aespa – Yeppi Yeppi Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop

aespa – Yeppi Yeppi Lyrics | Romanization & Meaning

YEPPI YEPPI

📥 Save Card
aespa Yeppi Yeppi lyrics romanization and English meaning

Album

Savage – The 1st Mini Album

Release Date

October 5, 2021

Composers / Lyricists

Coach & Sendo, DEEZ, SAAY

Participating Members

Karina Giselle Winter Ningning

About the Song

《YEPPI YEPPI》 is a vibrant self-affirmation anthem by , released in 2021 as the fourth track on their first mini album under . Written and composed by hitmakers such as DEEZ and SAAY, the song captures the thrill of embracing one’s own confidence, individuality, and unapologetic self-love. Through playful lyrics and bold energy, it celebrates shining on your own terms, turning admiration inward, and owning the spotlight without waiting for approval, perfectly reflecting aespa’s fearless attitude and the album’s larger theme of empowerment and self-definition.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
eo-di-seo-na ju-in-gong-ui
SPOT is mine
teo-tteu-ryeo FLASH deo FASTER
capture-hae-bwa LEGGO
i mu-dae wi-e
YEPPI-ra-go hae U KNOW
se-sang-eun nae-kkeo nae-kkeo
PLAYING like a LEGO
Wherever I am, I’m the main character—the spotlight’s mine. I tear it up, flash faster, capture it, let’s go. On this stage, you already know it’s YEPPI. The world is mine to play with, stacking it up like LEGO.
bwa-bwa na-ui edge-ga
heul-leo-neom-chyeo ttuk-ttuk
i’m so COOL COOL
man-deul-ji nae RULE RULE yeah
that’s my jae-mi
JUST chillin chillin chillin
Look at my edge spilling over, dripping effortlessly. I’m so cool, setting my own rules, yeah—that’s my kind of fun, just chilling, chilling, chilling.
ja nun keu-ge tteo
ji-geum-bu-teo si-jak-doel MYSTERY
deo ppa-jyeo-deul geol mae-il mae-il
AESPA
Open your eyes wide. From this moment on, a mystery begins. You’ll fall deeper every single day—AESPA.
YEPPI u gonna love
YEPPI u gonna love
oh YEPPI YEPPI
HAPPY virus
nu-ga mwo-rae-do i’m so BEAUTIFUL
DIA YA YA bo-da ban-jjak-i-ni-kka
YEPPI, you’re gonna love it.
YEPPI, you’re gonna love it.
Oh YEPPI YEPPI—
a happy virus.
No matter what anyone says, I’m so beautiful, shining brighter than diamonds.
i DON’T CARE
ne-ga ye-ppeo-ra an hae-do
nan ye-ppeo ye-ppeo
nan YEPPI YEPPI
I don’t care if you don’t call me pretty—
I’m pretty, pretty.
I’m YEPPI, YEPPI.
nan ye-ppeu-ni-kka
nan bi-chi-na
HAPPY HAPPY
nun-bu-si-ni-kka
nan YEPPI YEPPI
nan ye-ppeu-ni-kka
nan bi-chi-na
HAPPY HAPPY
nun-bu-si-ni-kka
Because I’m pretty, I shine.
Happy, happy—so dazzling.
I’m YEPPI, YEPPI.
Because I’m pretty, I shine.
Happy, happy—so blinding.
BASS ki-wo deo
nae mam-dae-ro yeon-ju-ha-neun ge jo-a
now it’s so HOT then we
ba ba ba ba BANG
Turn the bass up. I love playing it my way. Now it’s so hot, then we go—ba ba ba ba bang.
wa WARNING
jo-sim-hae nan DANGER
si-dong geol jun-bi-ga dwae-sseo
nal won-ha-myeon deo keu-ge
nal bul-leo bul-leo
Warning—be careful, I’m danger. I’m already warmed up. If you want me, call me louder, louder.
na-ui maep-si-ga
mu-ri ol-la deo deo
i’m so TOUGH TOUGH
it-neun geu-dae-ro RAW yeah
that’s our chemi
JUST feel it feel it feel it
My spice level keeps rising. I’m so tough, raw just the way I am—yeah. That’s our chemistry, just feel it, feel it, feel it.
ja i-je-bu-teo si-jak-i-ya
u-ri-deul-ui HISTORY
ppa-jyeo-deul jun-bi-hae HEY
AESPA
Now it begins—our history. Get ready to fall in. Hey, AESPA.
YEPPI u gonna love
YEPPI u gonna love
oh YEPPI YEPPI
