• Home
  • 2020s K-POP
  • CORTIS (코르티스) – REDRED Lyrics | Romanized & Meaning

CORTIS (코르티스) – REDRED Lyrics | Romanized & Meaning

REDRED

📥 Save Card
CORTIS (코르티스) REDRED lyrics romanization and English meaning

Release Date

June 9, 2026

Genre

K-pop / Hip Hop / Rock

Composers / Lyricists

Supreme Boi, , Hiss noise, 마틴 (Martin), Jasper Harris, Skillies, 성현 (Seonghyeon), 건호 (Keonho), skai, 제임스 (James), 주훈 (Juhoon), Derrick Milano, Jacob Aaron (THE HUB)

Participating Members

마틴 (Martin) 제임스 (James) 주훈 (Juhoon) 성현 (Seonghyeon) 건호 (Keonho)

About the Song

《REDRED》 is a fierce and color-charged track by from the album , released in 2025 under . The song uses the intensity of red as a symbol of heat, instinct, confidence, and explosive youth, giving CORTIS a bold sound that feels vivid and impossible to ignore. Composed and written by Supreme Boi, , Hiss noise, Martin, Jasper Harris, Skillies, Seonghyeon, Keonho, skai, James, Juhoon, Derrick Milano, and Jacob Aaron (THE HUB), 《REDRED》 blends sharp production, rebellious energy, and CORTIS’s fearless identity into a track that burns with confidence, color, and momentum.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
tta-ba-ra han mo-geum sip
ka-pe-in-i tto kickin in
eo-jet-ba-me man-deul-deon beat
ae pon-e-da dam-a-seo geo-ri-ro na-ga-seo
Take a sip, one puff
Caffeine kicks in again
The beat I made last night
Stored in my phone, heading out to the street
da-seo-si go-gae-reul bing-bing
ip-kko-rin ol-la-ga hi-hi
haen-deu-pon ba-kkwo nwa DND
Seeing all kinds of green green
Five heads spinning round
Corners of my mouth up, hehe
Switch my phone to DND
Seeing all kinds of green green
swit han-pa-e
I put my hands in my pocket
Outside han bam-e
sa-ram eobs-neun seupa-teu-ro ppal-li
Shh, in the cold wave
I put my hands in my pocket
Outside at night
Quickly to a spot with no people
I’ll do that sh- all with my team
nu-gun-ga silh-eo-hal jit
al ba-ga a-ni-yeo get it get it
sin-ho-deung ba-kkwi-eoss-eo green green
I’ll do that sh- all with my team
Doing things someone might hate
I don’t care, get it get it
The traffic light changed to green green
pal-lang-gwi pal-lang-gwi (that’s red-red)
nun-chi-na sal-pi-gi (that’s red-red)
do-ga-ni sa-ri-gi (that’s red-red)
neom-eo-ga ul-ta-ri green green
Flimsy ears, flimsy ears (that’s red-red)
Checking around (that’s red-red)
Hiding in the shell (that’s red-red)
Jump over the fence green green
gung-daeng-i ga-ri-gi (that’s red-red)
ju-byeon-eul sal-pi-gi (that’s red-red)
kul-han cheok cheok-ha-gi (that’s red-red)
You should come mess with the team
Covering the butt (that’s red-red)
Checking surroundings (that’s red-red)
Pretending to be cool (that’s red-red)
You should come mess with the team
nae chin-gu-deul jeon-bu han teu-reo-ge-da dam-a-seo
geo-ri-ro na-ga-seo bing-bing
geo-ri-seo dol-da-ga dol-a-ga studio
Cookin up til we get stinky
All my friends packed in a truck
Heading out to the street, spinning
Roaming the street then back to the studio
Cookin up til we get stinky
pal-lang-gwi pal-lang-gwi (that’s red-red)
nun-chi-na sal-pi-gi (that’s red-red)
do-ga-ni sa-ri-gi (that’s red-red)
You should come mess with the team
Flimsy ears, flimsy ears (that’s red-red)
Checking around (that’s red-red)
Hiding in the shell (that’s red-red)
You should come mess with the team
They called me a freak
hol-lin deus-i, yeah
man-deul-deon tracks, yeah
deut-go mo-in friends, yeah
ha-ru-ga gal-su-rok neul-eo-ga pack
jin-jja-bae-gi-cheo-reom bal-ba-ga step
They called me a freak
Like possessed, yeah
Tracks I made, yeah
Friends gathered to listen, yeah
The pack grows day by day
Stepping like the real deal
Screaming loud like yeah yeah
go-gae kka-ttak-yeo like yeah yeah
F1, deul-ji ma red flag
You should come mess with the team
Screaming loud like yeah yeah
Nodding head like yeah yeah
F1, don’t raise the red flag
You should come mess with the team
(Tell me what’s red)
