More Descendants of the Sun Posts →
Song Information
Artist: K.Will
Vocal: K.Will
Composers: Heo Sung-jin
Lyricists: Tae Yoon-mi, Jihoon, Sally, Heo Sung-jin
Album: Descendants of the Sun OST – Part.6 (KBS2 Drama)
Track Length: 03:36
Audio: FLAC 16bit / 24bit (Hi-Res)
About the Song
“Talk Love (말해! 뭐해?)” is one of the lighter, sweeter moments of
Descendants of the Sun.
K.Will’s warm and expressive vocal captures the excitement of falling unexpectedly in love —
the kind that grows quietly yet completely fills the heart.
The melody is bright and tender, matching lyrics that portray curiosity, nervousness, and the irresistible pull toward someone special.
It’s a playful confession song that perfectly represents the drama’s romantic tension and the flutter of early love.
[Full Lyrics – Romanization & English Only]
amu mal eopsi naegeseo
Without a word
keojyeoman ganeun ge
Something keeps growing inside me
amuraedo idaeron an doegesseo
I don’t think I can keep going like this
eojjeoda naega ireoke
How did I end up
nege ppajin geonji
Falling for you like this
iyureul nado moreugesseo
I don’t even know the reason
neon wae naegeseo maemdora
Why do you linger around me
mwol haedo singyeong sseuigo
Whatever I do, you distract me
mwol haedo gunggeumhaejigo
Whatever I do, I get curious about you
neon wae naegeseo maemdora
Why do you linger around me
oh eotteokae na
Oh what do I do
jakkuman saenggagina
I keep thinking about you
malhae! mwohae? malhae! mwohae?
Say it! What are you doing? Say it! What are you doing?
ireodaga babocheoreom
At this rate, like a fool
han nun palge haji malgo
Don’t make me look elsewhere
malhaebollae malhaebollae
I want to tell you, I want to say it
naui mame damgin saram
The person held in my heart
You are my only one
neomuna sarangeul haedo
They say even when you love too much
nunmul nandaneun ge
You might cry
geureon mari na ihaega doeji ana
I never understood that saying
hajiman geudael bon sungan
But the moment I saw you
du nun gadeuk goin
My eyes filled up
nunmuri sarangin geot gata
And I realized those tears were love
neon wae naegeseo maemdora
Why do you linger around me
mwol haedo singyeong sseuigo
Whatever I do, you distract me
mwol haedo gunggeumhaejigo
Whatever I do, I get curious about you
nan neo hanaman saenggakae
I think only of you
ireoke nan
Like this
jakkuman ip matchugo
Wanting to kiss you again and again
malhae! mwohae? malhae! mwohae?
Say it! What are you doing? Say it! What are you doing?
ireodaga babocheoreom
At this rate, like a fool
hannunpalge haji malgo
Don’t make me look elsewhere
malhaebollae malhaebollae
I want to tell you, I want to say it
naui mame damgin saram
The person held in my heart
You are my only one
nae modeun ge seotulda haedo
Even if I’m clumsy in everything
ne gyeote na meomulgoman sipeojineun ge
I just want to stay next to you
sarangilkka sarangil geoya
Is this love? It must be love
neoui neoui namja doego sipeo
I want to be your man
malhae! mwohae? malhae! mwohae?
Say it! What are you doing? Say it! What are you doing?
naege oneun sarangeun
The love that comes to me
da geudaeraneun ireumingeol
Has your name written on it
malhae! mwohae? malhae! mwohae?
Say it! What are you doing? Say it! What are you doing?
naui mame damgin saram
The person held in my heart
Practice Korean Words
맴돌다
(maemdolda)
Meaning: to hover, linger, circle around one’s mind.
바보처럼
(babocheoreom)
Meaning: like a fool; used to express clumsy or helpless feelings in love.
▶ Show Song Meaning (click to expand)






