Fallin’ Light (천년의 사랑을 하고 싶어) – GFRIEND: Lyrics, Meaning, and Korean Words Explained – Million Kpop
  • Home
  • 2010s K-POP
  • Fallin’ Light (천년의 사랑을 하고 싶어) – GFRIEND: Lyrics, Meaning, and Korean Words Explained

Fallin’ Light (천년의 사랑을 하고 싶어) – GFRIEND: Lyrics, Meaning, and Korean Words Explained

More GFRIEND Posts →

Song Information

Title: Fallin’ Light
Artist:
Album: Fallin’ Light (Japanese 1st Full Album)
Composer: Carlos K., MEG, Louise Frick Sveen
Lyricist: Carlos K.
Release Date: 2019

About the Song

It released on November 13, 2019 as ’s first and only full-length Japanese album, and their final physical release in Japan. The record includes four new tracks, six previously released Japanese singles, and one bonus track, making a total of eleven songs.

[Full Lyrics – Romanization & English Only]

it’s a fallin’ light

it’s a shining light

偶然なのか それとも夢か 気持ち通わせた
Guuzen nanoka soretomo yume ka kimochi kayawaseta
is it a coincidence? or a dream? we connected our feelings

あの日のことが まだ胸の中 締め付けるけど
Ano hi no koto ga mada mune no naka shimetsukeru kedo
the memories of that day still tighten my chest though

Hear your God トントン 輝き出すよもっと
Hear your God tonton kagayakidasu yo motto
hear your god thump thump, it starts shining more

何故か頬を伝う 涙の色は優しい
Nazeka hoho o tsutau namida no iro wa yasashii
for some reason, the color of the tears running down my cheeks is gentle

鮮やかな思い出 消すなんて出来なくて
Azayaka na omoide kesu nante dekinakute
i can’t erase the vivid memories

ささやかで でも確かな 幸せ感じていたのよ
Sasayaka de demo tashika na shiawase kanjiteita no yo
i was feeling a small but certain happiness

可能なら時を止めて
Kanou nara toki o tomete
if possible, stop time

あの輝きが天使の梯子のように見えて
Ano kagayaki ga tenshi no hashigo no you ni miete
that radiance looks like an angel’s ladder

二人を照らす道には 愛しさだけを残して
Futari o terasu michi ni wa itoshisa dake o nokoshite
leaving only love on the path that illuminates the two of us

何度も私の心を奪う
Nandomo watashi no kokoro o ubau
stealing my heart again and again

it’s a fallin’ light

it’s a shining light

ほんの少しの刹那でも ほら 二人の影重ね
Hon no sukoshi no setsuna demo hora futari no kage kasane
even for just a brief moment, look, our shadows overlap

今もときめく心 月の光が彩る
Ima mo tokimeku kokoro tsuki no hikari ga irodoru
the moonlight colors my heart that still flutters

巡り会いや別れ 神様に願っても
Meguriai ya wakare kamisama ni negattemo
meetings and partings, even if i pray to god

会いたくて 会えなくて 迷子の想い受け止めて
Aitakute aenakute maigo no omoi uketomete
i want to see you, i can’t see you, accept these lost feelings

その声が途切れる度 君を探すよ
Sono koe ga togireru tabi kimi o sagasu yo
every time that voice cuts off, i search for you

何度も私を紅く染めて
Nandomo watashi o akaku somete
dyeing me crimson again and again

it’s a fallin’ light

ねえ、君の温もりのように
Nee, kimi no nukumori no you ni
hey, just like your warmth

it’s a shining light

夢の中へ連れて行って
Yume no naka e tsurete itte
take me into the dream

願うのなら いつの日にか
Negau no nara itsu no hi ni ka
if i wish, someday

また君に会えるかな?
Mata kimi ni aeru kana?
will i be able to meet you again?

あの頃のように 光る星のように
Ano koro no you ni hikaru hoshi no you ni
like those days, like the shining stars

強く強く ただ耐えた
Tsuyoku tsuyoku tada taeta
strongly, strongly, i just endured

可能なら時を止めて
Kanou nara toki o tomete
if possible, stop time

あの輝きが天使の梯子のように見えて
Ano kagayaki ga tenshi no hashigo no you ni miete
that radiance looks like an angel’s ladder

二人を照らす道には 愛しさだけを残して
Futari o terasu michi ni wa itoshisa dake o nokoshite
leaving only love on the path that illuminates the two of us

何度も私の心を奪う
Nandomo watashi no kokoro o ubau
stealing my heart again and again

it’s a fallin’ light

it’s a shining light

Practice Korean Words

(bit), light

Additional Notes: a glow or radiance that symbolizes hope or emotion

마음 (maeum), heart/mind

Additional Notes: the emotional center that carries love, longing, and memories

▶ Show Song Meaning (click to expand)

The song expresses longing, illuminated memories, and the lingering warmth of someone who once brought light into her life. Even when time moves on, the emotions remain vivid, like a beam of light guiding her heart. She hopes that destiny will allow them to meet again someday, cherishing the brilliance that once connected the two of them.

Explore More

Leave a Comment