HWASA – Star Lyrics | Romanized & Meaning

Star (prod.LOGOS)

📥 Save Card
화사 (HWASA) Star lyrics romanization and English meaning
A lonely heart shines in public but still searches the dark for the one light it cannot let go.

Album

Star

Release Date

November 14, 2024

Genre

K-pop / R&B / Ballad

Label

P NATION

Composers / Lyricists

박우상 (LOGOS)

Participating Members

About the Song

《Star (prod.LOGOS)》 is a 2024 single by , released on November 14, 2024 as part of the album Star. The track was written, composed, and arranged by Park Woo Sang (LOGOS), whose production gives the song a polished yet intimate mood. Released under LOGOS, 《Star (prod.LOGOS)》 highlights HWASA’s expressive vocal tone with a smooth, emotional arrangement that feels both elegant and personal.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
si-gan-i gal-su-rok deo bal-ga-ji-neun pyo-jeong
hon-ja it-neun si-gan-do pyeon-ha-ge neu-kyeo-jyeo
ha-na-ssik doe-dol-lyeo neol man-na-gi jeon geu-ttae-ro
mi-ruo-wat-deon nal saeng-gak-ha-gi-ro hae
ui-mi eop-si go-yeo-it-deon neo-ui gi-rok-do
o-rae-jeo-ne bi-u-go i-jen heun-jeok-do eop-seo
As time goes by, my expression brightens
Even alone, I feel comfortable
Rewind to before I met you
I’ll think of the days I postponed
Your records that were stagnant without meaning
Emptied long ago, now there’s no trace
geu-rae yo-jeum cham jo-eun-de
nan an goe-ro-wo gyeon-dil man-keum-man oe-ro-wo
doe-ryeo ji-geum deo jal ji-nae-go it-seo don’t worry about me
hwa-ryeo-han do-si man-eun sa-ram-deul sa-i-e nae-ga neo-mu bit-na
guen-de wae ha-neu-ren byeol ha-na-do eop-ni
won-ha-neun ge ssa-yeo ma-chi mu-in-do-e beo-ryeo-jin
Yeah, these days are really good
I’m not in pain, just lonely enough to bear
I’m doing better now, don’t worry about me
Among the flashy city and many people, I shine too much
But why aren’t there any stars in the sky?
Desires pile up like being stranded on a deserted island
geot cheo-reom ne heun-jeok cha-ja geo-reot-ji
hui-mi-ha-deo-ra-do ja-geun bul-bit-i pi-ryo-hae
nan gi-reul il-eot-seo geu-rae neo-ran ba-da-e
haeng-bo-kan cheok nal ga-ri-ji-man a-jik-eun cho-ra-hae
cha-ga-un gong-gi-e han-sum-man chae-u-ne
ui-mi eop-si go-yeo-it-deon neo-ui gi-rok-do
Like that, I walked searching for your traces
Even if faint, I need a small light
I lost my way, yeah, in the sea that is you
Pretending to be happy, but still I’m shabby
Filling the cold air with only sighs
Your records that were stagnant without meaning
o-rae-jeo-ne bi-u-go i-jen heun-jeok-do eop-seo
geu-rae yo-jeum cham jo-eun-de
nan an goe-ro-wo gyeon-dil man-keum-man oe-ro-wo
doe-ryeo ji-geum deo jal ji-nae-go it-seo don’t worry about me
hwa-ryeo-han do-si man-eun sa-ram-deul sa-i-e nae-ga neo-mu bit-na
guen-de wae ha-neu-ren byeol ha-na-do eop-ni
Emptied long ago, now there’s no trace
Yeah, these days are really good
I’m not in pain, just lonely enough to bear
I’m doing better now, don’t worry about me
Among the flashy city and many people, I shine too much
But why aren’t there any stars in the sky?
star star nan neo-wa it-seul ttae deo bit-na
so far away kkam-ha-ge bo-i-neun bam
star star yeo-jeo-ni noh-ji mot-ha-ge-sseo
star
Star star, I shine more when I’m with you
So far away, the night looks black
Star star, I still can’t let go
Star
🗣️ Practice Korean Words
표정 (pyojeong)
expression
💡 Note: Captures the visible surface of emotion, showing how the speaker appears brighter even while hiding inner loneliness.
흔적 (heunjeok)
trace
💡 Note: Suggests the lingering emotional remains of someone who should be gone but still shapes the speaker’s heart.
불빛 (bulbit)
light
💡 Note: Represents a small sign of comfort or direction needed when the speaker feels lost in emotional darkness.
바다 (bada)
sea
💡 Note: Evokes the overwhelming depth of love and memory, where the speaker loses direction despite trying to move on.
🎵 Song Meaning & Interpretation

The lyrics trace the quiet contradiction of moving on: the speaker insists she is doing fine, even shining brighter among people and city lights, yet the absence of one person leaves the sky empty. Her loneliness is bearable but unresolved, and the memory she claims to have erased still pulls her back like a sea she cannot escape. The repeated image of a star becomes a confession that her own light feels incomplete without the person who once made her shine more vividly, turning independence into a fragile mask over hidden longing, empty brightness, and unfinished love.

Leave a Comment