aespa – Welcome To MY World Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop
  • Home
  • 2020s K-POP
  • aespa – Welcome To MY World Lyrics | Romanization & Meaning

aespa – Welcome To MY World Lyrics | Romanization & Meaning

Welcome To MY World

📥 Save Card
aespa Welcome To MY World lyrics romanization and English meaning

Release Date

May 8, 2023

Genre

Pop / Synth-pop

Composers / Lyricists

Mich Hansen

Participating Members

Karina Giselle Winter Ningning

About the Song

《Welcome to My World》 is a collaborative track recorded by alongside the virtual artist nævis, serving as a pre-release single from their third mini album , released in 2023 through . The song was written and composed by ELLE SUE, Hyun Ji-won, and Danke, with additional composition contributions from Mich Hansen, Jacob “UBIZ” Uchorczak, , and Patrizia Helander. Framed as an invitation into aespa’s expanding universe, the track blends atmospheric pop with emotional warmth, symbolizing the moment where separate worlds, voices, and identities cross invisible boundaries to become one shared reality, reinforcing the group’s core narrative of connection, coexistence, and stepping beyond fear into a newly awakened world.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
(da ra ra ra-)
heu-rit-ha-ge deu-ri-un
an-gaet-sok all alone
neol ga-ro-ma-geun gyeong-gye-seon
ha-na dul geo-chi-myeon
(da ra ra ra-) Faintly spreading through the mist, all alone in the fog, the boundary line blocking you, once you cross it, one by one
kkeu-teop-si tto walk away
neol ga-dun geu mi-ro
sweet escape and break away
cho-dae-hae nae-ge-ro
Endlessly you walk away again, that maze that trapped you, a sweet escape and break away, I invite you to come to me
hey baby,
welcome to my world
bal-kkeu-tui gyeong-gye-reul neo-meo
it’s a new world
ma-ju-ha-neun you and me
da-reun eo-neo so-ge-seo
ga-teun ui-mi-reul ga-jin neo
neo-wa nae-ga ha-na-ra-go
da-si han-beon neu-kkyeo-jyeo
Hey baby, welcome to my world, step beyond the line at your feet, it’s a new world, facing each other, you and me, in different languages but sharing the same meaning, feel it once again, that you and I are one
welcome to my world (x2)
Welcome to my world, welcome to my world
bal-geo-reu-meul tta-ra-seo
kkum-deu-reun pi-eo-na-go
u-ri du-rui se-sang-eun
seo-seo-hi keo-jyeo-ga oh
Following each step, dreams begin to bloom, the world made just for us slowly grows, oh
seo-rol da-meun geu nun-bi-che
son mat-ja-beun sun-gan
seo-ro da-reun du se-sang-i
kkok mat-da-eun sun-gan
In those eyes that hold each other, the moment our hands meet, two different worlds finally meet at the exact same point
hey baby,
welcome to my world
bal-kkeu-tui gyeong-gye-reul neo-meo
it’s a new world
ma-ju-ha-neun you and me
da-reun eo-neo so-ge-seo
ga-teun ui-mi-reul ga-jin neo
neo-wa nae-ga ha-na-ra-go
da-si han-beon neu-kkyeo-jyeo
welcome to my world
welcome to my world
welcome to my world
Hey baby, welcome to my world, step beyond the line at your feet, it’s a new world, facing each other, you and me, in different languages but sharing the same meaning, feel it once again, that you and I are one, welcome to my world, welcome to my world, welcome to my world
this city’s so pretty
when your lights on
this city’s so pretty
when your lights on
you wanna come
get it ready let’s go
get it get it get it get it
yeah let’s go
this city’s so pretty
when your lights on
this city’s so pretty
when your lights on
you wanna come
get it ready let’s go
hey baby,
welcome to my world
only we own the city
it’s the real world
si-jak-doe-neun you and me
seo-ro da-reun sae-geu-ro
ga-teun kku-meul geu-ril ttae
seon-myeong-hae-jin mok-so-ri-neun
sae-ro-un se-gye-reul kkae-u-ji
welcome to my world (x2)
Hey baby, welcome to my world, only we own the city, it’s the real world, you and me beginning now, when we draw the same dream in different colors, the voices that grow clearer awaken a brand-new world, welcome to my world, welcome to my world
(da ra ra ra-)
welcome to my world
🗣️ Practice Korean Words
안갯속 (angaetsok)
inside the fog
💡 Note: a metaphor for confusion, isolation, or emotional uncertainty
경계선 (gyeonggyeseon)
boundary line
💡 Note: a symbolic border separating worlds, identities, or realities
미로 (miro)
maze
💡 Note: a figurative space representing being trapped or lost in one’s inner world
초대해 (chodaehae)
invite
💡 Note: an act of welcoming someone into a new space, world, or connection
🎵 Song Meaning & Interpretation

Through the fading fog and isolation, the song speaks of crossing invisible boundaries that once kept two worlds apart, inviting someone to escape fear and confinement and step into a shared reality. As walls fall away, dreams begin to bloom, and what starts as a quiet connection grows into a world built together, where different languages carry the same meaning. It reflects the moment when separate identities align, when trust replaces distance, and a new world awakens through unity, courage, and the belief that two can truly become one.

Explore More

Leave a Comment