cha-gap-ge bang-chi-doen city (that’s red)
meon-ji-ga ssahin geu CD (that’s red)
jeong-suk-han mu-dae-neun si-si-hae
dap-dap-hae jeong-su-ri si-ppeol-gae-ji-ji (that’s red)
(Tell me what’s red)
The city left cold (that’s red)
Dusty CD piled up (that’s red)
Quiet stage is boring
Frustrated, top of the head turns red (that’s red)
We gotta pop out to show how
da-si bae-wo bwa you gotta note down
bul-leo-wa beo-ryeo du beon-jjae hon-ran
sin-ho-deung ba-kkwi-eoss-eo green green
We gotta pop out to show how
Learn again, you gotta note down
Call in the second chaos
The traffic light changed to green green
pal-lang-gwi pal-lang-gwi (that’s red-red)
nun-chi-na sal-pi-gi (that’s red-red)
do-ga-ni sa-ri-gi (that’s red-red)
neom-eo-ga ul-ta-ri green green
Flimsy ears, flimsy ears (that’s red-red)
Checking around (that’s red-red)
Hiding in the shell (that’s red-red)
Jump over the fence green green
gung-daeng-i ga-ri-gi (that’s red-red)
ju-byeon-eul sal-pi-gi (that’s red-red)
kul-han cheok cheok-ha-gi (that’s red-red)
You should come mess with the team
Covering the butt (that’s red-red)
Checking surroundings (that’s red-red)
Pretending to be cool (that’s red-red)
You should come mess with the team
Turn it up
I told you to turn it up
I don’t mess with no stupid red signs
sin-ho-deung ba-kkwi-eoss-eo green green
Turn it up
I told you to turn it up
I don’t mess with no stupid red signs
The traffic light changed to green green
pal-lang-gwi pal-lang-gwi (that’s red-red)
nun-chi-na sal-pi-gi (that’s red-red)
do-ga-ni sa-ri-gi (that’s red-red)
neom-eo-ga ul-ta-ri green green
Flimsy ears, flimsy ears (that’s red-red)
Checking around (that’s red-red)
Hiding in the shell (that’s red-red)
Jump over the fence green green
gung-daeng-i ga-ri-gi (that’s red-red)
ju-byeon-eul sal-pi-gi (that’s red-red)
kul-han cheok cheok-ha-gi (that’s red-red)
You should come mess with the team
Covering the butt (that’s red-red)
Checking surroundings (that’s red-red)
Pretending to be cool (that’s red-red)
You should come mess with the team
nae chin-gu-deul jeon-bu han teu-reo-ge-da dam-a-seo
geo-ri-ro na-ga-seo bing-bing
geo-ri-seo dol-da-ga dol-a-ga studio
Cookin up til we get stinky
All my friends packed in a truck
Heading out to the street, spinning
Roaming the street then back to the studio
Cookin up til we get stinky
pal-lang-gwi pal-lang-gwi (that’s red-red)
nun-chi-na sal-pi-gi (that’s red-red)
do-ga-ni sa-ri-gi (that’s red-red)
You should come mess with the team
Flimsy ears, flimsy ears (that’s red-red)
Checking around (that’s red-red)
Hiding in the shell (that’s red-red)
You should come mess with the team
🗣️ Practice Korean Words
눈치 (nunchi)
social wit
💡 Note: Refers to the constant awareness of others’ opinions or expressions, criticized here as a restrictive habit that hinders true self-expression.
울타리 (ultari)
fence
💡 Note: Symbolizes societal limits, expectations, or boundaries that the artists proudly look to trespass and conquer.
진짜배기 (jinjjabaegi)
the real deal
💡 Note: Colloquial term meaning something genuine, pure, or authentic, emphasizing the group’s concrete and honest steps.
방치된 (bangchidoen)
neglected
💡 Note: Describes a cold, abandoned, or uncared-for state, used here to depict the dull and static energy of the surrounding city.
🎵 Song Meaning & Interpretation

The lyrics present a vibrant and rebellious declaration of artistic freedom, contrasting the restrictive social signals of “red” with the liberating momentum of “green.” Rejecting conformity, superficiality, and hesitant behavior, the narrator celebrates an unyielding commitment to their squad and their music, continuously working in the studio and roaming the city streets without seeking outside approval. The track serves as an energetic anthem for youth who confidently ignore warning signs and artificial boundaries, choosing to leap over fences to forge their own authentic path.

Explore More

Leave a Comment