About the Song
Released in 2015, “Like OOH-AHH (OOH-AHH하게)” by TWICE is the bold debut track that mixed hip-hop, R&B, and rock into a new style the producers called “color pop.” The song presents TWICE as confident girls who appear popular and glamorous on the outside, yet secretly long for a real, heart-fluttering love. Its striking hook, addictive beat, and the group’s energetic vocals made it one of the most successful debut singles in K-POP history.
Re-interpretation
“OOH-AHH하게” cleverly plays with dual meaning:
“Ooh-Ahh” as an English exclamation (wow! / surprising), and “하게” as a Korean
ending meaning “in that way.” Together, the title captures both excitement and elegance.
The lyrics describe a girl who seems perfect, popular, and admired — the type everyone looks at on the street — yet
she has never felt a truly breathtaking, genuine love. She waits for someone who will make her feel something she has
never experienced before, someone who can make her go “Ooh, Ahh” in a way she can’t control. The repeated “Ooh-Ahh”
lines also carry a subtle sensual nuance, adding layers to the song’s playful charm.
Cultural Interpretation
The song’s choreography — especially the bold shoulder-and-wave motions — quickly spread among fans, adding to its viral popularity. Its mix of zombie-themed visuals, colorful styling, and TWICE’s bright rookie energy helped define the group’s identity and set the stage for their rise as one of the biggest girl groups of the 3rd generation. Even years later, “OOH-AHH하게” remains one of TWICE’s most recognizable and beloved tracks.
Official Music Video – TWICE “OOH-AHH하게”
[Full Lyrics – Romanization & English Only]
🇰🇷 모두 나를 가지고 매일 가만 안 두죠
🔤 modu nareul gajigo maeil gaman an dujyo
🇺🇸 Everyone messes with me every single day
🇰🇷 내가 너무 예쁘죠
🔤 naega neomu yeppeujyo
🇺🇸 Because I’m just too pretty
🇰🇷 나 때문에 다 힘들죠
🔤 na ttaemune da himdeuljyo
🇺🇸 People struggle because of me
🇰🇷 어딜 걷고 있어도 빨간 바닥인거죠
🔤 eodil geodgo isseodo ppalgan badagingeojyo
🇺🇸 Wherever I walk, it feels like the floor turns red
🇰🇷 Red carpet 같은 기분
🔤 red carpet gateun gibun
🇺🇸 Feels like I’m walking on a red carpet
🇰🇷 모두 날 쳐다 보죠
🔤 modu nal chyeoda bojyo
🇺🇸 Everyone stares at me
🇰🇷 어떤 사람은 어머님이 누구냐고
🔤 eotteon sarameun eomeonimi nugunyago
🇺🇸 Some people even ask who my mother is
🇰🇷 신선하게 말 걸어도
🔤 sinseonhage mal georeodo
🇺🇸 Even when someone approaches me in a fresh, charming way
🇰🇷 아무 느낌이 안 들죠 oh
