TWICE – KNOCK KNOCK Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop

TWICE – KNOCK KNOCK Lyrics | Romanization & Meaning

KNOCK KNOCK

📥 Save Card
TWICE KNOCK KNOCK lyrics romanization and English meaning

Release Date

February 20, 2017

Genre

Pop / Dance

Composers / Lyricists

Lee Woo-min, Mayu Wakisaka, Sim Eun-jee

Participating Members

Nayeon Jeongyeon Momo Sana Jihyo Mina Dahyun Chaeyoung Tzuyu

About the Song

《KNOCK KNOCK》 is a bright and charming single by South Korean girl group , released on February 20, 2017, as the lead track of their special album through . Written by , , and , the song builds on the playful narrative introduced in “TT,” using the sound of knocking as a metaphor for opening one’s heart to love. Ahead of its release, anticipation grew with two teaser videos unveiled on February 17 and 18, followed by a final group image teaser and a live comeback countdown on Naver V Live, culminating in the official music video and digital release alongside the album, marking 《KNOCK KNOCK》 as a key moment in TWICE’s continued rise in 2017.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
yeol-du-si-ga doe-myeon
dat-hyeo-yo
jo-geum-man
seo-dul-reo jul-rae-yo
When the clock strikes twelve, I’ll be waiting, just a little bit nervous.
Knock knock knock knock
knock on my door
Knock knock knock knock
knock on my door
bam-i doe-myeon
nae mam-sok-e
chul-ip-mun-i yeol-ri-jyo
nu-gun-ga pir-yo-hae
(Someone else!)
As night falls, the door to my heart opens, I need someone to come in. (Someone else!)
ja-kku-ja-kku
seo-seong-i-ne
mol-lae mol-lae
hum-chyeo-bo-ne
I keep feeling restless, secretly hoping you’ll sneak in.
Knock knock knock knock
knock on my door
Knock knock knock knock
knock on my door
bo-na-ma-na
tto playboy
tteo-bo-na-ma-na
bad boy
I bet you’re just another playboy, or maybe a bad boy.
hwak-sin-i pir-yo-hae
(Knock knock!)
nae mam-i yeol-ri-ge
du-deu-ryeo-jwo
se-ge kung! kung!
da-si han-beon kung! kung!
I need certainty. (Knock knock!) Make my heart open with a strong thump! thump! One more time, thump! thump!
Baby knock knock
knock knock
knock on my door
Knock knock
knock knock knock
swip-ge yeol-ri-ji-neun
an-eul geo-ya
(say that you’re mine!)
Baby knock knock
knock knock
knock on my door
Knock knock
knock knock knock
It won’t open easily, you know.
(say that you’re mine!)
nae-il-do mo-re-do
da-si wa-jwo
jun-bi-ha-go
gi-da-ril-ge (knock knock)
Even if tomorrow is uncertain, come back again. I’ll be ready and waiting. (knock knock)
Baby knock knock
knock knock
knock on my door
Knock knock
knock knock knock
deur-eo-do gye-sok
deut-go sip-eun-geol
Knock on my door
Baby knock knock
knock knock
knock on my door
Knock knock
knock knock knock
Even if you come in, I want to keep hearing it.
Knock on my door
pir-yo eop-seo
gold key or get lucky
jin-sim-i-myeon
everything’s gonna be okay
I don’t need a gold key or luck, if it’s sincere, everything’s gonna be okay.
eo-tteok-hae
beol-sseo wat-na bwa
jam-si-man
gi-da-ryeo jul-rae-yo?
What should I do? I think you’re already here. Just wait a moment, will you?
hon-ja it-eul ttae
huk deur-eo-wa
jeong-sin eop-si
nal heun-deul-eo nwa
ji-geum-i ttak
neol wi-han show time
(make it yours!)
When I’m alone, sneak in and shake me up without a care. Now is the perfect show time for you. (make it yours!)
daeng daeng ul-ri-myeon
mae-il chat-a-wa-jul-rae
