SUPER JUNIOR – Animals Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop

SUPER JUNIOR – Animals Lyrics | Romanization & Meaning

📥 Save Card
SUPER JUNIOR Animals lyrics romanization and English meaning

Release Date

September 27, 2018

Label

Label SJ

Composers / Lyricists

Cheon Song-yi, Anton Dahlrot, Gionata Caracciolo

Participating Members

Leeteuk Yesung Shindong Eunhyuk Donghae Siwon Ryeowook

About the Song

《Animals》 is a bold and instinct-driven dance track by that explores raw desire and attraction through a sharp, rhythmic groove and confident delivery. Released in 2018 as part of under , the song leans into a darker, more provocative atmosphere that highlights impulse and chemistry beyond reason. Composed by Anton Dahlrot and Gionata Caracciolo, with lyrics written by 천송이(153/Joombas) and arrangement handled by Gionata Caracciolo, 《Animals》 channels the tension between control and instinct, presenting love as something wild, physical, and impossible to tame.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
(oh oh oh oh oh oh oh)
deo na-reul i-to-rok no-gyeo-beo-rin neon
in the end me and you
we’re just animals
You’ve completely captivated me, and in the end, it’s just you and me, like wild creatures driven by instinct.
(oh oh oh oh oh oh oh)
i-ri-do ae-ta-ge won-ha-ge hae neon
in the end me and you
we’re just animals
You make me want you so desperately, and in the end, it’s just you and me, like untamed animals.
i tteol-li-mi nan du-ryeo-wo
sseu-ra-ri-deon si-ga-ne ip-deu-reun tteu-deo-jyeo
ga-si-reul deu-reo-nae bwa-do bu-deu-reo-un ba-ram
ja-kku na-e-ge da-ga-wa nal ppa-reu-ge hwi-ga-ma
This trembling makes me anxious, as time slips away, but even when I try to pull out the thorns, the gentle breeze keeps drawing me back to you, spinning me around faster.
nae ma-mi bi-chin sa-i mil-lyeo-wa neon nun-bu-syeo
a-ryeo-ni seu-chin nun-bit meom-chit-ha-ge hae
nae keo-da-rae-jin ma-me nol-la neol won-ha-ja-na
i’ll never fake it
Your dazzling presence pushes into my heart, your piercing gaze stops me in my tracks, and though my heart is overwhelmed, I can’t help but want you. I’ll never pretend otherwise.
baby if it’s just us two (no)
(oh oh oh) tteu-geo-wo de-il geot-man gat-a
wi-heom-hae-do neol kkyeo-a-na
deo na-reul i-to-rok no-gyeo-beo-rin neon
Baby, if it’s just the two of us, it feels so intense, even if it’s dangerous, I can’t let you go. You’ve completely captivated me.
in the end me and you
we’re just animals yeah
i sun-gan da teo-teu-ril-lae
so come on baby come along
In the end, it’s just you and me, like wild animals. Let’s break free in this moment, so come on, baby, join me.
i-ri-do ae-ta-ge won-ha-ge hae neon
in the end me and you
we’re just animals
(oh oh oh oh oh oh oh)
You make me want you so desperately, and in the end, it’s just you and me, like untamed animals.
deo na-reul i-to-rok no-gyeo-beo-rin neon
in the end me and you
we’re just animals
(oh oh oh oh oh oh oh)
You’ve completely captivated me, and in the end, it’s just you and me, like wild creatures.
i-ri-do ae-ta-ge won-ha-ge hae neon
in the end me and you
we’re just animals
mal kkeut-chi tteol-lin chal-na
You make me want you so desperately, and in the end, it’s just you and me, like untamed animals, with a thrilling end to our words.
mil-eo-nae-ryeo hae-bwa-do ne-ge tto i-kkeul-ryeo no
i-reo-ke jjal-beun i sun-gan neu-gim dae-ro tta-ra
eo-di-ro ga-deon-ji tteo-nal-lae go on and on
ip-su-ri seu-chin sa-i mil-lyeo-wa neon nun-bu-syeo
Even if I try to push you away, I’m drawn back to you. In these fleeting moments, I follow my feelings, wondering where this will lead, as we keep going on and on. Your dazzling presence pushes into my heart.
nal hyang-hae bi-chin haet-bit meom-chit-ha-ge hae
nan gal-jeung-i na mo-gi mal-la neol won-ha-ja-na
i’ll never fake it
baby if it’s just us two (no)
The sunlight reflecting off you stops me in my tracks, and though I’m parched with longing, I can’t help but want you. I’ll never pretend otherwise, baby, if it’s just the two of us.
(oh oh oh) tteu-geo-wo de-il geot-man gat-a
wi-heom-hae-do neol kkyeo-a-na
deo na-reul i-to-rok no-gyeo-beo-rin neon
in the end me and you
It feels so intense, even if it’s dangerous, I can’t let you go. You’ve completely captivated me, and in the end, it’s just you and me.
we’re just animals yeah
i sun-gan da teo-teu-ril-lae
so come on baby come along
i-ri-do ae-ta-ge won-ha-ge hae neon
We’re just animals, yeah. Let’s break free in this moment, so come on, baby, join me. You make me want you so desperately.
in the end me and you
we’re just animals
(oh oh oh oh oh oh oh)
deo na-reul i-to-rok no-gyeo-beo-rin neon
In the end, it’s just you and me, like wild creatures. You’ve completely captivated me.
in the end me and you
we’re just animals
(oh oh oh oh oh oh oh)
i-ri-do ae-ta-ge won-ha-ge hae neon
In the end, it’s just you and me, like untamed animals. You make me want you so desperately.
in the end me and you
we’re just animals
(oh oh oh oh oh oh oh)
(oh oh oh oh oh oh oh)
In the end, it’s just you and me, like wild creatures.
we’re just animals
🗣️ Practice Korean Words
녹여버린 (nogyeobeorin)
melted
💡 Note: describing the intense power of attraction that dissolves one’s composure
애타게 (aetage)
anxiously
💡 Note: expressing a burning and desperate desire for someone
휘감아 (hwigama)
winding around
💡 Note: depicting the way someone’s presence or gaze completely envelops another
찰나 (chalna)
moment
💡 Note: capturing an extremely brief yet impactful instance of connection
🎵 Song Meaning & Interpretation

The song explores the theme of Primitive Instinct, stripping away social pretenses to reveal an Animalistic Attraction between two people. It describes an Irresistible Pull where emotions overflow like heat, leading to a state where they are driven by pure, raw feeling rather than logic.

Explore More

Leave a Comment