🔤 amu neukkimi an deuljyo oh
🇺🇸 I don’t feel anything, oh
🇰🇷 하지만 나도 누군가 하고 사랑에
🔤 hajiman nado nugunga hago sarange
🇺🇸 But I also want to fall in love with someone someday
🇰🇷 빠져보고 싶어 baby
🔤 ppajyeobogo sipeo baby
🇺🇸 Baby, I want to experience that
🇰🇷 잘 들어요 내 boy
🔤 jal deureoyo nae boy
🇺🇸 Listen carefully, my boy
🇰🇷 단 한번도 느껴본 적
🔤 dan hanbeondo neukkyeobon jeok
🇺🇸 I’m waiting for someone
🇰🇷 없는 걸 알게 해주는
🔤 eomneun geol alge haejuneun
🇺🇸 Who will make me feel something
🇰🇷 (사람 기다리고 있는 걸)
🔤 (saram gidarigo inneun geol)
🇺🇸 I’ve never felt even once
🇰🇷 얼마가 돼도 기다리고 싶어
🔤 eolmaga dwaedo gidarigo sipeo
🇺🇸 No matter how long it takes, I want to wait
🌐 I just wanna fall in love
🇰🇷 어떻게 내가 움직일 수 없게
🔤 eotteoke naega umjigil su eopge
🇺🇸 Make me unable to move
🇰🇷 날 ooh ahh ooh ahh 하게 만들어줘
🔤 nal ooh ahh ooh ahh hage mandeureojwo
🇺🇸 Make me go ooh-ahh, ooh-ahh
🇰🇷 가짜 가짜 진심 없는 가짜
🔤 gajja gajja jinsim eomneun gajja
🇺🇸 Fake, fake—liars with no sincerity
🇰🇷 잘 가 잘 가 huh (ooh-ahh하게)
🔤 jal ga jal ga huh (ooh-ahhhage)
🇺🇸 Goodbye, goodbye, huh (ooh-ahh하게)
🇰🇷 어떻게 이제 더 할말이 없게
🔤 eotteoke ije deo halmari eopge
🇺🇸 Make me speechless
🇰🇷 날 ooh-ahh, ooh-ahh 하게 만들어줘
🔤 nal ooh-ahh, ooh-ahh hage mandeureojwo
🇺🇸 Make me go ooh-ahh, ooh-ahh
🇰🇷 Bla la la la 말만하지 말고
🔤 bla la la la malmanhaji malgo
🇺🇸 Stop talking bla-la-la-la
🇰🇷 느껴지게 huh (ooh-ahh하게)
🔤 neukkyeojige huh (ooh-ahhhage)
🇺🇸 Make me feel it, huh (ooh-ahh하게)
🇰🇷 날 봐 거봐 또 두 번 봐
🔤 nal bwa geobwa tto du beon bwa
🇺🇸 Look at me—see, you look twice
🇰🇷 한번 지나치고 등을 돌려 쳐다봐 (TWICE)
🔤 hanbeon jinachigo deungeul dollyeo chyeodabwa (twice)
🇺🇸 You pass by once, then turn around to look at me again (TWICE)
🇰🇷 어딜 가더라도 항상 민 낯
🔤 eodil gadeorado hangsang min nat
🇺🇸 Wherever I go, I’m always bare-faced
🇰🇷 하지만 내가 제일 빛나
🔤 hajiman naega jeil binna
🇺🇸 But that’s when I shine the most
🇰🇷 낮은 신발 신어도 가치는 high
🔤 najeun sinbal sineodo gachineun high
🇺🇸 Even with low shoes, my value stays high
🇰🇷 머릿속엔 늘 영화 속 같은 la la la
🔤 meoritsogen neul yeonghwa sok gateun la la la
🇺🇸 Inside my head, it’s always like a movie, la-la-la
🇰🇷 장면들이 지나가네
🔤 jangmyeondeuri jinagane
🇺🇸 Scenes keep passing by
🇰🇷 생각만해도 떨리네 yeah
🔤 saenggangmanhaedo tteolline yeah
🇺🇸 Just thinking about it makes me tremble, yeah
🇰🇷 이제는 나도 누군가 하고 사랑에
🔤 ijeneun nado nugunga hago sarange
🇺🇸 Now I also want to fall in love with someone
🇰🇷 빠져 보고 싶어 baby
🔤 ppajyeo bogo sipeo baby
🇺🇸 Baby, I want to experience it
🇰🇷 잘 들어요 내 boy
🔤 jal deureoyo nae boy
🇺🇸 Listen carefully, my boy
