• Home
  • 2020s K-POP
  • Hearts2Hearts (하츠투하츠) – FOCUS Lyrics | Romanized & Meaning

Hearts2Hearts (하츠투하츠) – FOCUS Lyrics | Romanized & Meaning

FOCUS

📥 Save Card
Hearts2Hearts (하츠투하츠) FOCUS lyrics romanization and English meaning
Hearts2Hearts captures a passionate tunnel vision where love sharpens focus, blurring out all else but the beloved.

Release Date

October 20, 2025

Genre

Dance / K-pop

Label

SM Entertainment

Composers / Lyricists

David Wilson, Michael Matosic, Dewain Whitmore, Hailey Collier, KENZIE

Participating Members

About the Song

《FOCUS》 is a sharp and polished track by , released on October 20, 2025, as part of the album under SM Entertainment. Written by KENZIE, composed by David Wilson, Michael Matosic, Dewain Whitmore, and Hailey Collier, and arranged by dwilly and Michael Matosic, the song captures Hearts2Hearts’ confident direction with a sleek pop sound, focused energy, and the feeling of locking onto a goal with clarity, attitude, and style.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
i cannot focus on
anything but you baby
i cannot focus on
anything but you
cho-jeom dwi-e heu-ri-tan
ban-tu-myeong-han my view baby
I cannot focus on
anything but you baby
I cannot focus on
anything but you
Blurry behind the focus
Translucent my view baby
i cannot focus on anything,
on anyone but you
peu-re-im so-ge neol neo-eu-myeon
you so amazing amazing
amazing amazing
seon-myeong-han my subject
geu ton-eul man-jyeo, deo ya-teun,
yeot-bo-deut, neol dam-eun
When I put you in the frame
You so amazing amazing
amazing amazing
Clear my subject
Touch that tone, shallower,
Peeking, capturing you
the look
ae nun-eun o-to po-keo-seu
geu gam-gak-dae-ro peu-ro-dyu-seu
se-sang ppae-gi neo
geu-geon jae-mi-eop-seo
neon nae an-e iss-eo yeah
The look
My eyes are auto focus
Producing as I feel
World minus you
That’s no fun
You’re inside me Yeah
i cannot focus on
anything but you baby
i cannot focus on
anything but you
cho-jeom dwi-e heu-ri-tan
ban-tu-myeong-han my view baby
I cannot focus on
anything but you baby
I cannot focus on
anything but you
Blurry behind the focus
Translucent my view baby
i cannot focus on anything,
on anyone but
you you you you you
sa-ra-na-neun
view view view view view
anything but
you you you you you
neo mal-gon
You you you you you
Reviving
View view view view view
Anything but
you you you you you
Except you
adieu dieu dieu dieu dieu
b-side sum-gyeo-no-eun
han-jjog-e phrasing, the phrasing
the phrasing the phrasing
dul sa-i geo-ri-reul
jop-hyeoss-da neol-hyeo, so random,
Adieu dieu dieu dieu dieu
B-side hidden
One side’s phrasing, the phrasing
the phrasing the phrasing
Closing and widening the distance
between us, So random,
ne ban-eung, my pleasure
it’s you
ae si-seon-eui jung-sim
se-sang-eul dwi-ro mi-neun jung
eo-di-ro ga-ni
neol il-chi anh-eul-lae
Your reaction, My pleasure
It’s you
Center of my gaze
Pushing the world back
Where are you going
I won’t lose you
i got tunnel vision yeah
i cannot focus on
anything but you baby
i cannot focus on
anything but you
cho-jeom dwi-e heu-ri-tan
I got tunnel vision yeah
I cannot focus on
anything but you baby
I cannot focus on
anything but you
Blurry behind the focus
ban-tu-myeong-han my view baby
i cannot focus on anything,
on anyone but
(you)
(view)
(adieu)
Translucent my view baby
I cannot focus on anything,
on anyone but
(You)
(View)
(Adieu)
i cannot focus
you’re all i’m needing
i cannot focus
you’re all i’m seeing
i cannot focus
you’re all i’m needing
i cannot focus
you’re all i’m seeing
i cannot focus
you’re all i’m needing
i cannot focus
you’re all i’m seeing
i cannot focus
you’re all i’m needing
i cannot focus
you’re all i’m seeing
🗣️ Practice Korean Words
초점 (chojeom)
focus
💡 Note: Refers to the focal point of vision or attention where an object becomes sharp and clear.
흐릿한 (heurithan)
blurry
💡 Note: Describes a hazy, faint, or indistinct state of sight or memory where details are not sharply defined.
반투명한 (bantumyeonghan)
translucent
💡 Note: Indicates a semi-transparent state that allows light to pass through but blurs the objects behind it.
선명한 (seonmyeonghan)
vivid
💡 Note: Expresses a state of being exceptionally clear, bright, and distinct to the eye or mind.
🎵 Song Meaning & Interpretation

The lyrics metaphorically use photographic terms to describe an intense, selective infatuation where the narrator is utterly incapable of concentrating on anything or anyone else. By placing the loved one in the center of the frame, the rest of the world blurs out into a hazy, translucent background, leaving only the subject in sharp clarity. This single-minded devotion shuts out external distractions completely as the speaker actively narrows their gaze, revealing a passionate state of romantic tunnel vision where the partner becomes an absolute and captivating priority.

Leave a Comment