IVE – 해야 (HEYA) Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop

IVE – 해야 (HEYA) Lyrics | Romanization & Meaning

HEYA

📥 Save Card
IVE 해야 lyrics romanization and English meaning

Release Date

April 29, 2024

Genre

/

Composers / Lyricists

, , , , Dwayne Abernathy Jr, Ido Nadjar

Participating Members

An Yujin Gaeul Rei Jang Wonyoung Liz Leeseo

About the Song

《HEYA》 is a bold and charismatic track by , featured on their album . The song showcases IVE’s confident attitude and magnetic presence, blending powerful beats with a striking vocal performance that captures attention instantly. Produced and composed by renowned hitmaker alongside Dem Jointz, Ido Nadjar, Dwayne Abernathy Jr, , Jack Brady, and Jordan Roman, the track delivers a polished and dynamic sound that highlights the group’s musical evolution. The lyrics, written by 이스란, 엑시, and , express a sense of self-assurance, allure, and emotional control, portraying the moment of confidently drawing someone into their world. With its stylish production, addictive rhythm, and commanding energy, 《HEYA》 reinforces ’s identity as one of the defining voices of modern K-pop, capturing both strength and elegance in a single unforgettable performance.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
let’s get it
look at it
pay attention
eo-reo-bu-teun mam eo-di kkae-bol-kka?
nol-la-beo-ryeo-sseo ne sim-jang ma-ri-ya
mam-e deu-reo-sseo neon geu-nyang say yes
nae-ga neol bu-reu-myeon “eo-reum ttaeng”
Shall we break the frozen heart?
Your startled heart
I liked it, just say yes
When I call you, “Freeze tag”
(da da da dun dun)
neol no-ri-neun nae du nun
su-meul ju-gin geu-da-eum
han bal nat-chun attitude
ttae-reul gi-da-ri-neun pose
(Da da da dun dun)
My eyes aiming at you
Holding my breath
Lowering my attitude
Waiting for the right pose
eo-dum sok bit-nan tiger eyes
nal gam-chun chae-ro da-ga-ga
sae-ppal-gan mal-lo hol-lyeo nwa
bang-sim-han sun-gan claw
Tiger eyes shining in the dark
Approaching while hiding
Enchanting with red words
In the careless moment, claw
u-rin deo no-pi
ha-neu-re da-eul geot-cheo-reom oe-chyeo neo-reul kkae-wo
ol-lyeo bwa no-ryeo-bwa neon nae geo-ni-kka da
ja-kku neol bo-myeon tam-i tam-i na
We go higher
Shout as if reaching the sky, wake you up
Look up, aim, you’re mine, all
When I see you, I crave, crave
hae-ya hae-ya hae-ya
han-ni-be neol sam-kil ttae-ya
(tam-i tam-i na)
hae-ya hae-ya hae-ya
i-mi nae-ga i-gin pae-ya
(neol bo-myeon tam-i tam-i na)
Heya heya heya
Time to swallow you whole
(I crave, crave)
Heya heya heya
I’ve already won the game
(When I see you, I crave, crave)
hae-ya hae-ya hae-ya
tteu-geop-ge tteo-o-reu-neun hae-ya
byeol-an-gan hol-lin geu sun-gan bite
dan han beon-e nan neol hwi-ri-hwi-ri catch ya
Heya heya heya
Rising hot heya
In the moment suddenly enchanted, Bite
In one go, I whirl and catch ya
deo no-pi keep it up
uh huh
happily ever after? nope!
(da da da dun dun)
Higher, keep it up
Uh huh
Happily ever after? Nope!
(Da da da dun dun)
mot gi-da-rin-dae mot dwae-beo-rin nae ma-mi
