K.Will – Talk Love (말해! 뭐해?) Lyrics + Meaning | Descendants of the Sun OST - Million Kpop
  • Home
  • 2010s K-POP
  • K.Will – Talk Love (말해! 뭐해?) Lyrics + Meaning | Descendants of the Sun OST

K.Will – Talk Love (말해! 뭐해?) Lyrics + Meaning | Descendants of the Sun OST

Talk Love (말해! 뭐해?)

📥 Save Card
K.Will Talk Love lyrics romanization and English meaning

Album

Descendants of the Sun OST Part.6

Release Date

March 17, 2016

Genre

Ballad / OST

Label

Music&New

Composers / Lyricists

Heo Seongjin (Composer), Taeyoonmi, Jihoon, Sally, Heo Seongjin (Lyrics)

Participating Members

About the Song

“Talk Love (말해! 뭐해?)” is a bright and heartfelt OST track performed by , released in 2016 as part of the under . Written by and composed by , the song captures the sweet nervousness of falling in love without warning, where unspoken feelings slowly grow too big to hide. With its light acoustic melody and warm, expressive vocals, the track portrays curiosity, hesitation, and the irresistible pull toward someone special, perfectly reflecting the drama’s tender romantic tension and making it one of the most memorable and beloved confession songs associated with the series.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

a-mu mal eop-si nae-ge-seo
Without a word
keo-jyeo-man ga-neun ge
Something keeps growing inside me
a-mu-rae-do i-dae-ron an doe-ges-seo
I don’t think I can keep going like this
eoj-jeo-da nae-ga i-reo-ke
How did I end up
ne-ge ppa-jin geon-ji
Falling for you like this
i-yu-reul na-do mo-reu-ges-seo
I don’t even know the reason
neon wae nae-ge-seo maem-do-ra
Why do you linger around me
mwol hae-do sin-gyeong sseu-i-go
Whatever I do, you distract me
mwol hae-do gung-geum-hae-ji-go
Whatever I do, I get curious about you
neon wae nae-ge-seo maem-do-ra
Why do you linger around me
oh eo-tteo-kae na
Oh what do I do
jak-ku-man saeng-ga-gi-na
I keep thinking about you
mal-hae! mwo-hae? mal-hae! mwo-hae?
Say it! What are you doing? Say it! What are you doing?
i-reo-da-ga ba-bo-cheo-reom
At this rate, like a fool
han nun pal-ge ha-ji mal-go
Don’t make me look elsewhere
mal-hae-bol-lae mal-hae-bol-lae
I want to tell you, I want to say it
na-ui ma-me dam-gin sa-ram
The person held in my heart
neo-mu-na sa-rang-eul hae-do
They say even when you love too much
nun-mul nan-da-neun ge
You might cry
geu-reon ma-ri na i-hae-ga doe-ji a-na
I never understood that saying
ha-ji-man geu-dael bon sun-gan
But the moment I saw you
du nun ga-deuk go-in
My eyes filled up
nun-mu-ri sa-rang-in geot ga-ta
And I realized those tears were love
neon wae nae-ge-seo maem-do-ra
Why do you linger around me
mwol hae-do sin-gyeong sseu-i-go
Whatever I do, you distract me
mwol hae-do gung-geum-hae-ji-go
Whatever I do, I get curious about you
nan neo ha-na-man saeng-ga-kae
I think only of you
i-reo-ke nan
Like this
jak-ku-man ip mat-chu-go
Wanting to kiss you again and again
mal-hae! mwo-hae? mal-hae! mwo-hae?
Say it! What are you doing? Say it! What are you doing?
i-reo-da-ga ba-bo-cheo-reom
At this rate, like a fool
han-nun-pal-ge ha-ji mal-go
Don’t make me look elsewhere
mal-hae-bol-lae mal-hae-bol-lae
I want to tell you, I want to say it
na-ui ma-me dam-gin sa-ram
The person held in my heart
nae mo-deun ge seo-tul-da hae-do
Even if I’m clumsy in everything
ne gyeo-te na meo-mul-go-man si-peo-ji-neun ge
I just want to stay next to you
sa-rang-il-kka sa-rang-il geo-ya
Is this love? It must be love
neo-ui neo-ui nam-ja doe-go si-peo
I want to be your man
mal-hae! mwo-hae? mal-hae! mwo-hae?
Say it! What are you doing? Say it! What are you doing?
nae-ge o-neun sa-rang-eun
The love that comes to me
da geu-dae-ra-neun i-reu-min-geol
Has your name written on it
mal-hae! mwo-hae? mal-hae! mwo-hae?
Say it! What are you doing? Say it! What are you doing?
na-ui ma-me dam-gin sa-ram
The person held in my heart
🗣️ Practice Korean Words
맴돌다 (maemdolda)
💡 Note: to hover, linger, circle around one’s mind.
바보처럼 (babocheoreom)
💡 Note: like a fool; used to express clumsy or helpless feelings in love.
🎵 Song Meaning & Interpretation

The song captures the bright, nervous excitement of falling in love. The narrator can’t stop thinking about the other person and doesn’t understand how deeply the feelings have grown. Every action, every thought leads back to the same person, and the heart aches to confess honestly. It’s a playful and warm expression of a love that feels new but certain — the desire to stop hiding emotions and say, “You are my only one.”

Explore More

Leave a Comment