🇰🇷 단 한번도 느껴본 적
🔤 dan hanbeondo neukkyeobon jeok
🇺🇸 I’m waiting for someone
🇰🇷 없는 걸 알게 해주는
🔤 eomneun geol alge haejuneun
🇺🇸 Who will make me feel something
🇰🇷 (사람 기다리고 있는 걸)
🔤 (saram gidarigo inneun geol)
🇺🇸 I’ve never felt even once
🇰🇷 얼마가 돼도 기다리고 싶어
🔤 eolmaga dwaedo gidarigo sipeo
🇺🇸 No matter how long it takes, I want to wait
🌐 I just wanna fall in love
🇰🇷 어떻게 내가 움직일 수 없게
🔤 eotteoke naega umjigil su eopge
🇺🇸 Make me unable to move
🇰🇷 날 ooh-ahh, ooh-ahh 하게 만들어줘
🔤 nal ooh-ahh, ooh-ahh hage mandeureojwo
🇺🇸 Make me go ooh-ahh, ooh-ahh
🇰🇷 가짜 가짜 진심 없는 가짜
🔤 gajja gajja jinsim eomneun gajja
🇺🇸 Fake, fake—liars with no sincerity
🇰🇷 잘 가 잘 가 huh (ooh-ahh하게)
🔤 jal ga jal ga huh (ooh-ahhhage)
🇺🇸 Goodbye, goodbye, huh (ooh-ahh하게)
🇰🇷 어떻게 이제 더 할말이 없게
🔤 eotteoke ije deo halmari eopge
🇺🇸 Make me speechless
🇰🇷 날 ooh-ahh, ooh-ahh 하게 만들어줘
🔤 nal ooh-ahh, ooh-ahh hage mandeureojwo
🇺🇸 Make me go ooh-ahh, ooh-ahh
🇰🇷 Bla la la la 말만하지 말고
🔤 bla la la la malmanhaji malgo
🇺🇸 Stop talking bla-la-la-la
🇰🇷 느껴지게 huh (ooh-ahh하게)
🔤 neukkyeojige huh (ooh-ahhhage)
🇺🇸 Make me feel it, huh (ooh-ahh하게)
🇰🇷 아무하고 만나 시작하기 싫어
🔤 amuhago manna sijakagi sileo
🇺🇸 I don’t want to start anything with just anyone
🇰🇷 쉽지 않은 여자 그게 나인걸
🔤 swipji aneun yeoja geuge naingeol
🇺🇸 I’m a girl who isn’t easy
🌐 That’s who I am
🇺🇸 Turn it up!
🌐 Let me see how you gon’ treat me
🌐 Let me see how you’re gonna treat me
🌐 I ain’t no easy
🌐 Better think about it twice
🌐 Let me see how you’re gonna treat me
🌐 I ain’t no easy
🇺🇸 Better think about it twice
🇰🇷 어떻게 내가 움직일 수 없게
🔤 eotteoke naega umjigil su eopge
🇰🇷 날 ooh-ahh, ooh-ahh 하게 만들어줘
🔤 nal ooh-ahh, ooh-ahh hage mandeureojwo
🇺🇸 Make me unable to move
🇰🇷 가짜 가짜 진심 없는 가짜
🔤 gajja gajja jinsim eomneun gajja
🇺🇸 Make me go ooh-ahh, ooh-ahh
🇰🇷 잘 가 잘 가 huh (ooh-ahh하게)
🔤 jal ga jal ga huh (ooh-ahhhage)
🇺🇸 Fake, fake—liars with no sincerity
🇰🇷 어떻게 이제 더 할말이 없게
🔤 eotteoke ije deo halmari eopge
🇺🇸 Goodbye, goodbye, huh (ooh-ahh하게)
🇰🇷 날 ooh-ahh, ooh-ahh 하게 만들어줘
🔤 nal ooh-ahh, ooh-ahh hage mandeureojwo
🇺🇸 Make me speechless
🇰🇷 Bla la la la 말만하지 말고
🔤 bla la la la malmanhaji malgo
🇺🇸 Make me go ooh-ahh, ooh-ahh
🇰🇷 느껴지게 huh (ooh-ahh하게)
🔤 neukkyeojige huh (ooh-ahhhage)
🇺🇸 Stop talking bla-la-la-la
🇺🇸 Make me feel it, huh (ooh-ahh하게)
🇰🇷 Ooh-ahh하게
🔤 ooh-ahhhage
🇺🇸 Ooh-ahh하게
Editor’s Note: This post is part of a project introducing K-POP songs through romanization, translation, and cultural interpretation.