baeng-baeng dol-da-gan
jam-deul-eo beo-ril geol-yo
If you ring the bell, will you come find me every day? Spinning around, I might fall asleep.
Knock knock knock knock
knock on my door
Knock knock knock knock
knock on my door
Come in come in
come in baby take my hands
nae mam-i yeol-ri-ge
du-deu-ryeo-jwo
se-ge kung! kung!
da-si han-beon kung! kung!
Come in, come in, come in baby, take my hands. Make my heart open with a strong thump! thump! One more time, thump! thump!
Baby knock knock
knock knock
knock on my door
Knock knock
knock knock knock
swip-ge yeol-ri-ji-neun
an-eul geo-ya
(say that you’re mine!)
Baby knock knock
knock knock
knock on my door
Knock knock
knock knock knock
It won’t open easily, you know.
(say that you’re mine!)
nae-il-do mo-re-do
da-si wa-jwo
jun-bi-ha-go
gi-da-ril-ge (knock knock)
Even if tomorrow is uncertain, come back again. I’ll be ready and waiting. (knock knock)
Baby knock knock
knock knock
knock on my door
Knock knock
knock knock knock
deur-eo-do gye-sok
deut-go sip-eun-geol
Knock on my door
Baby knock knock
knock knock
knock on my door
Knock knock
knock knock knock
Even if you come in, I want to keep hearing it.
Knock on my door
Hey hey
i si-gan-i ji-na-myeon
gud-eo-it-deon nae mam-i
nae nae mam-i
a-i-seu-keu-rim-cheo-reom
nok-a beo-ril te-ni-kka
Hey hey, if time passes, my heart that’s been frozen might melt away like ice cream.
Come knock on my door
nae mam-i yeol-ri-ge
du-deu-ryeo-jwo
se-ge kung! kung!
da-si han-beon kung! kung!
Come knock on my door, make my heart open with a strong thump! thump! One more time, thump! thump!
Baby knock knock
knock knock
knock on my door
Knock knock
knock knock knock
swip-ge yeol-ri-ji-neun
an-eul geo-ya
(say that you’re mine!)
Baby knock knock
knock knock
knock on my door
Knock knock
knock knock knock
It won’t open easily, you know.
(say that you’re mine!)
nae-il-do mo-re-do
da-si wa-jwo
jun-bi-ha-go
gi-da-ril-ge (knock knock)
Even if tomorrow is uncertain, come back again. I’ll be ready and waiting. (knock knock)
Baby knock knock
knock knock
knock on my door
Knock knock
knock knock knock
deur-eo-do gye-sok
deut-go sip-eun-geol
Knock on my door
Baby knock knock
knock knock
knock on my door
Knock knock
knock knock knock
Even if you come in, I want to keep hearing it.
Knock on my door
Knock knock knock
knock on my door
I’m freakin’ freakin’ out
freakin’ out out knock knock
Knock knock knock
knock on my door
Knock knock knock knock
knock on my door
Knock knock knock knock
knock on my door
🗣️ Practice Korean Words
서둘러 (seo-dul-reo)
hurry up
💡 Note: To do something quickly or in a rush because of a lack of time.
서성이네 (seo-seong-i-ne)
pacing around
💡 Note: Walking back and forth in a fast or anxious manner, often while waiting.
훔쳐보네 (hum-chyeo-bo-ne)
stealing a glance
💡 Note: Looking at someone or something secretly or furtively.
보나마나 (bo-na-ma-na)
obviously
💡 Note: Needless to see; it is obvious without even looking at the result.
🎵 Song Meaning & Interpretation

the lyrics portray the nervous excitement of opening one’s heart to love, using knocking as a metaphor for emotional permission. they express hesitation, desire, and the wish for reassurance, capturing the tension between curiosity and fear. ultimately, the song conveys anticipation and a longing for sincere affection that gently melts emotional walls into warmth.

Explore More

Leave a Comment