Release Date
May 29, 2015
Genre
Dance / Funk Pop
Label
Composers / Lyricists
WOOZI, BUMZU, S.COUPS, Vernon
Participating Members
About the Song
《Adore U (아낀다)》 is the bright debut track that introduced SEVENTEEN’s fresh identity to listeners, featured on Seventeen 1st Mini Album – 17 Carat. With the provided details focused on the song, artist, and album, 《Adore U》 can be described as a lively and charming pop track built around youthful excitement, nervous affection, and the thrill of falling for someone. Its Korean title means “I cherish you,” and the song turns that feeling into a playful, energetic performance that captures SEVENTEEN’s early confidence, teamwork, and unmistakable debut-era sparkle.
[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]
yo-jeum-mal-ya neo-e-ge mal-ya hal mal-i manh-a (yo-jeum-mal-ya)
These days, you know, I have a lot to say to you (these days)
chin-gu-deul-i da geok-jeong-hae (yo-jeum-mal-ya)
ne ap-e-man seo-myeon sim-jang-i ttwie-eo-seo
haeng-dong-i seo-tul-leo-seo mi-an-hae
All my friends are worried (these days)
When I stand in front of you, my heart races
I’m clumsy, sorry about that
na gat-go nol-ji jom mal-lae
wae ja-kku front-ha-neun-geon-de
mo-reu-get-da mo-reu-get-da eo-tteo-ge-deun dwae-get-ji
Don’t play with me
Why do you keep pretending?
I don’t know, I don’t know, it’ll work out somehow
neo-reul no-rae-hae u hoo neo-reul no-rae-hae u hoo
ip-su-ri mal-la-do hal-mal-eun hae-ya-get-seo baby
ak-kyeo neol ak-kyeo neol hyeon-gi-jjeung nal jeong-do-ro
I sing about you U Hoo, I sing about you U Hoo
Even if my lips are dry, I have to say it, Baby
I cherish you, I cherish you, until I’m dizzy
(ak-kin-da) yo-jeum-mal-ya nae-ga-mal-ya (yo-jeum, yo-jeum-mal-ya)
(I cherish) These days, you know, I (these, these days)
i-gi-jeok-in oe-mo gyeom-son-han seong-pum-eul bwa
yeo-gi gam-hi eo-di-ra-go nong-i a-nya
neo-e mae-ryeog-e dae-han sa-sil-eul go-han-da oh
Look at your selfish looks and humble nature
How dare I joke about it
I declare the truth about your charm Oh
a-ni-myeon geu-nyang u-seu-wo bo-i-neun geon-ji ho
Or do I just look funny to you ho
yeh nae yeop-ja-ri-ga jo-a bo-yeo
yeh neo-e-ge gwan-sim manh-eo
sin-bal sa-i-jeu kka-ji-do oh oh
Yeh my seat next to me looks good
Yeh I’m very interested in you
Even your shoe size Oh Oh
na-reul sik-hi-neun geon mu-ri-ya
a ji-geum neo ttaem-e bul-i-na
mo-reu-get-da mo-reu-get-da eo-tteo-ge-deun dwae-get-ji
Cooling down is impossible
Ah, because of you, I’m on fire
I don’t know, I don’t know, it’ll work out somehow
neo-reul no-rae-hae u hoo neo-reul no-rae-hae u hoo
ip-su-ri mal-la-do hal-mal-eun hae-ya-get-seo baby
ak-kyeo neol ak-kyeo neol hyeon-gi-jjeung nal jeong-do-ro
I sing about you U Hoo, I sing about you U Hoo
Even if my lips are dry, I have to say it, Baby
I cherish you, I cherish you, until I’m dizzy
(ak-kin-da) yo-jeum-mal-ya nae-ga-mal-ya (yo-jeum, yo-jeum-mal-ya)
(I cherish) These days, you know, I (these, these days)
neo-e a-peum na-ro deop-eo-do dwae
You can cover your pain with me
nun-chi-chae-gin yeok-bu-jok
can’t fake it no more
kkeul-eo-ol-lyeo sok-do
twing-gi-neun geon i-jjeum-e-seo kkeut-nae-go
i-je na-do han-beon bul-leo-bo-ja
It’s hard to notice
Can’t fake it no more
Speed it up
Let’s stop playing hard to get
Now let me call you once
neo-reul no-rae-hae u hoo neo-reul no-rae-hae u hoo
ip-su-ri mal-la-do hal-mal-eun hae-ya-get-seo baby
ak-kyeo neol ak-kyeo neol hyeon-gi-jjeung nal jeong-do-ro
I sing about you U Hoo, I sing about you U Hoo
Even if my lips are dry, I have to say it, Baby
I cherish you, I cherish you, until I’m dizzy
(ak-kin-da) yo-jeum-mal-ya nae-ga-mal-ya (yo-jeum, yo-jeum-mal-ya)
(I cherish) These days, you know, I (these, these days)
The lyrics convey a vibrant and enthusiastic confession of a massive adolescent crush, detailing the clumsy nervousness and racing heartbeat felt when standing before the loved one. Driven by an overwhelming urge to communicate their feelings despite dry lips, the narrator describes being completely consumed and dazzled by the partner’s charming features. Ultimately, it emphasizes a pure youthful adoration and devotion, framing their affectionate impatience as a dizzying emotional rush while promising to become a comforting protective sanctuary for the partner’s hidden pain.















