SPY – SUPER JUNIOR: Lyrics, Meaning, and Korean Words Explained – Million Kpop
  • Home
  • 2010s K-POP
  • SPY – SUPER JUNIOR: Lyrics, Meaning, and Korean Words Explained

SPY – SUPER JUNIOR: Lyrics, Meaning, and Korean Words Explained

More SUPER JUNIOR Posts →

Artist: SUPER JUNIOR
Album: ‘SPY’ The 6th Album Repackage
Release Date: August 5, 2012
Composer: Thomas Troelsen, Mikkel Remee Sigvardt, Lucas Secon
Lyricists: Kenzie
Producers: SM Entertainment Producers
Featuring:
Label:

About the Song

《Spy》 is a digital single by South Korean boy group , released on August 5, 2012 as the second promotional track from their sixth studio album Sexy, Free & Single and the title song of its repackage edition. The track delivers a fast-paced urban dance sound inspired by classic spy films, even incorporating a playful sample from the 1995 TV series Get Smart. A teaser for the music video was released on August 3 through the group’s official YouTube channel, followed by the full video on August 12. kicked off promotions with their first live performance of “Spy” on Mnet’s M Countdown on August 9.

[Full Lyrics – Romanization & English Only]

Naega saranghan S. P. Y.
the s.p.y. i loved

Geunyeoreul jjocha Day and night
chasing her day and night

Japhil deut japhiji ana geurimjacheoreom butchiman
seemingly catchable but not, clinging like a shadow but



Naega saranghan S. P. Y.
the s.p.y. i loved

Geunyeoreul jjocha Day and night
chasing her day and night

Sumi teok kkeutkkaji cha wa geunyeoreul gyeonun geu sungan
the moment i ran out of breath and aimed at her



i got you little runaway

i got you little runaway

i got you little runaway

i got you little runaway



Ilsaengildae seuril donneun seutoriga
a once-in-a-lifetime thrilling story

Jigeumbuteo hairaiteu mak dallil geoya jjuk
from now on, it’s the highlight, i’m going to run straight

Bonneungeuro kkeokkeun haendeul geuge dap ilgeol
the handle turned by instinct, that might be the answer

Butjapgo balba bwa maen kkeutkkaji ga bwa
hold on and step on it, go to the very end



Hamjeongeul pihae bwatjande nae pomange japhin Baby
even if you tried to avoid the trap, baby caught in my net

Geu sonmasi jjarithae igeot cham sarainne
that feeling of the catch is thrilling, this is really alive



Naega saranghan S. P. Y.
the s.p.y. i loved

Geunyeoreul jjocha Day and night
chasing her day and night

Japhil deut japhiji ana geurimjacheoreom butchiman
seemingly catchable but not, clinging like a shadow but



Naega saranghan S. P. Y.
the s.p.y. i loved

Geunyeoreul jjocha Day and night
chasing her day and night

Sumi teok kkeutkkaji cha wa geunyeoreul gyeonun geu sungan
the moment i ran out of breath and aimed at her



Goldeu pinggeoreul chajaseo yeonghwa gateun cheising dallyeosseo
searching for gold finger, ran a movie-like chasing

Seororeul biutgo nollimyeo jjotgo jjonneun beullokbeoseuteo
laughing and teasing each other, chasing and being chased, blockbuster

Geu kkoriwaui gin georireul jopyeosseumyeon ije meomchwoseo
if we narrowed the long distance with that tail, stop now

now one two one two, let’s go, go!



doo roo roo doo

(go kick it in the butt! go kick it in the!)



doo roo roo doo

(go kick it in the butt! go kick it in the!)



Chinjeolhasin nebigeisyeon mianhajiman kkeobeorigo
sorry to the kind navigation but turning it off

Jimseung gateun nae bonneungmaneuro gyesok
continuing only with my beast-like instinct

Ga ga ga ja i giri matdamyeon nan O.K.
go go go, well if this path is right, i’m o.k.

Geuge namjaya maen animyeon Not O.K.
that’s a man, man, otherwise not o.k.



Hamjeongeul pihae bwatjande nae pomange japhin Baby
even if you tried to avoid the trap, baby caught in my net

Geu sonmasi jjarithae igeot cham sarainne
that feeling of the catch is thrilling, this is really alive



Na, na, na, nareul saranghan Spy girl
me, me, me, spy girl who loved me

Deo, deo, deo meolli darana
run away further, further, further

Chimchakhan sonkkeuteul tteona pyojeoge kkochil ttae neukkyeojyeo
i feel it when it leaves my calm fingertips and hits the target

Simjangi michin deut ttwigo meorineun chagawojyeo A-hey
my heart beats crazily and my head gets cold a-hey



i got you little runaway

i got you little runaway



Chimchakhan sonkkeuteul tteona pyojeoge kkochil ttae neukkyeojyeo
i feel it when it leaves my calm fingertips and hits the target

Simjangi michin deut ttwigo meorineun chagawojyeo A-hey
my heart beats crazily and my head gets cold a-hey

View Full Korean Lyrics →

Practice Korean Words

포망 (po-mang), net, snare

Additional Notes: Used figuratively to describe being caught or trapped by someone.

표적 (pyo-jeok), target

Additional Notes: Often refers to a goal or someone being aimed at, literally or emotionally.

침착한 (chim-chak-han), calm, composed

Additional Notes: Describes staying steady even in tense or emotional moments.

체이싱 (che-i-sing), chasing

Additional Notes: Borrowed from English, used for movie-like pursuit scenes.

▶ Show Song Meaning (click to expand)

The song describes chasing a mysterious woman like a spy, never quite catching her but becoming more obsessed the closer he gets. The thrill of pursuit feels like a high-speed movie scene, full of danger, instinct, and adrenaline. Even when he tries to avoid traps, he ends up captivated by her, calling her the “spy girl” who steals his heart. As he aims at his target, his heartbeat races and his mind grows sharp, blending tension and excitement into one dramatic chase.

Explore More

Leave a Comment