GFRIEND – You are my star Lyrics | Romanized & Meaning

You are my star

📥 Save Card
여자친구(GFRIEND) You are my star lyrics romanization and English meaning

Release Date

April 30, 2018

Genre

Ballad

Composers / Lyricists

ZigZag Note, 이신성

Participating Members

Sowon Yerin Eunha Yuju SinB Umji

About the Song

《You are my star (별)》 is a tender and heartfelt track by , featured on their 2018 mini album released under . Composed and arranged by ZigZag Note, with lyrics by Lee Shin Sung, the song carries warm emotion, soft melodies, and GFRIEND’s graceful vocal sincerity, giving 《You are my star (별)》 a calm and comforting finish within the album’s elegant K-pop sound.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
oe-ro-wot-get-ji eon-je-kka-ji-na
ham-kke-ra-neun yak-sok dwi-en
heo-mu-haet-get-ji jo-myeong-i kkeo-jin
mu-dae wi-reul bo-myeon-seo
gi-da-ryeo wat-deon na-nal-deul-bo-da
deo ma-neun si-gan-deu-reul jam mot i-ru-myeo
You must have been lonely forever
Behind the promise of being together
You must have felt empty watching
The stage with the lights off
More sleepless nights than the days we waited for
tto byeol he-ei-neun bam
na-do ne saeng-ga-ge chum-chu-myeo seol-le
eo-wa ham-kke bu-reu-deon
no-rae so-ge (so-ge)
u-ri-bo-da keo-da-ran ma-eu-meu-ro
ae no-rael bu-reu-deon
Another night counting stars
I dance and flutter thinking of you
In the song we sang together
With a heart bigger than us
Singing my song
sa-rang ga-deuk-han neo-ui du nun
eo-rin nae kkum so-ge
nal bi-chu-deon geu bit
neo-ui nun so-ge i-sseot-da-neun geot-eul
haet-sal-bo-da balg-ge
byeon-ha-ji anh-neun nun-bu-si-meu-ro
Your eyes full of love
In my young dreams
The light that shone on me
Was in your eyes
Brighter than sunlight
With an unchanging brilliance
na-ui gyeo-te i-sseo-jwo
gi-eok-na-neun-ji kkum-man ga-tat-deon
u-ri-deu-reui cheot man-na-meul
ij-eul su eop-seo
ma-chi byeol-cheo-reom ga-deuk-haet-deon nun-bi-cheul
yeo-tae mo-deun geot-i
Stay by my side
Do you remember our first meeting
That felt like a dream
I can’t forget
The starlit gaze that was full
Everything until now
geu sun-ga-neul wi-hae it-deon geot-cheo-reom
ga-seum ga-deu-ki ul-keok-haet-sseot-deon geu nal
na-do ne saeng-ga-ge chum-chu-myeo seol-le
eo-wa ham-kke bu-reu-deon
no-rae so-ge (so-ge)
u-ri-bo-da keo-da-ran ma-eu-meu-ro
As if it existed for that moment
The day my heart was overwhelmed
I dance and flutter thinking of you
In the song we sang together
With a heart bigger than us
nae no-rael bu-reu-deon
sa-rang ga-deuk-han neo-ui du nun
eo-rin nae kkum so-ge nal bi-chu-deon geu bit
neo-ui nun so-ge i-sseot-da-neun geot-eul
haet-sal-bo-da balg-ge
byeon-ha-ji anh-neun nun-bu-si-meu-ro
Singing my song
Your eyes full of love
The light that shone on me in my young dreams
Was in your eyes
Brighter than sunlight
With an unchanging brilliance
na-ui gyeo-te i-sseo-jwo
eong-won-hi byeon-ha-ji anh-ass-eu-myeon
i sun-gan-eul geu-dae-ro gan-jik-ha-go sip-eo
si-gan-i i-dae-ro meom-chwot-sseu-myeon
ji-geum i-dae-ro yeo-jeon-hi
gat-eun ja-ri-e seo-seo
Stay by my side
I hope it never changes
I want to keep this moment as it is
I wish time would stop like this
Standing still in the same place
neon eon-je-na na-il su it-ge
i-je-neun nae-ga neol bi-chwo-jul-ge
ba-ra-go ba-raet-deon tto nae-ga kkum-kku-deon
i mu-dae wi-e geu eo-tteon geot-bo-da
geu eo-tteon mal-lo-do pyo-hyeon-hal su eop-neun
ae ma-eum-i neo-e-ge jeon-hae-ji-gil
So you can always be me
Now I’ll shine on you
What I wished and dreamed for
On this stage, more than anything
Words can’t express
I hope my heart reaches you
eo-rin nae kkum so-ge nal bi-chu-deon geu bit
neo-ui nun so-ge i-sseot-da-neun geot-eul
haet-sal-bo-da balg-ge
byeon-ha-ji anh-neun nun-bu-si-meu-ro
na-ui gyeo-te i-sseo-jwo
You’re my star
The light that shone on me in my young dreams
Was in your eyes
Brighter than sunlight
With an unchanging brilliance
Stay by my side
You’re my star
🗣️ Practice Korean Words
허무했겠지 (heomuhaetgetji)
must have felt empty
💡 Note: Expresses an empathetic understanding of the hollow, lonely feelings felt after the roaring excitement fades away.
설레 (seolle)
fluttering
💡 Note: Describes a joyful and heart-racing excitement sparked by thoughts of a precious, loved companion.
울컥했었던 (ulkeokhaesseotdeon)
being overwhelmed
💡 Note: Captures a poignant moment where intense gratitude and emotion suddenly surge, bringing one close to tears.
눈부심으로 (nunbusimeuro)
with radiance
💡 Note: Represents a constant, blindingly beautiful presence that serves as a dependable source of light and comfort.
🎵 Song Meaning & Interpretation

The lyrics serve as a beautiful, emotional dedication to dedicated fans, reflecting on the shared memories and deep emotional bonds formed from their very first encounter. Acknowledging the lonely, sleepless nights spent waiting, the narrator finds comfort in realizing that the guiding light of their childhood dreams was always shining within the supportive eyes of their audience. Moving forward from a place of gratitude, the speaker promises a role reversal where they will now become the one to light up the path, wishing to freeze time to preserve this unwavering brilliance of mutual devotion.

Leave a Comment