HAPPY virus
nu-ga mwo-rae-do i’m so BEAUTIFUL
DIA YA YA bo-da ban-jjak-i-ni-kka
YEPPI, you’re gonna love it.
YEPPI, you’re gonna love it.
Oh YEPPI YEPPI—
a happy virus.
No matter what anyone says, I’m so beautiful, shining brighter than diamonds.
i DON’T CARE
ne-ga ye-ppeo-ra an hae-do
nan ye-ppeo ye-ppeo
I don’t care if you don’t say I’m pretty—
I’m pretty, pretty.
let’s see ur COLOR
that’s just TRUE
bo-yeo-jwo neol
ji-geum u-rin ma-chi
kkum-kku-neun geot ga-chi
i’m coming coming to
are u READY for the next
Let me see your color—that’s just true. Show me you. Right now it feels like we’re dreaming. I’m coming, coming—are you ready for the next?
ri-deum ta-ta FLOW ta-ta
o-neul kkeut-nal ttae-kka-ji
get cha cha heung-i cha-cha
na-reul tta-ra oe-chyeo-bwa
Ride the rhythm, ta-ta flow, ta-ta—till the end of today. Get cha-cha, let the excitement build. Shout it out and follow me.
nae-ga ba-ro ye-ppeun ae yeop-e
ye-ppeun ae ye-ppeun ae-ya-ya-ya
sa-ram-deul-ui su-gun-geo-rim
geu-reon geon NOTHING i-ya
wol-hwa-su-mok-geum-to-il
nan neo-mu-na ye-ppeo-seo ba-ppa OOPS
I’m the pretty one next to the pretty ones—yeah, yeah. People whisper, but that’s nothing. Monday through Sunday, I’m busy being too pretty—oops.
nae-ga geo-reo-gal
i gil wi-neun da AURORA bit
EVERYBODY nae LINE dwi-ro jul seo
let’s get started si-jak-doeneun PARTY
Every road I walk glows with aurora light. Everybody line up behind me. Let’s get started—the party’s beginning.
i’ll make it LOVE
YEPPI u gonna love
oh YEPPI YEPPI
that be FIRE
don’t tell me to
geu-ge da-ra-go
DIA YA YA bo-da ban-jjak-i-ni-kka
I’ll make it love.
YEPPI, you’re gonna love it.
Oh YEPPI YEPPI—
that’s fire.
Don’t tell me to tone it down—I shine brighter than diamonds.
i DON’T CARE
ne-ga ye-ppeo-ra an hae-do
nan YEPPI YEPPI ye-ppeo
I don’t care if you don’t call me pretty—
I’m YEPPI, YEPPI, pretty.
ye-ppeo-ra an hae-do
an hae-do mal an hae-do
nan ye-ppeo ye-ppeo
nan YEPPI YEPPI
Even if you don’t say it, don’t say a thing—
I’m pretty, pretty.
I’m YEPPI, YEPPI.
nan ye-ppeu-ni-kka
nan bi-chi-na
HAPPY HAPPY
nun-bu-si-ni-kka
nan YEPPI YEPPI
nan ye-ppeu-ni-kka
nan bi-chi-na
HAPPY HAPPY
nun-bu-si-ni-kka
Because I’m pretty, I shine.
Happy, happy—so dazzling.
I’m YEPPI, YEPPI.
Because I’m pretty, I shine.
Happy, happy—so blinding.
🗣️ Practice Korean Words
주인공 (ju-ingong)
main character
💡 Note: someone who stands at the center of the story and claims agency over their own narrative
엣지 (etji)
edge
💡 Note: a sharp, distinctive quality that makes one stand out with confidence and attitude
눈부시다 (nunbusida)
to be dazzling
💡 Note: to shine so brightly that attention is naturally drawn
수군거림 (sugungeorim)
whispering
💡 Note: the quiet judgment or gossip of others that tries to undermine self-worth
🎵 Song Meaning & Interpretation

The lyrics speak from the perspective of someone who sees themselves as the undeniable center of every scene, claiming their space without hesitation. They move with confidence, turning flashes of attention and scattered moments into proof of their own brilliance. Even when others talk or judge, the voice refuses to shrink, repeating that beauty and value do not depend on approval. As the song unfolds, self-belief becomes louder and more playful, transforming pressure and noise into fuel. By the end, the message is clear: embracing one’s own shine, rules, and rhythm is not arrogance but survival, a joyful declaration of existing fully as oneself.

Explore More

Leave a Comment