izna (이즈나) – SIGN Lyrics | Romanized & Meaning

SIGN (Remix)

📥 Save Card
izna (이즈나) SIGN lyrics romanization and English meaning

Release Date

June 2, 2026

Genre

K-pop / Dance

Label

WAKEONE

Composers / Lyricists

VVN, , Zikai, Vince, KUSH

Participating Members

최정은 (Choi Jungeun) 방지민 (Bang Jeemin) 윤지윤 (Yoon Jiyoon) 코코 (Koko) 유사랑 (Ryu Sarang) 마이 (Mai) 정세비 (Jeong Saebi)

About the Song

《SIGN (Remix)》 is a refreshed and polished version of ’s romantic track from the album , released under WAKEONE. The remix keeps the heart-fluttering charm of the original while giving its bright signal of attraction a new sense of rhythm, movement, and energy. Composed by VVN, , Zikai, and Vince, with lyrics by VVN, Vince, Zikai, and KUSH, 《SIGN (Remix)》 turns romantic hesitation, sparkling tension, and the desire for a clear green light into a sleek and lively reinterpretation that highlights izna’s fresh and expressive identity.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
starlight a-rae na-ran-hi an-ja-seo
du-geun-du-geun yae-gi-hal ttae
Sitting side by side under the starlight
When we talk with excitement
moonlight wi-e-seo neo-wa chu-meul chu-deut
you and i are up in the sky
Dancing with you on the moonlight
You and I are up in the sky
you make it feel like spring break
earthquake nal heun-deu-reo-nwa
pul su eop-neun suk-je gat-a neon
You make it feel like spring break
Earthquake, you shake me up
You’re like an unsolvable puzzle
a-i-seu-keu-rim-bo-da deo dal-kom-hae (la la la la la)
and you melt me down down
Sweeter than ice cream (la la la la la)
And you melt me down down
jeong-mal mo-reu-gess-eo neol mal-ya deo mang-seo-ri-ji ma
ja-seok-cheo-reom kkeul-li-ja-na
I really don’t know about you, don’t hesitate
We’re drawn like magnets
do you wanna take it
gotta keep gotta keep the pace
oh you better stop wasting time
can you just give me a sa-a-a-aign
o-jik nal hyang-han green light (oh oh oh oh)
Can you just give me a SA-A-A-AIGN
Only a green light for me (oh oh oh oh)
gu-ji mal-ha-ji anh-a-do al-ja-na
i’ll be yours and you will be mine
You know even without saying
I’ll be yours and you will be mine
jji-rit ma-chi beon-gae nun-i ma-ju-chil ttae
know you hit that switch on me
ae mam-so-ge peo-ji-neun jong-so-ri
Like lightning when our eyes meet
Know you hit that switch on me
The bell rings in my heart
oh my god neon mwon-de
running on my mind like all day
noh-chi-gi jeon-e seo-dul-leo jul-lae
Oh my god, what are you
Running on my mind like all day
Hurry before you miss it
jeong-mal mo-reu-gess-eo neol mal-ya deo mang-seo-ri-ji ma
jung-ryeok-cheo-reom dang-gi-ja-na
I really don’t know about you, don’t hesitate
We’re drawn like gravity
do you wanna take it
gotta keep gotta keep the pace
oh you better stop wasting time
can you just give me a sa-a-a-aign
o-jik nal hyang-han green light (oh oh oh oh)
Can you just give me a SA-A-A-AIGN
Only a green light for me (oh oh oh oh)
gu-ji mal-ha-ji anh-a-do al-ja-na
i’ll be yours and you will be mine
You know even without saying
I’ll be yours and you will be mine
du-ryeo-wo ma i gave you the sign
neol wi-hae gi-da-ri-go it-neun hotline
Don’t be afraid, I gave you the sign
A hotline waiting for you
bo-yeo-jul-lae han beon-e al su it-ge
baby oh babe don’t wanna ask you twice
Show me so I can know at once
Baby oh babe don’t wanna ask you twice
i’ll be yours and you will be mine
🗣️ Practice Korean Words
나란히 (naranhi)
side by side
💡 Note: Describes two people sitting or walking closely next to each other, creating an intimate, shared atmosphere.
망설이지 (mangseoliji)
hesitating
💡 Note: Refers to pausing or holding back due to uncertainty, which the speaker urges the partner to overcome.
찌릿 (jjirit)
electrifying
💡 Note: An expressive onomatopoeia describing a sudden, sharp tingle of excitement felt when eyes lock.
서둘러 (seodulleo)
hurry up
💡 Note: Conveys an urgent request for swift action before an exceptional opportunity slips away completely.
🎵 Song Meaning & Interpretation

The lyrics explore the electrifying and dynamic anticipation of a reciprocal romantic connection, elevated through a reimagined, high-energy arrangement. Comparing the intense emotional attraction to cosmic elements like starlight and natural phenomena like sudden earthquakes, the narrator expresses a restless desire to move past hesitation. Urging the partner to stop wasting precious moments and send a definitive signal, the song captures the thrilling baseline of a mutual bond where both individuals are destined to unite completely and build a seamless harmony.

Explore More

Leave a Comment