SEVENTEEN – THUNDER Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop

SEVENTEEN – THUNDER Lyrics | Romanization & Meaning

THUNDER

📥 Save Card
SEVENTEEN THUNDER lyrics romanization and English meaning

Release Date

May 10, 2026

Genre

/

Composers / Lyricists

WOOZI, BUMZU, S.COUPS

Participating Members

S.COUPS Jeonghan Joshua Jun Hoshi Wonwoo Woozi The 8 Mingyu DK Seungkwan Vernon Dino

About the Song

《THUNDER》 is a bold and high-energy track by , featured on under . Composed and written by WOOZI, BUMZU, and S.COUPS, the song delivers SEVENTEEN’s explosive momentum with a sharp, confident sound, turning its title into a striking image of power, impact, and unstoppable energy.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
tteo-reo-jyeo FLASH on-mo-mi CRASH
hoe-ro-ga mi-chyeo-beo-ryeoss-eo je-meot-dae-ro
NOW i’m FUNKED UP ak-sel bal-beo
EVERYBODY say ‘WHOA’ ‘WHOA’
falling FLASH my body CRASH
the circuits went crazy on their own
NOW i’m FUNKED UP step on the gas
EVERYBODY say ‘WHOA’ ‘WHOA’
UH mae-il i-reo-myeon jo-a dal-la-jin DNA
sin-na-meun deom-i-ya a, gi-bun eo-tteok-hae
dal-la-jin dong-gong-eul hi-ha-na-da-go da nol-lyeo-dae-myeon eo-tteok-hae
i-ge kkum-i-ra-myeon geu-ge deo a-si-ul geon-man ga-teun-de
UH it’s good if it’s like this every day changed DNA
excitement is a bonus oh, how do i feel
what if everyone teases my changed pupils for being strange
if this were a dream that would be even more regretful
da mo-yeo-bwa nal-ttwieo bo-ja
u-ri ba-meun tteu-geo-un-ni-kka
chin-gu-deul RING RING yeong-gam-do RING RING
tteo-ol-la ma-chi beon-gae-cheo-reom beon-jjeok
everyone gather around let’s run wild
because our night is hot
friends RING RING inspiration RING RING
it comes to mind like a flash of LIGHTNING
ALO ALO T.H.U.N.D.E.R
ALO ALO beon-gae-cheo-reom cha-ja-wat-da
ALO ALO T.H.U.N.D.E.R
ALO ALO tteo-ol-la ma-chi beon-gae-cheo-reom beon-jjeok
ALO ALO T.H.U.N.D.E.R
ALO ALO it came like LIGHTNING
ALO ALO T.H.U.N.D.E.R
ALO ALO it comes to mind like a flash of LIGHTNING
gye-sok geol-lyeo o-neun jeon-hwa-bel so-ri
beon-gae-cheo-reom gye-sok jji-rit-jji-rit ttak-keum-hae-yo
gye-sok geol-lyeo o-neun jeon-hwa-bel so-ri
beon-gae-cheo-reom gye-sok jji-rit-jji-rit ttak-keum-hae-yo
jji-rit-jji-rit LIKE
the sound of the phone ringing constantly
it’s tingly and stinging like LIGHTNING
the sound of the phone ringing constantly
it’s tingly and stinging like LIGHTNING
tingly LIKE
so-mu-ni cham ppal-la tto sik-keul-beok-jeok-hae
mol-lyeo-deu-neun in-pa a, gi-bun eo-tteok-hae
u-ri-neun tteun-gu-reum un-jeon-ha-ji a-na geo-kjeong ma-si-ge
si-ga-neul jeong-hak-hi yeol-il-gop si yeol-il-gop bun mat-chwo nok-ke
rumors spread so fast it’s noisy again
the gathering crowd oh, how do i feel
don’t worry we don’t drive on floating clouds
set the time exactly to seventeen seventeen
da mo-yeo-bwa nal-ttwieo bo-ja
u-ri ba-meun tteu-geo-un-ni-kka
geu-ttae ma-chim RING RING yeong-gam-do RING RING
tteo-ol-la ma-chi beon-gae-cheo-reom beon-jjeok
everyone gather around let’s run wild
because our night is hot
just then RING RING inspiration RING RING
it comes to mind like a flash of LIGHTNING
ALO ALO T.H.U.N.D.E.R
ALO ALO beon-gae-cheo-reom cha-ja-wat-da
ALO ALO T.H.U.N.D.E.R
ALO ALO tteo-ol-la ma-chi beon-gae-cheo-reom beon-jjeok
ALO ALO T.H.U.N.D.E.R
ALO ALO it came like LIGHTNING
ALO ALO T.H.U.N.D.E.R
ALO ALO it comes to mind like a flash of LIGHTNING
gye-sok geol-lyeo o-neun jeon-hwa-bel so-ri
beon-gae-cheo-reom gye-sok jji-rit-jji-rit ttak-keum-hae-yo
gye-sok geol-lyeo o-neun jeon-hwa-bel so-ri
beon-gae-cheo-reom gye-sok jji-rit-jji-rit ttak-keum-hae-yo
the sound of the phone ringing constantly
it’s tingly and stinging like LIGHTNING
the sound of the phone ringing constantly
it’s tingly and stinging like LIGHTNING
(jji-rit-jji-rit jji-rit-jji-rit LIKE)
(tingly tingly LIKE)
tteo-ol-la ma-chi beon-gae-cheo-reom beon-jjeok
it comes to mind like a flash of LIGHTNING
🗣️ Practice Korean Words
회로 (hoe-ro)
circuit
💡 Note: The internal systems of the mind that feel overloaded by intense emotion
영감 (yeong-gam)
inspiration
💡 Note: A sudden flash of creative brilliance that strikes like a bolt of lightning
번개 (beon-gae)
lightning
💡 Note: A powerful natural force representing the speed and intensity of their energy
뜬구름 (tteun-gu-reum)
floating cloud
💡 Note: Something empty or vague that the group refuses to chase while staying grounded
🎵 Song Meaning & Interpretation

The song captures the electric moment of sudden inspiration hitting like a lightning strike. It depicts an overwhelming energy that paralyzes the senses and drives a relentless passion to move forward without hesitation.

Explore More

Leave a Comment