ATEEZ(에이티즈) – Dune Lyrics | Romanized & Meaning

Dune

📥 Save Card
ATEEZ(에이티즈) Dune lyrics romanization and English meaning
A desperate soul resists crushing despair, clinging to life even as salvation fades beyond reach.

Release Date

June 16, 2023

Genre

K-pop / Electronic / Hip-Hop

Label

KQ Entertainment

Composers / Lyricists

EDEN, Ollounder, Maddox, Peperoni, Oliv, Door, Hongjoong, Mingi

Participating Members

Hongjoong Seonghwa Yunho Yeosang San Mingi Wooyoung Jongho

Watch the Video

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
da mal-la-beo-rin ma-eum-so-ge bit
kkae-jyeo-beo-rin geo-u-re bi-chin
ae nun-bi-cheun sa-ra-jyeo-ga desire
deo a-rae-ro a-rae-ro
In my dried-up heart, a light
Reflected in the broken mirror
My eyes are fading away, desire
Further down, down
peo-but-neun bin-mu-ri nae-ryeo meo-ri-reul nu-reu-go
eo-tteo-ke-deun o-ra-ga-ryeo an-gan-hi-meul sseo
su-mi mak-hyeo-o-ne
sel su eop-neun sacrifice
ha-yeo-meop-si ppa-jyeo-ga-go i-sseo
yeo-jeo-ni nan falling down
Pouring rain presses down on my head
Struggling to climb up somehow
I’m suffocating
Countless sacrifices
Endlessly falling away
Still, I’m falling down
da-heul su eop-si meo-reo-jyeo-ga
heaven’s door
Drifting further out of reach
Heaven’s door
mwol wi-hae a-pa-ya ha-neun geon-ga
su-ma-neun sa-ram jung na-in-ga why?
nu-gu-reul tat-hae-ya ha-neun geon-ga
yeo-jeo-ni deul-li-neun keep your head down
Why do I have to suffer
Is it me among so many people? Why?
Who should I blame?
Still hearing, keep your head down
uh su-mi cha yeo-gin everyday
uh beo-seo-nal su-do eop-seo
Uh, out of breath here every day
Uh, can’t escape
broken lights, panic
muk-kyeo dat-hin che-in
you could be ma doll
yong-mang-e nal-e pae-in
Broken lights, panic
Bound and closed chain
You could be my doll
Cut by the blade of desire
pop pop gang-je-ro knock, back-hae ta-pa
heun-deul-lyeo pa-do so-geu-ro deo down down
ap-bak-ga-mi song-du-ri-jjae gam-a
Pop pop, forcibly knock, break it down
Swaying further into the waves, down down
Pressure wraps around completely
yeo, yeo-gi sal-lyeo-jwo-yo help me
son, son jom jab-a-jwo nal hold me
mul, mul gye-sok mal-la-ga nan thirsty
ak so-ri-do na-o-jil a-na mo-mi
Hey, save me here, help me
Hand, hold my hand, hold me
Water, water keeps drying up, I’m thirsty
Can’t even scream, my body
gi-peun go-seu-ro sa-ra-jyeo-ga wi-tae-ro-wo
gi-eok-hae-jul su it-na-yo
i dan-mal-ma-e bi-myeong-i-ra-do
Disappearing into the depths, precarious
Can you remember
Even this dying scream
da-heul su eop-si meo-reo-jyeo-ga
heaven’s door
Drifting further out of reach
Heaven’s door
mwol wi-hae a-pa-ya ha-neun geon-ga
su-ma-neun sa-ram jung na-in-ga why?
nu-gu-reul tat-hae-ya ha-neun geon-ga
yeo-jeo-ni deul-li-neun keep your head down
Why do I have to suffer
Is it me among so many people? Why?
Who should I blame?
Still hearing, keep your head down
uh su-mi cha yeo-gin everyday
uh beo-seo-nal su-do eop-seo
Uh, out of breath here every day
Uh, can’t escape
jeol-mang-e son-jji-seun nal yu-hok-hae
do-mang-chil su it-sseul geo-ra-neun deu-si
The gesture of despair tempts me
As if I could escape
run away, run away, far away
i can’t take it anymore
mayday, mayday, mayday
fade out, fade out, fade out
dae-che wae na-han-te geu-rae wae
na sal-go sip-eo
Mayday, mayday, mayday
Fade out, fade out, fade out
Why are you doing this to me, why
I want to live
mwol wi-hae a-pa-ya ha-neun geon-ga
su-ma-neun sa-ram jung na-in-ga why?
nu-gu-reul tat-hae-ya ha-neun geon-ga
yeo-jeo-ni deul-li-neun keep your head down
Why do I have to suffer
Is it me among so many people? Why?
Who should I blame?
Still hearing, keep your head down
uh su-mi cha yeo-gin everyday
uh beo-seo-nal su-do eop-seo
Uh, out of breath here every day
Uh, can’t escape
uh su-mi cha yeo-gin everyday
uh beo-seo-nal su-do eop-seo
Uh, out of breath here every day
Uh, can’t escape
🗣️ Practice Korean Words
안간힘 (anganhim)
desperate effort
💡 Note: Describes using every remaining ounce of strength to rise despite overwhelming pressure and exhaustion.
송두리째 (songdurijjae)
entirely
💡 Note: Emphasizes being completely seized or consumed, leaving no part of the self untouched.
단말마 (danmalma)
death cry
💡 Note: Refers to a final, desperate scream uttered at the edge of death or unbearable suffering.
절망 (jeolmang)
despair
💡 Note: Represents the seductive darkness that promises escape when endurance has nearly disappeared.
🎵 Song Meaning & Interpretation

The lyrics depict a person sinking beneath relentless pressure, thirst, fear, and sacrifice while every path toward salvation grows more distant. Trapped in a world that demands submission, the narrator struggles to breathe, questions why they must suffer, and cries out for someone to remember even their final scream. Though despair tempts them to disappear, the repeated confession that they still want to live reveals a fragile but powerful will to survive, resisting total collapse even at the edge of darkness.

Leave a Comment