• Home
  • 2010s K-POP
  • Oh My Girl – The Fifth Season (SSFWL) Lyrics | Romanized & Meaning

Oh My Girl – The Fifth Season (SSFWL) Lyrics | Romanized & Meaning

The Fifth Season (SSFWL)

📥 Save Card
Oh My Girl The Fifth Season lyrics romanization and English meaning

Release Date

May 8, 2019

Genre

Dance / Pop

Composers / Lyricists

Steven Lee, Joe Lawrence, Caroline Gustavsson, Seo Ji-eum

Participating Members

Hyojung Mimi YooA Seunghee Jiho Yubin Arin

About the Song

《다섯 번째 계절 (SSFWL)》 is a defining single by , capturing the quiet moment when unnamed emotions finally take shape as love. Released in 2019 as the group’s first full transformation into a mature, narrative-driven sound under , the song portrays feelings that exist beyond spring, summer, autumn, and winter—a metaphorical fifth season that arrives only when the heart is certain. Composed by Steven Lee, Joe Lawrence, and Caroline Gustavsson, with lyrics by , the track blends orchestral pop with restrained emotion, allowing anticipation and realization to unfold naturally. Rather than dramatizing love, 《다섯 번째 계절 (SSFWL)》 celebrates the instant you recognize it without doubt—soft, clear, and unmistakably real.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
neo-in deut-hae
nae mam-e sae-ha-yan kkot-ip-eul
ma-gu heun-nal-ri-neun geon
neo-in deut-hae
bal-kkeut-e so-bok-ha-ge ssay-eo-ga tto ssay-eo-ga
It feels like you, my heart blooms with pure white petals, scattering gently like a whisper, as if it’s you, softly piling up at my feet.
geu-ri-go neon ja-geun ssak-eul tyu-wo
geum-se ja-ra-nan a-reum-deu-ri
ji-teun cho-rok-ui saek-kkal-lo neon nae ha-neul-eul chae-u-go
geu-ri-go neon ja-geun na-ui mam-ui
ji-gak-byeon-dong-eun neo-ro-bu-teo
nan dal-la-jin geot-man gat-ae
And you nurture tiny buds, growing into beautiful flowers, painting my sky with vibrant green hues. And you, a small part of my heart, changing everything from you, I feel like I’ve transformed.
jeo-gi meol-li na-mu dwi-ro
DA-SEOT BEON-TTAE GYE-JEOL-i bo-yeo nan
cheo-eum neu-kkin SEOL-LEM-i-ya
ne i-reum-i nal ga-seum twi-ge man-deul-eo
Over there, behind the distant trees, I see the fifth season. It’s the first time I’ve felt this thrill, your name makes my heart race.
it-jan-a SA-RANG-i-myeon dan-beon-e ba-ro al su-ga it-dae
het-gal-li-ji an-go ban-deu-si al-a-bol su-ga it-dae
i-je nan geu sa-ram-i nu-gun-ji
HWAK-SIN-haet-seo
You know, when it’s love, you can recognize it instantly, without confusion, you can surely know. Now I am certain who that person is.
LALALALALALALA ne-ga nae-ge pi-eo-na
a-ji-rang-i-cheo-reom eo-ji-reob-ge
LALALALALALALA ne-ga nae-ge mil-ryeo-wa
du nun-eul keo-da-ra-ke tteu-go kku-neun kkum
LALALALALALALA, you bloom for me, like a clumsy azalea. LALALALALALALA, you come to me, opening my eyes wide, dreaming a dream.
neo-in deut-hae na-jeun hwi-pa-ram so-ri
eo-di-seon-ga na-reul bu-reu-neun so-ri
bal-eul nae-did-eul ttae-ma-da
yeo-gin tto da-reun eo-din-ga
It feels like you, the sound of the gentle breeze, somewhere calling out to me. Every step I take, this place feels different.
neo-in deut-hae sa-ppun jeo-mul-eo-ga-neun
