• Home
  • 2020s K-POP
  • ATEEZ(에이티즈) – Pirate King Lyrics | Romanized & Meaning

ATEEZ(에이티즈) – Pirate King Lyrics | Romanized & Meaning

Pirate King (Japanese Ver.)

📥 Save Card
ATEEZ(에이티즈) Pirate King lyrics romanization and English meaning
A fearless voyage turns companionship and shared courage into the power to overcome darkness and reach any horizon.

Release Date

March 25, 2021

Genre

K-pop / J-pop / Hip Hop

Label

Nippon Columbia

Composers / Lyricists

Participating Members

Hongjoong Seonghwa Yunho Yeosang San Mingi Wooyoung Jongho

Watch the Video

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
beam me up, beam me up
shindou suru chikyuu ga everyday
ready set get ready set
dondon suteppu fumu atsuku nare
hi ga shizundemo go
Beam me up, beam me up
The earth shakes everyday
Ready set get ready set
Step by step, get hotter
Even when the sun sets, go
hikkurikaese get it
i feel like somebody you get it
uchuu made todoke ashi wo fumishime sail
i see future face, zoom
tachimachi gotta pass yeah
nagai tabi e i’m ready, come to me til the end
Turn it upside down, get it
I feel like somebody, you get it
Reach the universe, step firmly, sail
I see future face, zoom
Suddenly gotta pass yeah
For the long journey, I’m ready, come to me til the end
ikari wo agero
yami furiharae
doko datte we can go
nan datte dekiru
orera ni tsudzuke
kobushi agero
Raise the anchor
Shake off the darkness
We can go anywhere
We can do anything
Follow us
Raise your fists
futari moeru honoo no shita kagayaku yo
step 1,2,3 and 1,2,3 let’s go
will you be my friend?
um oeo (x4)
Under the burning flame, we shine
Step 1,2,3 and 1,2,3 Let’s go
Will you be my friend?
Um OEO (x4)
chiheisen no hate no dokoka ga touchaku chi
onaji fune ni norou
you, you need a pirate king
ki ni sezu ore no nakama ni nare yo
omae to ore, kocchi kite
junbi kanryou juusei bang
Somewhere beyond the horizon is our destination
Let’s ride the same ship
You, you need a pirate king
Don’t worry, become my crew
You and me, come here
Ready, gunshot bang
time we gon’ get it
taking our time we gon’ get it
time we gon’ get it
taking our time we gon’ get it
1 de back, 2 de head
umi to 1tsu i got it
you’re head i’m back back
back a race who’s with me
eogi eodi yeocha
With 1, back, with 2, head
One with the sea, I got it
You’re head I’m back back
Back a race who’s with me
Eogi eodi yeocha
ikari wo agero
yami furiharae
doko datte we can go (we can go)
nan datte dekiru
orera ni tsudzuke
kobushi agero
Raise the anchor
Shake off the darkness
We can go anywhere (We can go)
We can do anything
Follow us
Raise your fists
futari moeru honoo no shita
kagayaku yo (kagayaku)
step 1,2,3 and 1,2,3 let’s go
will you be my friend?
Under the burning flame
We shine (shine)
Step 1,2,3 and 1,2,3 Let’s go
Will you be my friend?
um oeo (fune wo kogu ze shukkou)
um oeo
tsuyoku fuke
motto kaze yo blow it up
Um OEO (Row the boat, set sail)
Um OEO
Blow stronger
More wind, blow it up
um oeo (fune wo kogu ze shukkou)
um oeo
it’s burning up choujou e iku turn it up
Um OEO (Row the boat, set sail)
Um OEO
It’s burning up, going to the top, turn it up
donna basho mo
hitori ja imi ga nai
te tsukameba
doko ni demo ikeru yo
jama wo saretatte
subete uchikateru yo
Any place
Alone has no meaning
If you grab my hand
We can go anywhere
Even if obstructed
We can overcome everything
we can make everything together
hey
hanarenaide hanarenaide oh-oh
ore no soba ni ore no soba
hanarenaide hanarenaide oh-oh
We can make everything together
HEY
Don’t leave, don’t leave Oh-oh
By my side, by my side
Don’t leave, don’t leave Oh-oh
we can go (x4)
🗣️ Practice Korean Words
어기 (eogi)
heave-ho
💡 Note: A traditional exclamation used to coordinate collective effort, especially while rowing or hauling.
어디 (eodi)
where
💡 Note: Ordinarily asks about a place, but within this chant it contributes rhythm rather than literal direction.
여차 (yeocha)
with one great effort
💡 Note: A spirited cry urging everyone to combine their strength and move forward together.
🎵 Song Meaning & Interpretation

The lyrics invite others to abandon fear, raise the anchor, and join an adventurous voyage toward an unknown horizon. The speaker promises that darkness, opposition, and distance can all be overcome when companions remain united beneath the same burning flame. Becoming a pirate is therefore less about conquest than choosing shared courage, trusting one another, and pursuing a future shaped by unbreakable solidarity.

Leave a Comment