• Home
  • 2010s K-POP
  • SEVENTEEN – Fast Pace Lyrics | Romanized & English Meaning

SEVENTEEN – Fast Pace Lyrics | Romanized & English Meaning

Fast Pace

📥 Save Card
SEVENTEEN Fast Pace lyrics romanization and English meaning

Release Date

December 5, 2016

Genre

R&B / Jazz Pop

Composers / Lyricists

Keeproots, WOOZI, Seo Jung Jin, S.COUPS, Hoshi, Vernon

Participating Members

S.Coups Jeonghan Joshua Jun Hoshi Wonwoo Woozi THE 8 Mingyu DK Seungkwan Vernon Dino

About the Song

《Fast Pace (빠른 걸음)》 brings a smooth and sophisticated energy to , featured on . Composed by Keeproots, WOOZI, and Seo Jeong Jin, with lyrics by S.COUPS, Vernon, WOOZI, and Hoshi, and arrangement by Keeproots and Seo Jeong Jin, the track moves with a refined rhythm and a quietly tense emotional pull. Its Korean title means “fast pace,” and 《Fast Pace》 captures the feeling of being swept forward by desire, timing, and emotion, turning SEVENTEEN’s sleek performance style into something mature, stylish, and deeply atmospheric.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
tto i-yu-neun mo-reu-neun chae
seo-ro eol-gu-reul bul-ki-go i-sseo
we are not like before
Again, without knowing the reason
Our faces are turning red
We are not like before
ham-kke jap-go it-neun du so-nen
on-gi-do jeon-hyeo eop-seo
geun-de wae seo-ro-reul noh-jin mot-hae
at the same time we just cannot let go
In the hands we hold together
There’s no warmth at all
But why can’t we let each other go
At the same time we just cannot let go
yo, s.coups
ap-seo geo-reo dwi-reul do-ra-bo-myeo na-wa-e gan-gyeo-geul jae
mu-sim-han deut geo-reo-ga-ji-man bal-geo-reu-meul mat-chwo-ju-ne
ik-su-kam sok dong-ban-doe-eo-ga-neun ji-ru-ha-meu-ro
jeom-jeom u-ri-neun geot-go it-neun
gin teo-neol-e kkeut bu-jeong-ha-ryeo ha-jin an-ji
Yo, S.COUPS
Walking ahead, looking back, measuring the distance between us
Walking indifferently, but matching steps
In the familiarity, boredom accompanies
We are walking
Not denying the end of this long tunnel
don’t be gone too long
ga-seon an doe-neun geu-go-seu-ro ga-go i-sseo
du-ri-seo ham-kke geot-deon neo-wa nal i-jen cha-jeul su eop-seo
you walk so quickly
Don’t be gone too long
Heading to a place we shouldn’t go
Can’t find you and me walking together anymore
You walk so quickly
ppa-reun geo-reu-meu-ro geot-neun neo-reul
mat-chwo-jul su eop-neun nae-ga
You walking with fast steps
I can’t keep up with you
neo-cheo-reom ppal-li geot-neun-da-go mwol eo-jjeo-ge-sseo
u meo-reo-ji-neun
Even if I walk fast like you, what can I do
We are drifting apart
neo-wa na i-reo-ke du-ri-seo uh
going we’re going neo-wa na du-ri
going we’re going i-reo-ke du-ri
going we’re going ooh uh
You and I, just the two of us uh
Going we’re going, you and I, the two of us
Going we’re going, just the two of us
Going we’re going ooh uh
neo-wa na i-reo-ke du-ri-seo uh
going we’re going neo-wa na du-ri
going we’re going i-reo-ke du-ri
going we’re going ooh uh
neo-wa na i-reo-ke du-ri-seo going
You and I, just the two of us uh
Going we’re going, you and I, the two of us
Going we’re going, just the two of us
Going we’re going ooh uh
You and I, just the two of us going
ham-kke jap-go it-neun so-ne
on-gi-ga eop-seo i-jen seo-ro-reul no-a-jwo-ya ha-neun-ji
i-je wa-seo u-rin wae i-je wa-seo
i-reo-ke seo-ro-ga a-pa-ya-man ha-neun-ji
In the hands we hold together
There’s no warmth now, should we let each other go
Why now, why do we
Have to hurt each other like this
jae-mi-ga eop-seo
yak-so-geul ja-ba-nwa-do gi-da-ryeo-ji-ji an-a