no-eul-ma-jeo-do meot-jin geu-rim
da dal-la-jin geot-man gat-ae
It feels like you, the sunset slowly fading, even the twilight paints a beautiful picture. Everything seems to have changed.
jeo-gi neo-ui eo-kkae-neo-meo
DA-SEOT BEON-TTAE GYE-JEOL-i bo-yeo nan
cheo-eum neu-kkin SEOL-LEM-i-ya
ne u-seum-i nal ga-seum twi-ge man-deul-eo
Over there, beyond your shoulders, I see the fifth season. It’s the first time I’ve felt this thrill, your smile makes my heart race.
kkok by-myeong-han geon SA-RANG-i-myeon
dan-beon-e ba-ro al su-ga it-dae
het-gal-li-ji an-go ban-deu-si al-a-bol su-ga it-dae
i-je nan geu sa-ram-i nu-gun-ji HWAK-SIN-haet-seo
When it’s definitely love, you can recognize it instantly, without confusion, you can surely know. Now I am certain who that person is.
LALALALALALALA ne-ga nae-ge pi-eo-na
a-ji-rang-i-cheo-reom eo-ji-reob-ge
LALALALALALALA ne-ga nae-ge mil-ryeo-wa
ji-pyeong-seon jeo-pyeon-e-seo cheon-cheon-hi
nal hyang-hae da-ga-wa
LALALALALALALA, you bloom for me, like a clumsy azalea. LALALALALALALA, you come to me, slowly approaching from the horizon.
neo-neun i-je nae ma-eum-e meo-mul-ge-ji
yeo-tae-kkeot sang-sang-man haet-eot-neun-de
SA-RANG-i-ran neuk-kim-i mwon-ji gung-geum-haet-neun-de
het-gal-li-jin an-eul-kka hok-si
geu-reon geu-ttae nu-gun-ga nae-ge da-jeong-ha-ge mal-haet-ji
Now you stay in my heart, something I only imagined before. I was curious about what love feels like, wondering if there would be confusion. At that moment, someone gently told me.
it-jan-a SA-RANG-i-myeon dan-beon-e ba-ro al su-ga it-dae
het-gal-li-ji an-go ban-deu-si al-a-bol su-ga it-dae
i-je nan geu sa-ram-i nu-gun-ji HWAK-SIN-haet-seo
You know, when it’s love, you can recognize it instantly, without confusion, you can surely know. Now I am certain who that person is.
LALALALALALALA ne-ga nae-ge pi-eo-na
a-ji-rang-i-cheo-reom eo-ji-reob-ge
LALALALALALALA ne-ga nae-ge mil-ryeo-wa
du nun-eul keo-da-ra-ke tteu-go kku-neun kkum
SA-RANG-i-ran kkum
LOVE FOR REAL
LALALALALALALA, you bloom for me, like a clumsy azalea. LALALALALALALA, you come to me, opening my eyes wide, dreaming a dream. A dream called love, love for real.
🗣️ Practice Korean Words
아지랑이 (a-ji-rang-i)
shimmer of heat
💡 Note: the wavering of air seen over hot surfaces symbolizing dizzying emotions
지각변동 (ji-gak-byeon-dong)
crustal movement
💡 Note: a massive change in the earth’s crust representing a huge shift in the heart
확신 (hwak-sin)
conviction
💡 Note: the state of being certain and confident about one’s feelings
지평선 (ji-pyeong-seon)
horizon
💡 Note: the line where the sky and earth meet representing the vastness of love
🎵 Song Meaning & Interpretation

This song captures the moment when feelings quietly turn into certainty. The lyrics describe love as something that grows naturally, like a season changing without force. What begins as a gentle curiosity becomes clear conviction, where doubt fades and the heart recognizes its truth. It is about trusting that first flutter, embracing real love, and accepting the calm confidence that follows once you finally know who your heart belongs to.

Leave a Comment