Participating Members
About the Song
《When I Grow Up (어른이 되면)》 shows a softer and more sentimental side of SEVENTEEN, featured on Seventeen 2nd Mini Album – Boys Be. With the provided details focused on the song, artist, and album, 《When I Grow Up》 can be understood as a gentle early-era track that reflects youth, longing, and the quiet emotions that come with imagining the future. Its Korean title means “when I become an adult,” and the song turns that simple idea into a warm, reflective moment, highlighting SEVENTEEN’s ability to balance bright youthful energy with sincere emotional storytelling.
[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]
ma-nyang ba-ra bo-da-ga (bo-da-ga)
a-mu-do eop-neun-geol neu-kil ttae-myeon
da-si saeng-gak-na-neun neo
When I feel there’s no one around
I think of you again
tteo-nae-ryeo-gan geu-reon ni ma-meul
ja-beul su ga eop-janh-a
nan a-jik eo-rin-a-i-ra
so-ni dah-ji a-neul neol al-gi-e
deo jo-geum-man deo
Your drifting heart
I can’t hold onto
I’m still a child
Knowing I can’t reach you
Just a little more
nae-ga eo-reu-ni doe-myeon
neol i-hae-hal su i-sseul-kka
my love my love my love
na-ui geu-dae-yeo bu-di kkwak ja-beun son
noh-ji ma-ra-jwo
When I grow up
Will I understand you?
My love my love my love
My dear, please don’t let go of my hand
dal-la-jil jul a-rat-deon
mo-deun geot geu mo-deun geot-deu-ri
ja-kku na-reul goe-rop-hyeo
meo-ri-man deo a-peu-ge
nae-ga eo-reu-ni doe-myeon
I thought everything would change
All those things
Keep bothering me
Just giving me a headache
When I grow up
nae-ga eo-reu-ni doe-myeon
i mal man gye-sok meo-ris-sok-e
maem-do-ra eo-ji-reo-wo
When I grow up
These words keep spinning
In my head, making me dizzy
a-jik-eun hi-mi-deun-ga bwa
Seems hard for now
tteo-nae-ryeo-gan geu-reon ni ma-meul
ja-beul su ga eop-janh-a
nan a-jik eo-rin-a-i-ra
so-ni dah-ji a-neul neol al-gi-e
deo jo-geum-man deo
Your drifting heart
I can’t hold onto
I’m still a child
Knowing I can’t reach you
Just a little more
nae-ga eo-reu-ni doe-myeon
neol i-hae-hal su i-sseul-kka
my love my love my love
na-ui geu-dae-yeo bu-di kkwak ja-beun son
noh-ji ma-ra-jwo
When I grow up
Will I understand you?
My love my love my love
My dear, please don’t let go of my hand
neol gi-da-ri-da ilh-eo-beo-rin-da
nan yeo-jeon-hi geu ja-ri-e
Waiting for you, I lose you
I’m still in the same place
dal-la-jil jul a-rat-deon
mo-deun geot geu mo-deun geot-deu-ri
ja-kku na-reul goe-rop-hyeo
meo-ri-man deo a-peu-ge
nae-ga eo-reu-ni doe-myeon
I thought everything would change
All those things
Keep bothering me
Just giving me a headache
When I grow up
The lyrics depict the bittersweet emotional growing pains of a youthful narrator who feels inadequate and too immature to comprehend the complexities of romance. Yearning for the maturity that age promises, the speaker expresses deep anxiety as the lingering confusion and headache of growing up constantly disrupt their peace. Ultimately, it emphasizes an adolescent psychological vulnerability and longing, transforming the concept of adulthood into a perplexing internal barrier while pleading desperately to retain a tenacious protective grip on the fleeting relationship.

















