TWICE – GET LOUD Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop

TWICE – GET LOUD Lyrics | Romanization & Meaning

GET LOUD

📥 Save Card
TWICE GET LOUD lyrics romanization and English meaning

Release Date

September 23, 2019

Composers / Lyricists

Ryan S. Jhun, Anna Timgren, Jihyo (TWICE), JQ

Participating Members

Nayeon Jeongyeon Momo Sana Jihyo Mina Dahyun Chaeyoung Tzuyu

About the Song

《Get Loud》 is a powerful B-side track by , showcasing the group’s sharper and more assertive side as part of their 2019 extended play Feel Special. Released on September 23, 2019 under , the song stands out for its bold message and intense energy, drawing a clear line between restraint and confrontation. Written by member Jihyo, 《Get Loud》 delivers a warning through strong imagery and driving rhythms, reflecting inner tension, boundaries being crossed, and the moment when silence turns into defiance.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
hey hey hey hey might GET LOUD
bal-mit-e bo-in geu seon ap gu-ji neom-get-dan mal
GET LOUD
neo-mu wi-heom-han jang-nan geu-man keun-il na
nae nun-en JEOL-BYEOK kkeut-in-de
han geo-reum tte-myeon neon GET DOWN
neo-mu a-seul-han sang-hwang jeong-mal keun-il na
The line you see under your feet, you’re about to cross it
GET LOUD
This dangerous game, stop it before it gets worse
In my eyes, it’s the end of the line
One step and you’ll GET DOWN
This awkward situation is really going to be a big deal
might GET LOUD
hwa-ryeo-ha-ge po-jang-i doen GEO-JIT-mal
gwan-sim-bat-go si-ppeot-na bwa
swip-ge sseo nae-ryeo-gan neo-ui geo-chin mal
nun-gil-jo-cha a-kkap-ja-na
might GET LOUD
Wrapped up in flashy lies
You wanted attention, didn’t you?
Your careless words are written down easily
Even your gaze is precious
wi-tae-rop-ge se-wo-ga neo-ui DO-MI-NO
ma-neun si-seon-i mo-yeo
neo-ui deung dwi-ro neo-ui dwi-ro
han beon-jjeum-eun do-ra-bwa jal-mot-doen gil-ro
gyeok-guk neo hon-ja na-ma
gil i-reun MI-RO gil-eul i-reo
Your dominoes are set up so dangerously
Many eyes are gathering
Behind your back, behind your back
Once, look back, you’re on the wrong path
In the end, you’re left alone
You’ve lost your way in this maze
bal-mit-e bo-in geu seon ap gu-ji neom-get-dan mal
GET LOUD
neo-mu wi-heom-han jang-nan geu-man keun-il na
nae nun-en JEOL-BYEOK kkeut-in-de
han geo-reum tte-myeon neon GET DOWN
neo-mu a-seul-han sang-hwang jeong-mal keun-il na
The line you see under your feet, you’re about to cross it
GET LOUD
This dangerous game, stop it before it gets worse
In my eyes, it’s the end of the line
One step and you’ll GET DOWN
This awkward situation is really going to be a big deal
eo-tteon su-to-ri-ga doe-deon neo-e-gen
sang-gwan-eop-ji geu-reot-ge-t-ji
ne-ga sson hwa-sal-chok-eun gyeok-guk ne-ge
do-ra-ol-ji mo-reu-ge-t-ji
Whatever story it becomes, you don’t care
That’s how it is
The arrow you shot might eventually come back to you
But you won’t know when
wi-tae-rop-ge se-wo-ga neo-ui DO-MI-NO
ma-neun si-seon-i mo-yeo
neo-ui deung dwi-ro neo-ui dwi-ro
han beon-jjeum-eun do-ra-bwa jal-mot-doen gil-로
gyeok-guk neo hon-ja na-ma
gil i-reun MI-RO gil-eul i-reo
Your dominoes are set up so dangerously
Many eyes are gathering
Behind your back, behind your back
Once, look back, you’re on the wrong path
In the end, you’re left alone
You’ve lost your way in this maze
bal-mit-e bo-in geu seon ap gu-ji neom-get-dan mal
GET LOUD
neo-mu wi-heom-han jang-nan geu-man keun-il na
nae nun-en JEOL-BYEOK kkeut-in-de
han geo-reum tte-myeon neon GET DOWN
neo-mu a-seul-han sang-hwang jeong-mal keun-il na
The line you see under your feet, you’re about to cross it
GET LOUD
This dangerous game, stop it before it gets worse
In my eyes, it’s the end of the line
One step and you’ll GET DOWN
This awkward situation is really going to be a big deal
geum-bang A-MUL-myeon doe-neun sang-cheo-il ppun
geu-nyang seu-chyeo ji-na-gal il-il ppun
kkeut-i eop-si se-wo-ga neo-ui DO-MI-NO
meom-chu-ji an-eum mil-eo neo-meo-jyeo dwi-ro
Just a wound that will heal soon
Just something that will pass by
Endlessly set up your dominoes
Without stopping, they fall back
na-ui son-kkeut-e da-a neo-ui DO-MI-NO
gyeok-guk nu-ga i-gil-kka jeong-hae-jin GYEOL-RON
ppeon-han gyeol-ron
At my fingertips, your dominoes
In the end, who will win? The conclusion is decided
An obvious conclusion
bal-mit-e bo-in geu seon ap gu-ji neom-get-dan mal
GET LOUD
neo-mu wi-heom-han jang-nan geu-man keun-il na
nae nun-en JEOL-BYEOK kkeut-in-de
han geo-reum tte-myeon neon GET DOWN
neo-mu a-seul-han sang-hwang jeong-mal keun-il na
The line you see under your feet, you’re about to cross it
GET LOUD
This dangerous game, stop it before it gets worse
In my eyes, it’s the end of the line
One step and you’ll GET DOWN
This awkward situation is really going to be a big deal
bal-mit-e geu-eo-jin seon ap might GET LOUD
neo-meo-o-neun geu sun-gan kyeo-ji-neun SI-NO
cham-neun geon yeo-gi-kka-ji-ya
might GET LOUD
mam-i jo-gak-nan sun-gan MA-JI-MAK gyeong-go
might GET LOUD
The line drawn under your feet might GET LOUD
The moment you cross it, the signal goes off
Holding back ends here
might GET LOUD
The moment your heart shatters, this is the final warning
might GET LOUD
🗣️ Practice Korean Words
절벽 (jeol-byeok)
cliff
💡 Note: a metaphor for a dangerous, irreversible point in a situation or relationship
도미노 (do-mi-no)
domino
💡 Note: representing a chain reaction of consequences where one mistake leads to total collapse
위태롭게 (wi-tae-rop-ge)
precariously
💡 Note: the state of being unstable or in danger of falling or failing
아물면 (a-mul-myeon)
if it heals
💡 Note: describing the process of a physical or emotional wound closing and getting better
🎵 Song Meaning & Interpretation

The song portrays a tense confrontation with someone who keeps crossing boundaries without realizing the consequences. It warns that reckless words and actions can trigger a chain reaction like falling dominoes, leading to isolation and inevitable consequences. At its core, the lyrics emphasize boundaries, accountability, and the moment when restraint breaks and everything turns loud.

Explore More

Leave a Comment