여자친구(GFRIEND) – ONE Lyrics | Romanized & Meaning

📥 Save Card
여자친구(GFRIEND) ONE lyrics romanization and English meaning

Release Date

Genre

Label

Composers / Lyricists

Participating Members

Sowon Yerin Eunha Yuju SinB Umji

About the Song

《My Buddy》 is a track by from the album . As part of GFRIEND’s 2nd mini album, the song carries a warm and sincere message of companionship, expressing the comfort of remembering someone precious through friendship, devotion, and the gentle emotional purity that defined GFRIEND’s early sound.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
a-mu mal an han-da hae-do al-ja-na
nu-gu-bo-da a-kin-da-neun geol a-ra
jam-si meo-mul-da-gan jo-gak-gu-reum-i
geot-hin geol a-na-yo dwi-reul do-ra-bo-se-yo
i beu-rib
sso-da-jil geot-man ga-teun eun-ha-su neo-meo
Even if I say nothing, you know
You know I cherish you more than anyone
The passing cloud fragments
Do you know they’ve cleared? Look back
I believe
Beyond the galaxy that seems to pour down
nae a-pe ne-ga seo i-sseum-e gam-sa-hae
neo-mu-na ga-seum beok-cha-ol-la-seo
mal-lo pyo-hyeon-hal su eop-neun nae mam a-na-yo
you are not alone
ae-ge gi-dae-do gwaen-cha-na
su-mi chal ttae-myeon jam-kkan swi-eo-ga-do gwaen-cha-na
I’m grateful you’re standing before me
My heart is so overwhelmed
Do you know my feelings that can’t be expressed in words?
You are not alone
It’s okay to lean on me
When you’re out of breath, it’s okay to take a break
gi-eok-na-ni neo-ran jon-jae-ga i-sseo-sseum-e
ul-go si-peul geot-man ga-teun ma-eum-i
gyeon-dil su-ga i-sseot-deon geol
i-je ne pyeon-i dwae-jul-ge bit-i doe-eo-jul-ge
hang-sang him-i dwae-jul-ge bit-i doe-eo-jul-ge
u-ri seo-ro-reul hyang-haet-deon ma-eum-i
Do you remember that you existed?
The heart that seemed like it wanted to cry
Could endure
Now I’ll be on your side, I’ll be your light
I’ll always be your strength, I’ll be your light
The feelings we had for each other
nu-gu-bo-da gan-jeol-haet-deon geol a-ra
ttae-ron seu-chyeo ji-na-ga-neun geon-ni-kka
geu-reon mal ma-ra-yo ma-ni jo-a-ha-ni-kka
i beu-rib
kkeun-eo-jil geot-man gat-deon i-nyeon-e kkeu-neul
ja-ba-jun ne-ga i-sseo-sseum-e gam-sa-hae
I know they were more earnest than anyone
Sometimes they just pass by
Don’t say such things, because I like you a lot
I believe
The thread of fate that seemed to break
I’m grateful you held it
bul-hyeon-deut seul-peum-i da-ga-wa-seo
hon-ja-ra-go neu-kyeo-jil ttae-myeon a-na-jul-ge
you are not alone
ae-ge gi-dae-do gwaen-cha-na
su-mi chal ttae-myeon jam-kkan swi-eo-ga-do gwaen-cha-na
gi-eok-na-ni neo-ran jon-jae-ga i-sseo-sseum-e
When sadness suddenly approaches
When you feel alone, I’ll hold you
You are not alone
It’s okay to lean on me
When you’re out of breath, it’s okay to take a break
Do you remember that you existed?
ul-go si-peul geot-man ga-teun ma-eum-i
gyeon-dil su-ga i-sseot-deon geol
only one love
seo-ro-man al su i-sseun dul-man-e eo-neo
true love gip-su-ki sae-gyeo noat-deon dul-man-e yak-sok
eon-jen-ga ji-kil su it-ge
The heart that seemed like it wanted to cry
Could endure
Only one love
A language only we can understand
True love, the promise we deeply engraved
So we can keep it someday
du-ri-seo i-rul su it-gil ba-ra-go ba-ral-ge
you are not alone
geu ja-ri-e i-sseo jul-lae
him-i doe-eo-jun neo-e-ge dal-lyeo-gal geon-ni-kka
gi-eok-na-ni neo-ran jon-jae-ga i-sseo-sseum-e
ul-go si-peul geot-man ga-teun ma-eum-i
I hope and wish we can achieve it together
You are not alone
Will you stay in that place?
Because I’ll run to you who gave me strength
Do you remember that you existed?
The heart that seemed like it wanted to cry
gyeon-dil su-ga i-sseot-deon geol
i-je ne pyeon-i dwae-jul-ge bit-i doe-eo-jul-ge
hang-sang him-i dwae-jul-ge bit-i doe-eo-jul-ge
Could endure
Now I’ll be on your side, I’ll be your light
I’ll always be your strength, I’ll be your light
🗣️ Practice Korean Words
첫사랑 (cheot-sarang)
first love
💡 Note: Describes the tender and nervous beginning of love, filled with innocence and emotional discovery.
기적 (gi-jeok)
miracle
💡 Note: Represents the narrator’s wish for an almost impossible love to come true under the night sky.
설레임 (seol-le-im)
fluttering excitement
💡 Note: Expresses the delicate thrill and anticipation that arise when the heart begins to move toward someone.
영원해 (yeong-won-hae)
eternal
💡 Note: Emphasizes the narrator’s hope that this sincere feeling will remain unchanged forever.
🎵 Song Meaning & Interpretation

The lyrics capture the innocent thrill of first love, where the narrator secretly notices one person among countless others and begins wishing for that love to become real. Stars, night skies, wishes, and gentle breezes all become symbols of hope, carrying the narrator’s quiet prayer to be loved in return. The song expresses a pure desire to stay together in the same space, dream the same dream, and be cherished by one special person with fluttering affection, secret longing, and an eternal one-hearted devotion.

Explore More

Leave a Comment