Participating Members
JOSHUA
About the Song
《Fortunate Change (JOSHUA Solo)》 is a graceful solo track by JOSHUA of SEVENTEEN, featured on SEVENTEEN 5th Album ‘HAPPY BURSTDAY’ under PLEDIS Entertainment. Composed by WOOZI and Ohway!, with lyrics by WOOZI, the song reflects a quiet emotional shift that feels gentle yet meaningful, shaping JOSHUA’s warm vocal color into a refined expression of change, gratitude, and tender self-discovery.
[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]
English Translation
neo-reul man-nan hu mo-deun ge
sae-ro-wo-ji-neun gi-bu-ni-ya
hok-si neo-do ga-teun ma-mil-kka
a-ni-ryeo-na
From the moment you reached out your hand
nan i-mi dal-la-ji-go i-sseo-na bwa
ha-neu-re gu-reu-mi kkot pyeo-do
a-mu-reo-chi a-na-sseo-neun-de
sae-ro-wo-ji-neun gi-bu-ni-ya
hok-si neo-do ga-teun ma-mil-kka
a-ni-ryeo-na
From the moment you reached out your hand
nan i-mi dal-la-ji-go i-sseo-na bwa
ha-neu-re gu-reu-mi kkot pyeo-do
a-mu-reo-chi a-na-sseo-neun-de
After meeting you, everything feels new
I wonder if you feel the same
Maybe not
From the moment you reached out your hand
I guess I was already changing
Even when clouds bloomed in the sky
It didn’t matter to me
I wonder if you feel the same
Maybe not
From the moment you reached out your hand
I guess I was already changing
Even when clouds bloomed in the sky
It didn’t matter to me
hok-si gam-gi ga-teun geon a-nil-leon-ji
Then you came and stood by me, baby
ja-yeon-seu-re se-sang-i tta-tteus-hae-jyeo
I’m in love, I’m in love, I’m in love
i-je al geot-man ga-ta
Since the moment you arrived, yeah
eo-je-bo-da deo seon-myeong-han
eo-je-bo-da deo tta-seu-han
Then you came and stood by me, baby
ja-yeon-seu-re se-sang-i tta-tteus-hae-jyeo
I’m in love, I’m in love, I’m in love
i-je al geot-man ga-ta
Since the moment you arrived, yeah
eo-je-bo-da deo seon-myeong-han
eo-je-bo-da deo tta-seu-han
Could it be like a cold?
Then you came and stood by me, baby
Naturally, the world became warm
I’m in love, I’m in love, I’m in love
I think I know now
Since the moment you arrived, yeah
Clearer than yesterday
Warmer than yesterday
Then you came and stood by me, baby
Naturally, the world became warm
I’m in love, I’m in love, I’m in love
I think I know now
Since the moment you arrived, yeah
Clearer than yesterday
Warmer than yesterday
na-e-ge neon yu-il-han fortunate change
ga-teun gi-reul geo-reo-ga-do
ga-teun geot-eul bwa-do
sae-ro-wo fortunate change
ga-teun gi-reul geo-reo-ga-do
ga-teun geot-eul bwa-do
sae-ro-wo fortunate change
To me, you’re the only fortunate change
Even if we walk the same path
Even if we see the same things
It’s new, fortunate change
Even if we walk the same path
Even if we see the same things
It’s new, fortunate change
(eo-je-bo-da deo seon-myeong-han)
Woo –
(eo-je-bo-da deo tta-seu-han)
(na-e-ge neon yu-il-han)
Fortunate change
(ga-teun gi-reul geo-reo-ga-do)
ga-teun gi-reul geo-reo-gal ttae-do
(ga-teun geot-eul ba-ra-bwa-do)
(sae-ro-wo bo-yeo you’re my)
Fortunate change
Then you came and stood by me, baby
Woo –
(eo-je-bo-da deo tta-seu-han)
(na-e-ge neon yu-il-han)
Fortunate change
(ga-teun gi-reul geo-reo-ga-do)
ga-teun gi-reul geo-reo-gal ttae-do
(ga-teun geot-eul ba-ra-bwa-do)
(sae-ro-wo bo-yeo you’re my)
Fortunate change
Then you came and stood by me, baby
(Clearer than yesterday)
Woo –
(Warmer than yesterday)
(To me, you’re the only)
Fortunate change
(Even if we walk the same path)
Even when we walk the same path
(Even if we see the same things)
(It looks new, you’re my)
Fortunate change
Then you came and stood by me, baby
Woo –
(Warmer than yesterday)
(To me, you’re the only)
Fortunate change
(Even if we walk the same path)
Even when we walk the same path
(Even if we see the same things)
(It looks new, you’re my)
Fortunate change
Then you came and stood by me, baby
ja-yeon-seu-re ma-eu-mi po-geun-hae-jyeo
I’m in love, I’m in love, I’m in love
i-je al geot-man ga-ta
Since the moment you arrived, yeah
I’m in love, I’m in love, I’m in love
i-je al geot-man ga-ta
Since the moment you arrived, yeah
Naturally, my heart becomes cozy
I’m in love, I’m in love, I’m in love
I think I know now
Since the moment you arrived, yeah
I’m in love, I’m in love, I’m in love
I think I know now
