TWICE – FFW Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop

TWICE – FFW Lyrics | Romanization & Meaning

📥 Save Card
TWICE FFW lyrics romanization and English meaning

Release Date

October 30, 2017

Genre

Dance / Nu-Disco

Composers / Lyricists

Reign Write, NAOtheLAIZA, Kiggen, ASSBRASS

Participating Members

Nayeon Jeongyeon Momo Sana Jihyo Mina Dahyun Chaeyoung Tzuyu

About the Song

《FFW (Fast Forward)》 is a bright, imaginative track that captures the excitement of love felt ahead of its time, where emotions race faster than reality itself. Recorded by , the song appears as the fifth track on their first full-length album , released in 2017 under . Built around a playful pop melody and youthful vocals, 《FFW (Fast Forward)》 expresses the desire to skip uncertainty and arrive directly at confession, imagining the future of a relationship before it officially begins. The song blends innocence with bold curiosity, reflecting ’s signature charm while reinforcing the album’s theme of growth, anticipation, and emotional honesty through accessible yet vivid storytelling.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
F A S T F O R W A R D (x2)
i si-gan-eul neom-eo-seo neol hyang-hae ba-ro gal geo-ni-kka
F A S T F O R W A R D
neo-mu bbal-li gam-a-seo eo-ji-reo-ul-ji mol-la
F A S T F O R W A R D
F A S T F O R W A R D (x2)
I’m skipping through time, heading straight to you
F A S T F O R W A R D
Moving so fast, I don’t know if I’ll stumble
F A S T F O R W A R D
nae-ga so-nyeo-ra sa-rang-eul mo-reul geo-ra saeng-gak ma-yo
jo-eun saeng-gak-i it-seo I’m runnin’
cho-chim-eul dol-ryeo-seo mi-rae-ro gal bang-beop-eul al-a
Don’t think that just because I’m a girl, I don’t know love
I’ve got good thoughts, I’m running
Rewinding the beginning, I know how to move to the future
ping-keu-saek un-dong-hwa-neun ye-ppeun ha-i-hil-lo
eo-saek-han dan-bal-meo-rin chal-rang saeng-meo-ri-ro
I know it’s crazy go-min go-min hae-bwa-do
jo-eun geol eo-tteok-hae gyeol-sim-haet-seo fast forward
Pink tracksuit and pretty high heels
Awkward short hair, fluttering long hair
I know it’s crazy, even if I worry
I decided to go for the good, fast forward
I can fast forward
gam-chu-gi eo-ryeo-un bi-mil
sa-sil da bo-yeo eon-je-jjeum mid-eo-jul geo-jyo
da al-go wat-ji cheom son-jab-neun nal-kka-ji-do
mwol mang-seol-yeo geu-nyang go-baek-hae-jwo ta-i-ming
I can fast forward
A secret that’s hard to hide
When will you believe it, it’s all visible
I’ve known everything, until the day we hold hands
Don’t hesitate, just confess, timing
ji-geum-i a-nim mi-raen ba-kkwil-ji-do mol-ra-yo
gap-ja-gi nae-ga eops-eo-jyeo-do dang-hwang-ha-ji ma baby
dap-dap-hae-jyeo mak geun-de mal-hal su-do eops-neun-geol
I can fast forward I wanna fast forward
Even if it’s not now, the future might change
If I suddenly disappear, don’t be shocked baby
It’s getting frustrating, but I can’t say anything
I can fast forward, I wanna fast forward
dong-hwa sok yae-gi-cheo-reom fairy
sang-sang sok-e-man it-neun ge a-ni-ya
Think think think twice
jeo hae-wa dal-i man-na-neun gos-eu-ro
si-gan-eul neom-eo-seo ne ma-eum da hwak-in-hal geo-ya
Like a fairy tale story
It’s not just in imagination
Think think think twice
To the place where the sun and moon meet
I’ll skip through time and confirm my heart
put-put-han du bbyam-e-neun saek-jo hwa-jang-ha-go
heol-leong-han gyo-bok-eun ddak mat-neun won-pi-seu-ro
