ILLIT – Pimple Lyrics | Romanized & Meaning

Pimple

📥 Save Card
아일릿(ILLIT) Pimple lyrics romanization and English meaning
ILLIT’s Pimple captures the shift from awkward crush to sweet confession, turning irritation into bold affection.

Release Date

October 21, 2024

Genre

Dance / K-pop

Label

BELIFT LAB

Composers / Lyricists

dyvahh, 류현우, Ciara Muscat, Malin Christin, 1월 8일, Noémie Legrand, 이스란, 문지영 (lalala studio), Forever Noh, 장정원(Jam Factory), VINCENZO, 엑시(우주소녀), 솔희 (SOHLHEE), Zarah Christenson, “hitman”bang

Participating Members

YUNAH MINJU MOKA WONHEE IROHA

About the Song

《Pimple》 is a delicate and emotionally honest track by ILLIT, released on October 21, 2024, as part of the album I’LL LIKE YOU under BELIFT LAB. Written and composed by dyvahh, Ryu Hyunwoo, Ciara Muscat, Malin Christin, January 8th, Noémie Legrand, Lee Sran, Moon Jiyoung, Forever Noh, Jang Jeongwon, VINCENZO, EXY, SOHLHEE, Zarah Christenson, and “hitman” bang, the song turns a small, awkward detail into a charming pop metaphor, capturing ILLIT’s youthful honesty with a soft sound, vulnerable mood, and the relatable feeling of noticing every little flaw when emotions begin to grow.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
jo-geu-man pimple
eo-neu nal gab-ja-gi
do-da-nan pimple
tta-ga-wo it’s you
A tiny pimple
Suddenly one day
A pimple appeared
It stings, it’s you
jan-jan-haet-deon nae ma-eum han-kyeo-ne
a-mu-do mo-reu-ge
tuk do-da-nan ppyu-ru-ji ha-na
oh don’t touch me
gye-sok sin-gyeong sseu-yeo ugh
In a quiet corner of my heart
Secretly
A pimple popped up
Oh don’t touch me
It keeps bothering me, ugh
ha-ru jong-il ne-ga tteo-ol-la (oh ah)
oh no eo-jjeo-da saeng-gyeo-nan geo-ya (oh why)
meol-li-seo-do heum-chit gye-sok neo-man bo-yeo
gam-chu-ryeo ha-myeon do-deu-ra-jyeo
tta-kkeum-tta-kkeum
All day I think of you (oh ah)
Oh no, how did this happen (oh why)
Even from afar, I only see you
When I try to hide it, it stands out
Prickling
je-meot-dae-ro ja-ran na-eui pimple
ma-chi little devil
kok nae ma-eu-meul gong-gyeok-hae
ja-kku na-reul goe-rop-hyeo
My unruly pimple
Like a little devil
It pokes and attacks my heart
Keeps bothering me
my ugly pimple baby
nae meo-ri-sso-geul hae-jip-go
nae ma-meul eo-jil-leo-nwa
you’re like, you’re like..
My ugly pimple baby
Messes up my mind
Tangles my heart
You’re like, you’re like..
gin-jang-hae eok-ji ten-syeon
gung-geum-hae neo-eui aek-syeon
nae jang-na-ne neon dang-hwang-hae
mwon-ga ja-kku kko-yeo
what is wrong with me?
what is wrong with me?
Tense, forced tension
Curious about your action
You’re flustered by my jokes
Something keeps getting tangled
What is wrong with me?
What is wrong with me?
sol-jji-ka-ge yae-gi-hae bol-kka (oh ah)
na-jo-cha-do na eo-saek-ha-ji-man (oh why)
neon eo-tteon ma-mil-kka neon nae-ga eo-tteol-kka
chin-gu-neun bu-jok-han geot gat-a
geu-chi geu-chi
Should I speak honestly? (oh ah)
Even I feel awkward (oh why)
What do you feel? How do you see me?
Being friends isn’t enough
Right, right
je-meot-dae-ro ja-ran na-eui pimple
ma-chi little devil
kok nae ma-eu-meul gong-gyeok-hae
ja-kku na-reul goe-rop-hyeo
My unruly pimple
Like a little devil
It pokes and attacks my heart
Keeps bothering me
my ugly pimple baby
nae meo-ri-sso-geul hae-jip-go
nae ma-meul eo-jil-leo-nwa
My ugly pimple baby
Messes up my mind
Tangles my heart
tta-kkeum-hae-do yeah
pi-ha-ji a-neul geo-ya
jeon-hal-lae all my heart
Even if it stings, yeah
I won’t avoid it
I’ll convey all my heart
sum-gil-su-rok keo-jyeo-ga-neun pimple
babe, you know i love it
kkuk cham-gi silh-eo geun-yang da
neo-e-ge bo-yeo-jul-lae
The more I hide, the bigger the pimple
Babe, you know I love it
I don’t want to hold back, just everything
I want to show you
my lovely pimple baby
geu-man-keum neo-reul jo-a-hae
ga-kka-wo-ji-go sip-eo
My lovely pimple baby
That’s how much I like you
I want to get closer
jo-geu-man pimple
eo-neu nal gab-ja-gi
do-da-nan pimple
tta-ga-wo it’s you
A tiny pimple
Suddenly one day
A pimple appeared
It stings, it’s you
🗣️ Practice Korean Words
잔잔했던 (janjanhaetdeon)
calm
💡 Note: Describes a peaceful, quiet, and undisturbed state of mind before the sudden arrival of romantic feelings.
도드라져 (dodeurajeo)
standing out
💡 Note: Indicates becoming prominent or highly visible, showing how hidden emotions become more obvious the more one tries to conceal them.
헤집고 (hejibgo)
rummaging through
💡 Note: Metaphorically portrays an intense emotion scattering one’s thoughts and completely turning their inner peace upside down.
어질러놔 (eojilleonwa)
making a mess
💡 Note: Captures a state of mental confusion or chaos, vividly illustrating how a powerful crush disrupts daily focus.
🎵 Song Meaning & Interpretation

The lyrics cleverly use the metaphor of a sudden, irritating pimple to describe the unexpected and prickling arrival of a crush within a once-calm heart. No matter how much the narrator tries to hide or suppress these intrusive thoughts, the emotion only grows more noticeable, messing with their head and causing awkward tension. Ultimately shifting from frustration to acceptance, the song portrays a sweet realization where the irritating little nuisance blossoms into an adorable confession, resolving to boldly share an unhideable affection and step past the boundary of a simple friendship.

Leave a Comment