• Home
  • 2010s K-POP
  • ATEEZ(에이티즈) – Promise Lyrics | Romanized & Meaning

ATEEZ(에이티즈) – Promise Lyrics | Romanized & Meaning

Promise

📥 Save Card
ATEEZ(에이티즈) Promise lyrics romanization and English meaning
A steadfast promise turns darkness and fear into shared courage, warmth, and hope for a brighter future.

Release Date

January 15, 2019

Genre

K-pop / Pop / EDM

Label

KQ Entertainment

Composers / Lyricists

EDEN, BUDDY, LEEZ, HLB, Hongjoong, Mingi, Aroze

Participating Members

Hongjoong Seonghwa Yunho Yeosang San Mingi Wooyoung Jongho

Watch the Video

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
du-ryeo-wo-han-da-neun geo na-do a-ra u-rin
seok-yang-i ji-na-ga-go bam-ui si-jak a-pae
bam-eun nat-gwa dal-li eo-du-wo
ji-geum hae-ga ji-myeon u-ri-neun deo-han chu-wi-reul gyeok-eo
ha-ji-man da al-go i-sseo-jjan-a gu-ji mwol deo
geok-jeong-ha-neun geo-ya u-ri-neun byeol-i-jjan-a seo-ro-ui
I know we’re afraid too
As the sunset passes and night begins
The night is darker than the day
When the sun sets, we face colder times
But we knew it all along, why worry more?
We’re stars to each other
dul-i son-eul mat-jap-go-seo
seo-ro deung-eul mat-dae-go-seo
han geol-eum-ssik i-reo-ke ga-gi-ro hae oh na
eo-tteon eo-dum so-geul geol-eul-ji-ra-do
sa-bang-i mak-hin gil-ppun-il-ji-ra-do
ae-ga haet-deon mal gi-eok-hae
Holding hands together
Back to back with each other
Let’s take one step at a time, oh na
Even if we walk through darkness
Even if the road is blocked everywhere
Remember what I said
ji-geum jap-eun son nochi-ji anh-a
neo-e-ge nan yak-sok-hae
no one take you down
neo-wa na-ui promise
no one take you down
don’t worry i’ll be there
I won’t let go of the hand I’m holding now
I promise you
No one take you down
You and my Promise
No one take you down
Don’t worry I’ll be there
byeol-cheo-reom bit-na
ji-na-ri eon-jen-gan dak-get-ji
kko-chi ji-go tto eo-dum-i neol sam-ki-get-ji
bi-cheul bal-ki-ri sae-ro-un ssak-i teu-get-ji
i sun-gan-e bul-bich-i u-ril gam-ssa-ju-get-ji
u-ri u-ri-reul hyang-han si-rin ba-ram da mak-a
Shining like stars
Someday we’ll reach it
Flowers will fall and darkness will swallow you
The light will shine, new sprouts will grow
In this moment, the light will embrace us
Blocking the cold wind towards us
jul su neun eop-seo-do ha-na
kkok yak-sok hang-sang an-a deo kkwak
nae on-gi-ga neo-e-ge neu-kyeo-jil su it-ge
hae-ga tteul ttae-jjeum eo-kkae-neo-meo-ro bich-eul bo-yeo-jul-ge
eo-tteon eo-dum so-geul geol-eul-ji-ra-do
sa-bang-i mak-hin gil-ppun-il-ji-ra-do
Even if I can’t give you anything
I promise to always hold you tight
So you can feel my warmth
When the sun rises, I’ll show you the light over my shoulder
Even if we walk through darkness
Even if the road is blocked everywhere
nae-ga haet-deon mal gi-eok-hae
ji-geum jap-eun son nochi-ji anh-a
neo-e-ge nan yak-sok-hae
no one take you down
neo-wa na-ui promise
no one take you down
Remember what I said
I won’t let go of the hand I’m holding now
I promise you
No one take you down
You and my Promise
No one take you down
don’t worry i’ll be there
byeol-cheo-reom bit-na
pi-eo-nan no-eul-e
seok-yang-i bu-reu-ne
i-go-se kko-chi pil ttae
i gong-gan-eun bul-geun-bich-eu-ro mul-deu-ne
Don’t worry I’ll be there
Shining like stars
In the blooming sunset
The sunset calls
When flowers bloom here
This space is dyed in red
na-wa ham-kke ma-ji-ha-ge doel mi-rae-reul gi-dae-hae
mak-eul su eop-neun geol no one take you down
neo-wa na-ui promise
no one take you down
don’t worry i’ll be there
byeol-cheo-reom bit-na
Look forward to the future we’ll face together
It’s unstoppable, no one take you down
You and my Promise
No one take you down
Don’t worry I’ll be there
Shining like stars
la la la la
la la la la
la la la la
no one take you down
la la la la
la la la la
la la la la
no one take you down
🗣️ Practice Korean Words
석양 (seogyang)
sunset
💡 Note: Symbolizes the approach of darkness, uncertainty, and the difficult night the speakers must endure together.
맞잡고서 (matjapgoseo)
holding together
💡 Note: Expresses mutual commitment through the physical image of tightly joined hands.
시린 (sirin)
bitterly cold
💡 Note: Describes both the harsh wind and the emotional pain that threatens to surround them.
싹이 (ssagi)
sprout
💡 Note: Represents renewal and the hope that new life will emerge after darkness and loss.
🎵 Song Meaning & Interpretation

The lyrics offer a steadfast promise to remain beside someone as daylight fades into fear and cold. Though the speakers cannot stop every harsh wind or prevent darkness from closing in, they can hold hands, stand back to back, and protect one another with warmth until morning arrives. Their bond turns uncertainty into enduring trust, shared courage, and the certainty that no hardship can extinguish the future they will face together.

Leave a Comment