I know it’s crazy pok bba-jyeo beo-ryeot-na bwa
jom eo-jil-eo-jil-hae-do jo-a ji-geum fast forward
With bright makeup on my chubby cheeks
A loose school uniform fits perfectly
I know it’s crazy, maybe I’ve fallen for you
Even if it’s a bit awkward, I like it, fast forward now
I can fast forward
gam-chu-gi eo-ryeo-un bi-mil
sa-sil da bo-yeo eon-je-jjeum mid-eo-jul geo-jyo
da al-go wat-ji cheom son-jab-neun nal-kka-ji-do
mwol mang-seol-yeo geu-nyang go-baek-hae-jwo ta-i-ming
I can fast forward
A secret that’s hard to hide
When will you believe it, it’s all visible
I’ve known everything, until the day we hold hands
Don’t hesitate, just confess, timing
ji-geum-i a-nim mi-raen ba-kkwil-ji-do mol-ra-yo
gap-ja-gi nae-ga eops-eo-jyeo-do dang-hwang-ha-ji ma baby
dap-dap-hae-jyeo mak geun-de mal-hal su-do eops-neun-geol
I can fast forward I wanna fast forward
Even if it’s not now, the future might change
If I suddenly disappear, don’t be shocked baby
It’s getting frustrating, but I can’t say anything
I can fast forward, I wanna fast forward
I see the future in your eyes
a-ma eon-jen-ga neo-do mid-ge doel geo-ya
geu-tten we can fast forward
I see the future in your eyes
Someday you’ll believe it too
Then we can fast forward
I can fast forward geu-nyang da mal-hae-beo-ril-kka
sa-sil da bo-yeo nal hyang-han neo-ui ma-eum-do
eo-tteok eo-tteok-hae cheot ki-seu-ha-neun ta-i-ming
i-reol geo-myeon nae-ga meon-jeo hae-beo-ril geo-ya
I can fast forward, should I just say everything?
It’s all visible, your feelings towards me too
What should I do about the timing of our first kiss?
If it’s like this, I’ll make the first move
geu-rae-do neo-mu-neo-mu ye-ppeun ne mam al-a-seo
jo-yong-hi ti an nae-go si-gan-eul dol-lil-ge-yo baby
eon-jen-ga-neun kkok ne ap-e-seo yae-gi-hal geo-ya
I can fast forward I wanna fast forward
Even so, I know your beautiful heart
I’ll quietly not show it and turn back time baby
Someday, I’ll definitely talk to you in front
I can fast forward, I wanna fast forward
eo-ri-dung-jeol-ha-get-ji-man sol-jik-hi nan da al-ji say
F A S T F O R W A R D
de-ja-bwi-in geot gat-ji bol kko-jip-ji kkum a-nin-ji
F A S T F O R W A R D
jeo ban-jjak-ban-jjak ssod-a-ji-neun byeol-deul ap-e mal-hae say
F A S T F O R W A R D
neo-mu-neo-mu jo-a-seo sal-jjak-man yeot-bo-go gal-ge
F A S T F O R W A R D
It might be awkward, but honestly, I know everything
F A S T F O R W A R D
Is it déjà vu or a dream I’m holding onto?
F A S T F O R W A R D
In front of the twinkling stars, I’ll speak
F A S T F O R W A R D
I like you so much, I’ll just take a small step forward
F A S T F O R W A R D
🗣️ Practice Korean Words
시간 (sigan)
time
💡 Note: time as something that can be crossed, bent, or rushed through
미래 (mirae)
future
💡 Note: what lies ahead emotionally and romantically
결심 (gyeolsim)
decision
💡 Note: a firm resolve to act without hesitation
고백 (gobaek)
confession
💡 Note: openly revealing hidden feelings of love
🎵 Song Meaning & Interpretation

The song captures the thrill of knowing love before it happens, standing on the edge of confession with a heart already racing ahead. It is about choosing courage over hesitation, trusting intuition, and daring to move time forward to meet love without regret. Beneath the playful imagery lies a quiet confidence, a belief that feelings are already decided, and that the only thing left is the moment to say them out loud.

Explore More

Leave a Comment