Since the moment you arrived, yeah
eo-je-bo-da deo seon-myeong-han
eo-je-bo-da deo tta-seu-han
na-e-ge neon yu-il-han fortunate change
eo-je-bo-da deo tta-seu-han
na-e-ge neon yu-il-han fortunate change
Clearer than yesterday
Warmer than yesterday
To me, you’re the only fortunate change
Warmer than yesterday
To me, you’re the only fortunate change
ga-teun gi-reul geo-reo-ga-do
ga-teun geot-eul bwa-do
sae-ro-wo fortunate change
(eo-je-bo-da deo seon-myeong-han)
Woo –
ga-teun geot-eul bwa-do
sae-ro-wo fortunate change
(eo-je-bo-da deo seon-myeong-han)
Woo –
Even if we walk the same path
Even if we see the same things
It’s new, fortunate change
(Clearer than yesterday)
Woo –
Even if we see the same things
It’s new, fortunate change
(Clearer than yesterday)
Woo –
(eo-je-bo-da deo tta-seu-han)
(na-e-ge neon yu-il-han)
Fortunate change
(ga-teun gi-reul geo-reo-ga-do)
(na-e-ge neon yu-il-han)
Fortunate change
(ga-teun gi-reul geo-reo-ga-do)
(Warmer than yesterday)
(To me, you’re the only)
Fortunate change
(Even if we walk the same path)
(To me, you’re the only)
Fortunate change
(Even if we walk the same path)
ga-teun gi-reul geo-reo-gal ttae-do
(ga-teun geot-eul ba-ra-bwa-do)
(sae-ro-wo bo-yeo you’re my)
Fortunate change
(neo-reul man-nan hu mo-deun ge)
Woo –
(sae-ro-wo-ji-neun gi-bu-ni-ya)
(hok-si neo-do ga-teun ma-mil-kka)
Fortunate change
(Without a word, you show me)
Without a word, you show me, baby
(ga-teun geot-eul ba-ra-bwa-do)
(sae-ro-wo bo-yeo you’re my)
Fortunate change
(neo-reul man-nan hu mo-deun ge)
Woo –
(sae-ro-wo-ji-neun gi-bu-ni-ya)
(hok-si neo-do ga-teun ma-mil-kka)
Fortunate change
(Without a word, you show me)
Without a word, you show me, baby
Even when we walk the same path
(Even if we see the same things)
(It looks new, you’re my)
Fortunate change
(After meeting you, everything)
Woo –
(Feels new)
(I wonder if you feel the same)
Fortunate change
(Without a word, you show me)
Without a word, you show me, baby
(Even if we see the same things)
(It looks new, you’re my)
Fortunate change
(After meeting you, everything)
Woo –
(Feels new)
(I wonder if you feel the same)
Fortunate change
(Without a word, you show me)
Without a word, you show me, baby
(A whole new way to see the world)
(nae-ge wa-jwo-seo go-ma-wo)
Fortunate change
(eo-je-bo-da deo seon-myeong-han)
Woo –
(eo-je-bo-da deo tta-seu-han)
(na-e-ge neon yu-il-han)
Fortunate change
(ga-teun gi-reul geo-reo-ga-do)
ga-teun gi-reul geo-reo-gal ttae-do
(nae-ge wa-jwo-seo go-ma-wo)
Fortunate change
(eo-je-bo-da deo seon-myeong-han)
Woo –
(eo-je-bo-da deo tta-seu-han)
(na-e-ge neon yu-il-han)
Fortunate change
(ga-teun gi-reul geo-reo-ga-do)
ga-teun gi-reul geo-reo-gal ttae-do
(A whole new way to see the world)
(Thank you for coming to me)
Fortunate change
(Clearer than yesterday)
Woo –
(Warmer than yesterday)
(To me, you’re the only)
Fortunate change
(Even if we walk the same path)
Even when we walk the same path
(Thank you for coming to me)
Fortunate change
(Clearer than yesterday)
Woo –
(Warmer than yesterday)
(To me, you’re the only)
Fortunate change
(Even if we walk the same path)
Even when we walk the same path
(ga-teun geot-eul ba-ra-bwa-do)
(sae-ro-wo bo-yeo you’re my)
Fortunate change
(sae-ro-wo bo-yeo you’re my)
Fortunate change
(Even if we see the same things)
(It looks new, you’re my)
Fortunate change
(It looks new, you’re my)
Fortunate change
🗣️ Practice Korean Words
선명한
(seon-myeong-han)
vivid
💡 Note: The state of memories or the world appearing much clearer and brighter than before
따스한
(tta-seu-han)
warm
💡 Note: A gentle and cozy feeling of temperature or emotion that fills the heart
유일한
(yu-il-han)
unique
💡 Note: Referring to the one and only person who brought about a significant change in life
포근해져
(po-geun-hae-jyeo)
becoming cozy
💡 Note: A literary expression of one’s mind or atmosphere becoming soft and comfortable
🎵 Song Meaning & Interpretation
The song beautifully illustrates the transformative power of love, describing how a person’s entire world becomes brighter and clearer upon meeting a special someone. It emphasizes a sense of warmth and gratitude for this “fortunate change,” turning once-ordinary moments into something entirely extraordinary.


























