungkwan Vernon Dino

About the Song

《Crazy in Love》 brings a more intense and restless emotional energy to , featured on . Composed by Anchor (PRISMFILTER), BUMZU, and WOOZI, with lyrics by BUMZU, S.COUPS, Vernon, WOOZI, and Mingyu, and arrangement by Anchor (PRISMFILTER) and BUMZU, the track captures the dizzy excitement of being overwhelmed by love. With its sleek production, sharp rhythm, and expressive vocal flow, 《Crazy in Love》 shows SEVENTEEN turning emotional chaos into a polished and addictive pop performance.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
eo-ril jeo-ge han beon-jjeum-eun deu-reo-bwass-deon
sa-rang so-ge mi-chin-da-neun heun-han yae-gi
the common story about going crazy in love
that i used to hear at least once when i was young
yeong-hwa-na deu-ra-ma-e-seo-man na-ol jul a-rass-deon
i-reon il-i na-e-ge-do hey
woo-woo-heo-yeah
i thought it would only appear in movies or dramas
but this kind of thing is happening to me too hey
woo-woo-heo-yeah
neo ttae-mun-e ma-ni-do u-reoss-da-neun geu ga-sa
i-hae mot haess-da-ga i-jen i-hae-hal su iss-eo
those lyrics saying that they cried a lot because of you
i couldn’t understand them before, but now i can understand them
han-jul-gi-ro si-jak-hae ol-la-ga so-sa-nan gam-jeong pok-juk blah-lah-lah
ju-che mot hae ne ap-e-seo nan a-mu ma-ri-na blah-lah-lah
starting as a single line, the emotion that climbs and surges like a firework blah-lah-lah
unable to control it, i just say anything in front of you blah-lah-lah
when i’m talking about love woo
when you’re talking about love woo
tteo-reo-jyeo iss-eo-do mid-eo u-rin
thinking about us woo
when i’m talking about love woo
when you’re talking about love woo
even if we are apart, we believe in us
thinking about us woo
when i’m talking about love woo
when you’re talking about love woo
na-neun jeong-mal ne-ge mi-chin geol-kka
woo-woo-heo-yeah
when i’m talking about love woo
when you’re talking about love woo
am i really crazy about you?
woo-woo-heo-yeah
u-ri du-ri-ra gwaen-chanh-a crazy in love crazy in love
ttae mut-ji anh-eun neo-wa na crazy in love crazy in love
na-neun neo-reul mid-eo ui-sim-ha-ji anh-a
gwa-geo ji-geum mi-rae-do crazy in love crazy in love
because it’s the two of us, it’s okay crazy in love crazy in love
the unstained you and i crazy in love crazy in love
i believe in you, i do not doubt you
past, present, and future too crazy in love crazy in love
crazy in love crazy in love crazy in love
crazy in love crazy in love crazy in love
si-gan-i ji-na-do ui-sim-ha-ji anh-a
gwa-geo ji-geum mi-rae-do crazy in love crazy in love
even as time passes, i do not doubt you
past, present, and future too crazy in love crazy in love
eol-eum eol-eum eol-lyeoss-da-ga
nal nog-i-neun neo-neun nae-ge yu-il-han bul
freezing me like ice and then
melting me, you are the only fire to me
sa-rang-eun dol-a-on-da-neun yeong-hwa sok dae-sa-ga
i-hae an gat-da-ga i-jen i-hae ga-neun jung-i-ya
the movie line saying that love returns
i couldn’t understand it before, but now i’m starting to understand it
zig zag ji-geum nae-ga gam-ji-han i gi-un-eun
won-cho-jeog-in gi-bun-eun maek-bag-ui bug-eul chyeo
nae-jeog chum-eul chwo neo-ui kkum-eul kkwwo
eo-tteok-hal-lae na-ui heung-bun-eul
zig zag, this energy i sense right now
this primitive feeling beats the drum of my pulse
dancing an internal dance, dreaming your dream
what are you going to do about my excitement?
when i’m talking about love woo
when you’re talking about love woo
tteo-reo-jyeo iss-eo-do mid-eo u-rin
thinking about us woo
when i’m talking about love woo
when you’re talking about love woo
even if we are apart, we believe in us
thinking about us woo
when i’m talking about love woo
when you’re talking about love woo
na-neun jeong-mal ne-ge mi-chin geol-kka
woo-woo-heo-yeah
when i’m talking about love woo
when you’re talking about love woo
am i really crazy about you?
woo-woo-heo-yeah
u-ri du-ri-ra gwaen-chanh-a crazy in love crazy in love
ttae mut-ji anh-eun neo-wa na crazy in love crazy in love
na-neun neo-reul mid-eo ui-sim-ha-ji anh-a
gwa-geo ji-geum mi-rae-do crazy in love crazy in love
because it’s the two of us, it’s okay crazy in love crazy in love
the unstained you and i crazy in love crazy in love
i believe in you, i do not doubt you
past, present, and future too crazy in love crazy in love
crazy in love crazy in love crazy in love
crazy in love crazy in love crazy in love
i fall in ba-da-gat-i pu-reun nun sok
a nae meo-ri neo-ran pa-do-e beok-cha-ol-la
can’t stop it neuk-kim woo
can’t stop it neo-reul woo
can’t stop it crazy woo
i fall into the eyes as blue as the sea
ah, my head is overwhelmed by the wave that is you
can’t stop it feeling woo
can’t stop it you woo
can’t stop it crazy woo
woo-woo-heo-yeah
woo-woo-heo-yeah
u-ri du-ri-ra gwaen-chanh-a crazy in love crazy in love
ttae mut-ji anh-eun neo-wa na crazy in love crazy in love
na-neun neo-reul mid-eo ui-sim-ha-ji anh-a
gwa-geo ji-geum mi-rae-do crazy in love crazy in love
because it’s the two of us, it’s okay crazy in love crazy in love
the unstained you and i crazy in love crazy in love
i believe in you, i do not doubt you
past, present, and future too crazy in love crazy in love
crazy in love crazy in love crazy in love
crazy in love crazy in love crazy in love
si-gan-i ji-na-do ui-sim-ha-ji anh-a
gwa-geo ji-geum mi-rae-do crazy in love crazy in love
crazy in love crazy in love crazy in love
crazy in love crazy in love crazy in love
even as time passes, i do not doubt you
past, present, and future too crazy in love crazy in love
🗣️ Practice Korean Words
폭죽 (pokjuk)
firework
💡 Note: Metaphorically describes the sudden, brilliant explosion of raw emotion rising up within the speaker.
때 묻지 (ttae mutji)
unstained/pure
💡 Note: Highlights the uncorrupted, genuine nature of the love shared between the two individuals.
의심하지 (uisimhaji)
doubting
💡 Note: Signifies the speaker’s absolute refusal to question or waver in their complete trust.
맥박의 (maekbagui)
of pulse
💡 Note: Illustrates the primitive, physical reaction of the speaker’s heart beating like a loud drum.
🎵 Song Meaning & Interpretation

The lyrics capture a passionate and total immersion in romantic infatuation, where a cynical speaker suddenly experiences the cliché love stories they once dismissed. Overwhelmed by a sudden surge of intense emotions, the narrator maintains an absolute, unchanging trust in their partner that spans across the past, present, and future. Ultimately, it emphasizes a profound temporal certainty and devotion, framing the intense affection as a completely transforming force that shatters doubt while surrendering to an uncontrollable emotional rush.

Explore More

Leave a Comment