Oh My Girl – I Can See Your Lies Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop
  • Home
  • 2020s K-POP
  • Oh My Girl – I Can See Your Lies Lyrics | Romanization & Meaning

Oh My Girl – I Can See Your Lies Lyrics | Romanization & Meaning

I Can See Your Lies

📥 Save Card
Oh My Girl I Can See Your Lies lyrics romanization and English meaning

Release Date

August 1, 2016

Genre

Dance / Remake

Composers / Lyricists

Kim Hyun-chul

Participating Members

Hyojung Mimi YooA Seunghee Jiho Binnie Arin JinE

About the Song

《Lies You Can See》 is a remake track recorded by , originally released as 《거짓말도 보여요》 by in 1998. Reintroduced as the 4th track on OH MY GIRL’s special summer album , the song was officially released on August 1, 2016. Staying true to the emotional core of the original, OH MY GIRL reinterpret the track with a clearer, more delicate vocal tone, highlighting the quiet realization that emotions can be read even when words are false. The remake balances late-90s sentimentality with a modern pop arrangement, allowing the song’s theme of unspoken truth and emotional transparency to resonate with a new generation of listeners.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
maen cheo-eum geu-dae-ui yae-gil deut-go
mu-cheok-i-na HEU-MUT-hae-haet-jyo
jo-a-han-da-go hang-sang saeng-gak-han-da-go
geu-dae geu-reo-ge mal-eul hae-sseot-jyo
When I first heard your story, I was so captivated.
You said you liked me, that you always thought of me.
You spoke those words so easily.
ha-ji-man geu-dae-reul jal al-a-yo
beo-jeot-i du nun-e sseu-yeo-it-jyo
bo-gi-man hae-do ol-la-ol geot gat-da-go
geu-dae nun-bit-eu-ro mal-eul hae-ne-yo
But I know you well now.
Your eyes are filled with deceit.
Just by looking, I can tell what you’re thinking.
Your gaze speaks volumes.
sil-heu-myeon sil-da-go mal-ha-myeon doe-ji
sa-rang-han-dan geu-reon mal-eun wae ha-na-yo
nae-ga ga-jin gwi-ga neo-mu jo-a-seo
geu-dae GEO-JIT-MAL-do geu-dae GEO-JIT-MAL-do bo-yeo-yo
If you don’t like it, just say so.
Why say you love me?
I like what I hear too much,
I can see through your lies, I can see through your lies.
han-cham-eul jal-mot bon geot gat-a-yo geu-reon sa-ram-in jul mo-reu-go
ha-ma-teo-myeon-eun na-ui mam-eul sok-sok-hi mal-hal ppeon-hae-sseu-ni-kka-yo
I guess I misjudged you, didn’t know you were that kind of person.
It was easy to confide in you, to share my heart.
nae-ga eo-ri-suk-hae bo-i-na-yo geu-reo-ge ppeon-hi sok-il man-keum
geu-dae ga-seum-e du-son du-bal-eul dae-go
geu-dae da-si han beon saeng-gak-hae-bwa-yo
Do I seem naive to you, easy to deceive?
You hold my heart in your hands.
Think about it once more.
sil-heu-myeon sil-da-go mal-ha-myeon doe-ji
sa-rang-han-dan geu-reon mal-eun wae ha-na-yo
nae-ga ga-jin gwi-ga neo-mu jo-a-seo
geu-dae GEO-JIT-MAL-do geu-dae GEO-JIT-MAL-do bo-yeo-yo
If you don’t like it, just say so.
Why say you love me?
I like what I hear too much,
I can see through your lies, I can see through your lies.
u-ri dul eon-je-ga-neun he-eo-ji-get-jyo
nan ji-geum-i-ra-do GWAEN-CHAN-A-YO
Eventually, we’ll part ways.
But for now, it’s okay.
gwaen-chan-chi an-a sa-sil na meo-mut-geo-ri-ji neo na
neon cha-ma geu nun-bit sum-gi-ryeo-ya sum-gil su eop-ji
nan geu nun-bit al-myeon-seo-do al su-ga eop-ji
neo-ra-myeon da da-ma-nae-tteon nae nun-eun
ji-geum-man-keum-eun neol da-meul su-ga eop-neun
bu-bun-i dwae-beo-rin geon UI-MUN
eo-jjeo-myeon dang-yeon-han geot-il su-do
won-rae si-jak-bu-teo i-rae-tteon geot-i-eot-eul su-do
It’s not okay, honestly, I’m hesitating.
You can’t hide that look in your eyes.
Even knowing, I can’t understand.
If it’s you, my eyes that once embraced everything,
Now can’t hold you anymore.
It’s become meaningless.
Maybe it’s natural,
Maybe it was meant to be this way from the start.
sil-heu-myeon sil-da-go mal-ha-myeon doe-ji
sa-rang-han-dan geu-reon mal-eun wae ha-na-yo
nae-ga ga-jin gwi-ga neo-mu jo-a-seo
geu-dae GEO-JIT-MAL-do geu-dae GEO-JIT-MAL-do bo-yeo-yo
If you don’t like it, just say so.
Why say you love me?
I like what I hear too much,
I can see through your lies, I can see through your lies.
🗣️ Practice Korean Words
흐뭇해했죠 (heu-mut-hae-haet-jyo)
was pleased
💡 Note: feeling satisfied and warmhearted
어리숙해 (eo-ri-suk-hae)
naive
💡 Note: being clumsy or easily fooled
머뭇거리다 (meo-mut-geo-ri-da)
hesitating
💡 Note: to pause or falter in indecision
의문 (ui-mun)
question
💡 Note: a doubt or a point of uncertainty
🎵 Song Meaning & Interpretation

The song captures the quiet pain of realizing that feelings are no longer shared, even when words say otherwise. It follows the slow awakening from self-deception, where love is sustained by hope rather than truth. As the speaker learns to read what is hidden behind empty words, the song settles into resigned clarity, accepting separation as something both painful and inevitable.

Explore More

Leave a Comment