SUPER JUNIOR – More Days with You(같이 걸을까) Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop
  • Home
  • 2020s K-POP
  • SUPER JUNIOR – More Days with You(같이 걸을까) Lyrics | Romanization & Meaning

SUPER JUNIOR – More Days with You(같이 걸을까) Lyrics | Romanization & Meaning

More Days with You

📥 Save Card
SUPER JUNIOR More Days with You(같이 걸을까) lyrics romanization and English meaning

Release Date

March 16, 2021

Genre

Composers / Lyricists

Young Chance, VORADORY, Hwang Yu-bin

Participating Members

Leeteuk Heechul Yesung Shindong Eunhyuk Donghae Siwon Ryeowook Kyuhyun

About the Song

“More Days with You” (같이 걸을까) is a heartwarming and mature mid-tempo pop track by , featured on their milestone tenth album . Released in 2021 under , the song serves as a touching tribute to a shared journey that has spanned many seasons. Composed by and , with poignant lyrics by , the track moves away from dramatic flair to celebrate the steady and consistent love found in everyday presence. Its gentle melody and grounded vocals highlight SUPER JUNIOR’s seasoned artistry, framing their relationship with fans not as a completed story, but as a path with even more days still to be walked together.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
han bal tto han bal geo-reo-gal ttae-ma-da
ha-yan ka-pes-eun a-nil te-ji-man
just walk with me girl
eo-tteon gil-bo-dan ga-teun gi-reul gal te-ni-kka yeah
Every step we take together, even if the path isn’t pure white, just walk with me, girl. We’ll walk a road that feels familiar, like we’ve been here before.
su-ma-nheun gye-jeo-reul ji-na-chyeo on sa-i
seo-ro nun-bi-cheun deo gi-peo-jyeot-ji-man
ik-su-ka-mi-ran gam-jeong-e han pyeom da-ga-ga
deo mul-kkeu-reo-mi ba-ra-bo-myeon geu so-gen eon-je-na
Through countless seasons we’ve passed, our gaze has deepened. Though familiarity might dull emotions, if we look closely, there’s always something new within.
you only you wat-deon gil-bo-da
geo-reo-gal gi-ri hwal-sin man-janh-a
sing it like you cheot mam geu-dae-ro
eo-reul bul-leo tto han beon i do
It’s only you, more vibrant than the paths we’ve walked before. Sing it like your first feelings, call out to me once more.
do you? mal-hae-jwo do you?
nae ma-meun byeon-ha-meop-si neul geu-ttae-wa gat-a
i gil kkeut-e-seo dae-dap-hae jwo deo ga-bol-kka
han chi ap-do tteol-li-myeo na nae-dij-ji-man
Do you? Tell me, do you? My heart remains unchanged, just like back then. At the end of this road, answer me, should we go further? Even if I’m trembling, I’ll take a step forward.
jeo mun-eul na-seon geu-go-se u-ril geu-ryeo
han geo-reum-i beo-geo-ul ttae-myeon
i-man-kkeum on u-ril do-ra-bwa
nun-bu-sil man-kkeum-man ji-teun haeng-bok sa-i
Imagine us beyond that door. If one step feels heavy, look back at how far we’ve come. In the dazzling happiness between us, let’s cherish this moment.
mun-deuk a-peum-do seok-kyeo it-gej-ji-man
han-bal meol-li-seo han-nun-e da da-ma-bo-myeon
jeon-bu han pog-ui geu-rim-i dwae geu so-gen eon-je-na
you only you wat-deon gil-bo-da
Sudden pain might linger, but from a step away, if we capture everything in one glance, it becomes a complete picture. It’s only you, more vibrant than the paths we’ve walked before.
geo-reo-gal gi-ri hwal-sin man-janh-a
sing it like you cheot mam geu-dae-ro
eo-reul bul-leo tto han beon i do
do you? mal-hae-jwo do you?
The road ahead is much brighter. Sing it like your first feelings, call out to me once more. Do you? Tell me, do you?
nae ma-meun byeon-ha-meop-si neul geu-ttae-wa gat-a
i gil kkeut-e-seo dae-dap-hae jwo deo ga-bol-kka
neo-wa ga-chi nun-ap-e pyeol-chin
gin chuk-bok sog-eul hyang-hae geo-reo
My heart remains unchanged, just like back then. At the end of this road, answer me, should we go further? Together, let’s walk towards the blessing spread before us.
mun-eul na-seol ttae seo-ro-ui gyeot-e
ji-geum-cheo-reom-man neo-wa na na-ran-hi
sing it like you
sing it like you
When we step out the door, side by side, just like now, you and I, naturally. Sing it like you, sing it like you.
geu eo-tteon nun-mul eop-si (neul u-seum-man ga-deuk-hi)
kkok i-dae-ro yeong-won-hi nae gyeot-en eon-je-na
you only you wat-deon gil-bo-da
geo-reo-gal gi-ri hwal-sin man-janh-a
Without any tears (always filled with smiles), just like this, forever by my side. It’s only you, more vibrant than the paths we’ve walked before. The road ahead is much brighter.
sing it like you cheot mam geu-dae-ro
eo-reul bul-leo tto han beon i do
do you? mal-hae-jwo do you?
nae ma-meun byeon-ha-meop-si neul geu-ttae-wa gat-a
Sing it like your first feelings, call out to me once more. Do you? Tell me, do you? My heart remains unchanged, just like back then.
i gil kkeut-e-seo dae-dap-hae jwo deo ga-bol-kka
tell me do you?
At the end of this road, answer me, should we go further? Tell me, do you?
🗣️ Practice Korean Words
한 뼘 (han ppyeom)
a hand span
💡 Note: a small distance that symbolizes getting closer and more intimate with someone
버거울 (beogeoul)
burdensome
💡 Note: describing a situation or step that feels overwhelming or difficult to endure alone
나란히 (naranhi)
side by side
💡 Note: walking or standing in a line together, showing unity and companionship
변함없이 (byeonhameopsi)
unchangingly
💡 Note: a state of being constant and loyal regardless of how much time has passed
🎵 Song Meaning & Interpretation

the lyrics emphasize a shared journey between two people who have spent many seasons together, realizing that their bond has only grown deeper. it conveys a heartfelt promise to continue walking side by side toward the future, cherishing every moment of happiness and pain as part of a beautiful masterpiece they create together.

Explore More

Leave a Comment