SUPER JUNIOR – My Wish Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop

SUPER JUNIOR – My Wish Lyrics | Romanization & Meaning

📥 Save Card
SUPER JUNIOR My Wish lyrics romanization and English meaning

Release Date

July 12, 2022

Genre

Composers / Lyricists

Hyuk Shin, Ji Soo Park, MRey, Papi Lee

Participating Members

Leeteuk Heechul Yesung Shindong Eunhyuk Donghae Siwon Ryeowook Kyuhyun

About the Song

“My Wish” is a deeply emotional and vulnerable ballad by that captures a desperate plea for light and love. Featured on their eleventh full-length album , released in 2022 under , the song uses the metaphor of a long, dark tunnel to portray a state of being lost and isolated. Produced by the legendary and the 153/Joombas team, the track focuses on the earnest longing for someone to hold their hand and provide the warmth needed to move forward. The restrained yet powerful arrangement allows Super Junior’s seasoned vocals to deliver a sincere promise of endurance, provided they find the guiding light of love at the journey’s end.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
gi-da-ran teo-neol kkeu-te seo-i-sseo
bang-hyang-eul ilh-eo-beo-rin na-ui mam
eo-di-ro ga-ya hal-ji mol-la
where am i?
I’ve reached the end of this long tunnel, my heart lost its way. I don’t know where to go from here. Where am I?
geu-nyang geu-reo-ke geot-go tto geol-eo
ha-ru-ui kkeut-ja-rag-eul jab-eu-reo
i gil-ui kkeu-teun balg-ge bit-na-gil ba-ra
I just keep walking, step by step, reaching for the end of the day. I hope the end of this road shines brightly.
mo-jil-ge mil-eo-naen
hon-ja-man-ui sang-cheo
eo-neu-sae ja-ra-na-seo
gil-eul chaj-eu-ryeo hae-do
Pushed away roughly, left with wounds only I can see. Even as I try to find my way, they grow deeper.
bo-i-ji-ga anh-neun ge
du-ryeo-wo na-neun
The path ahead is invisible, and I’m scared.
nae son-eul jab-a-jwo-yo
nal i-kkeul-eo ju-se-yo
bit-eu-ro gam-ssa-jwo-yo
gi-da-ri-go iss-eo-yo
Please hold my hand, guide me forward. Wrap me in your light, I’m waiting for you.
geu-dae na-e-ge um
sa-rang-eul jwo-yo
Please give me your love.
on-gi-ga pil-yo-hae-yo
hon-ja-ga a-ni-ran geol
neu-kki-ge hae-ju-gi-reul
gan-jeol-hi ba-ra-ni-kka
I need warmth, to feel that I’m not alone. I earnestly wish for this.
geu-dae na-e-ge um
sa-rang-eul jwo-yo
Please give me your love.
po-geun-hi an-a-jul nae bit-i doe-eo-jul geu-dae
Embrace me softly, become my light.
ga-kkeum-eun hon-ja-man-ui gi-eok sok
ba-da-e jam-gyeo hae-eom-chi-gon hae
haeng-bok-haess-deon gi-eog-eul da-si kkeo-nae bwa
Sometimes, in memories of being alone, I drown in the ocean of thoughts. I try to bring back the happiness I once knew.
mo-jil-ge mil-eo-naen
hon-ja-man-ui a-peum
eo-neu-sae pi-eo-na-seo
da-beul chaj-eu-ryeo hae-do
Pushed away roughly, left with pain only I can feel. Even as I try to find answers, they bloom anew.
bo-i-ji-ga anh-neun ge
du-ryeo-wo na-neun
The path ahead is invisible, and I’m scared.
nae son-eul jab-a-jwo-yo
nal i-kkeul-eo ju-se-yo
bit-eu-ro gam-ssa-jwo-yo
gi-da-ri-go iss-eo-yo
Please hold my hand, guide me forward. Wrap me in your light, I’m waiting for you.
geu-dae na-e-ge um
sa-rang-eul jwo-yo
Please give me your love.
on-gi-ga pil-yo-hae-yo
hon-ja-ga a-ni-ran geol
neu-kki-ge hae-ju-gi-reul
gan-jeol-hi ba-ra-ni-kka
I need warmth, to feel that I’m not alone. I earnestly wish for this.
geu-dae na-e-ge um
sa-rang-eul jwo-yo
Please give me your love.
po-geun-hi an-a-jul nae bit-i doe-eo-jul
Embrace me softly, become my light.
i got one wish for tonight
i sun-gan geu-dae-reul won-hae
gin teo-neol kkeu-te-seo man-na
geu-geo ha-na-man ba-ra-go iss-eo
I got one wish for tonight. In this moment, I want you. Meeting at the end of this long tunnel, that’s all I wish for.
yak-sok-hae jul su iss-ni
then i’ll keep on going
an-a-ju-gil ba-ra
i-reon na-ra-do mal-i-ya
Can you promise me? Then I’ll keep on going, hoping you’ll hold me. Even if it seems impossible.
nae son-eul jab-a-jwo-yo
nal i-kkeul-eo ju-se-yo
bit-eu-ro gam-ssa-jwo-yo
gi-da-ri-go iss-eo-yo
Please hold my hand, guide me forward. Wrap me in your light, I’m waiting for you.
geu-dae na-e-ge um
sa-rang-eul ju-gil
I hope you give me your love.
on-gi-ga pil-yo-hae-yo
hon-ja-ga a-ni-ran geol
neu-kki-ge hae-ju-gi-reul
gan-jeol-hi ba-ra-ni-kka
I need warmth, to feel that I’m not alone. I earnestly wish for this.
geu-dae na-e-ge um
sa-rang-eul jwo-yo
Please give me your love.
po-geun-hi an-a-jul
nae bit-i doe-eo-jwo
Embrace me softly, become my light.
🗣️ Practice Korean Words
터널 (teoneol)
tunnel
💡 Note: a dark and uncertain period in life where one feels lost and confined
끝자락 (kkeutjarak)
edge/end
💡 Note: the very last part of a day or a situation where hope remains
온기 (ongi)
warmth
💡 Note: the comforting physical or emotional heat received from a caring person
간절히 (ganjeolhi)
earnestly
💡 Note: a state of wishing for something with deep sincerity and urgent passion
🎵 Song Meaning & Interpretation

the lyrics describe the desperate search for a guiding light at the end of a long, dark tunnel of loneliness. it is a heartfelt plea for warmth and love, asking for a hand to hold to prove that one is not alone in the journey of life. the song captures the vulnerable honesty of admitting fear and the longing to be embraced by a savior’s affection.

Explore More

Leave a Comment