tta-seu-ham-do neom-cheo-na-ni-kka
seol-le-meun da no-ga-sseo uh
geu-reo-ta hae-do noh-chi-gi-en
yeo-tae si-gan-deu-ri neo-mu a-kka-wo man
seo-ro man-na-myeon eo-saek-ha-me tto
neo-e geo-reu-meun gwaen-hi ppal-la-jyeo, why?
It’s not fun
Even if we make plans, I don’t look forward to it
Warmth overflows
Excitement has melted away uh
Even so, it’s too wasteful
To let go of all the time we’ve spent man
When we meet, awkwardness again
Your steps unnecessarily quicken, why?
don’t be gone too long
ga-seon an doe-neun geu-go-seu-ro ga-go i-sseo
du-ri-seo ham-kke geot-deon neo-wa nal i-jen cha-jeul su eop-seo
you walk so quickly
Don’t be gone too long
Heading to a place we shouldn’t go
Can’t find you and me walking together anymore
You walk so quickly
ppa-reun geo-reu-meu-ro geot-neun neo-reul
mat-chwo-jul su eop-neun nae-ga
You walking with fast steps
I can’t keep up with you
neo-cheo-reom ppal-li geot-neun-da-go mwol eo-jjeo-ge-sseo
u meo-reo-ji-neun
neo-wa na i-reo-ke du-ri-seo
Even if I walk fast like you, what can I do
We are drifting apart
You and I, just the two of us
24/7 du-ri geo-reo-bwa-do meo-reo-jyeo ga-neun
neo-e dwi-mo-seup mwol eo-jjeo-ge-sseo
24/7, even if we walk together, drifting apart
Your back, what can I do
24/7 hol-lo meo-reo-jyeo ga-neun neo-reul
geu-jeo nwa-beo-ri-neun-de swit eo-jjeo-ge-sseo
24/7, you drifting away alone
Just letting you go, shh, what can I do
ppa-reun geo-reu-meu-ro geot-neun neo-reul
mat-chwo jul su eop-neun nae-ga
neo-cheo-reom ppal-li geot-neun-da-go mwol eo-jjeo-ge-sseo
u meo-reo-ji-neun
You walking with fast steps
I can’t keep up with you
Even if I walk fast like you, what can I do
We are drifting apart
neo-wa na i-reo-ke du-ri-seo uh
going we’re going neo-wa na du-ri
going we’re going i-reo-ke du-ri
going we’re going ooh uh
You and I, just the two of us uh
Going we’re going, you and I, the two of us
Going we’re going, just the two of us
Going we’re going ooh uh
neo-wa na i-reo-ke du-ri-seo
going we’re going neo-wa na du-ri
going we’re going i-reo-ke du-ri
going we’re going ooh uh
neo-wa na i-reo-ke du-ri-seo uh
You and I, just the two of us
Going we’re going, you and I, the two of us
Going we’re going, just the two of us
Going we’re going ooh uh
You and I, just the two of us uh
going we’re going
🗣️ Practice Korean Words
온기도 (ongido)
warmth
💡 Note: Represents the absolute lack of emotional tenderness and physical heat remaining in their interlocked hands.
간격을 (gangeogeul)
distance/interval
💡 Note: Illustrates the calculated, painful spacing between the two lovers as one deliberately walks ahead.
어색함에 (eosaekhame)
in awkwardness
💡 Note: Captures the tense, unnatural atmosphere that replaces their once comfortable familiarity when they meet.
아까워 (akkawo)
wasteful/regrettable
💡 Note: Reflects the speaker’s lingering hesitation to let go due to the immense investment of past time.
🎵 Song Meaning & Interpretation

The lyrics depict the painful realization of a fading romance where the physical and emotional distance between two lovers expands uncontrollably. Using walking speed as a metaphor for their growing detachment, the narrator describes how their shared warmth has frozen over into a stale, obligatory habit. Ultimately, it emphasizes an inevitable relational dissolution and sorrow, tracing how comfortable familiarity deteriorates into an awkward barrier while highlighting the failing emotional synchronicity and a helpless passive surrender as they drift apart.

Explore More

Leave a Comment