geop tta-win eop-neun cheok-ha-ji ma neo gam-hi
meo-reo-jyeo neon ga-ni
eo-cha-pi han ip geo-ri (hey)
ol-ji cha-ka-ji deo i-ri-i-ri o-ryeom
ne mam na ju-myeon an ja-ba-meok-ji right now
nae bal-top a-rae mwol sum-gyeo-sseul-ji watch out
Can’t wait, my heart turned bad
Don’t pretend you’re fearless
You’re drifting away
Anyway, just a bite away (Hey)
Good, obedient, come closer
If you give me your heart, I won’t eat you, right now
Watch out for what’s hidden under my claws
u-rin deo no-pi
ha-neu-re da-eul geot-cheo-reom oe-chyeo neo-reul kkae-wo
ol-lyeo bwa no-ryeo-bwa neon nae geo-ni-kka da
ja-kku neol bo-myeon tam-i tam-i na
We go higher
Shout as if reaching the sky, wake you up
Look up, aim, you’re mine, all
When I see you, I crave, crave
hae-ya hae-ya hae-ya
han-ni-be neol sam-kil ttae-ya
(tam-i tam-i na)
hae-ya hae-ya hae-ya
Heya heya heya
Time to swallow you whole
(I crave, crave)
Heya heya heya
i-mi nae-ga i-gin pae-ya
(neol bo-myeon tam-i tam-i na)
hae-ya hae-ya hae-ya
tteu-geop-ge tteo-o-reu-neun hae-ya
byeol-an-gan hol-lin geu sun-gan bite
dan han beon-e nan neol hwi-ri-hwi-ri catch ya
I’ve already won the game
(When I see you, I crave, crave)
Heya heya heya
Rising hot heya
In the moment suddenly enchanted, Bite
In one go, I whirl and catch ya
hwi-ri-hwi-ri hwi-ri-hwi-ri
hwi-ri-hwi-ri hwi-ri-hwi-ri
deo bul-ge deo bal-ge
ta-ol-la tteu-geo-wo-do jo-eu-ni
deo nop-ge deo nop-ge
su-meo-do neon nae son-ba-dak a-ni-ni
Whirl whirl whirl whirl
Whirl whirl whirl whirl
Redder, brighter
Burning hot is fine
Higher, higher
Even if you hide, you’re in my palm
gi-peun eo-du-mi ji-teun gu-reu-mi
tto gin bam a-rae neol gam-chul te-ni
chew and swallow
get ready for it, baby
(listen when i say)
ja-kku neol bo-myeon tam-i tam-i na
hae-ya hae-ya hae-ya
han-ni-be neol sam-kil ttae-ya
(tam-i tam-i na)
hae-ya hae-ya hae-ya
i-mi nae-ga i-gin pae-ya
(neol bo-myeon tam-i tam-i na)
Deep darkness, thick clouds
Will hide you under the long night
Chew and swallow
Get ready for it, baby
(Listen when I say)
When I see you, I crave, crave
Heya heya heya
Time to swallow you whole
(I crave, crave)
Heya heya heya
I’ve already won the game
(When I see you, I crave, crave)
hae-ya hae-ya hae-ya
tteu-geop-ge tteo-o-reu-neun hae-ya
byeol-an-gan hol-lin geu sun-gan bite
da da da dun dun dun
Heya heya heya
Rising hot heya
In the moment suddenly enchanted, Bite
Da da da dun dun dun
🗣️ Practice Korean Words
탐이 나 (Tam-i na)
To covet
💡 Note: Describing a strong desire to possess something attractive
별안간 (Byeol-an-gan)
Suddenly
💡 Note: An unexpected moment when something happens in an instant
홀려 (Hol-lyeo)
Bewitch
💡 Note: To charm or captivate someone’s mind completely
휘리휘리 (Hwi-ri-hwi-ri)
Quickly/Swiftly
💡 Note: An onomatopoeia describing a rapid and agile movement
🎵 Song Meaning & Interpretation

The song portrays a predatory love, comparing the protagonist to a tiger chasing the sun. It expresses an aggressive desire to capture and consume the light, symbolizing a powerful and unshakeable confidence in winning the heart of the beloved.

Explore More

Leave a Comment