• Home
  • 2010s K-POP
  • 여자친구(GFRIEND) – 나침반 (Compas) Lyrics | Romanized & Meaning

여자친구(GFRIEND) – 나침반 (Compas) Lyrics | Romanized & Meaning

Compass

📥 Save Card
여자친구(GFRIEND) Compass lyrics romanization and English meaning

Release Date

July 11, 2016

Genre

Dance / K-Pop

Composers / Lyricists

, 레트로펑키 (Retro Funkee)

Participating Members

Sowon Yerin Eunha Yuju SinB Umji

About the Song

《Compas》 is a track by from the album . Composed by and Retro Funkee, with lyrics by Retro Funkee and , and arranged by and Retro Funkee, the song uses the image of a compass to express emotional direction, capturing the feeling of finding one’s way through uncertainty, hope, and GFRIEND’s clear, youthful sense of guidance.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
swil teum eop-si dal-lyeo-on ji-geum u-rin eo-di-jjeum-e i-sseul-kka
gil-eul ilh-eo-beo-rin geot gat-a
hok-si dol-a-bo-myeon seo in-neun neo
yong-gi-reul jwo-yo mal eop-si ji-kyeo-ju-deon
geu ma-eum al-go i-sseo-yo
u-ri gat-i-myeon geu-ge kkok neo-ra-myeon
We’ve come running without rest, where are we now?
I feel like we’ve lost our way
If I look back, you’re standing there
You give me courage, silently watching over
I know that heart
If it’s together, if it’s you
we can make dreams come true
kkum-kkwo-wass-deon ma-eum al su eop-deon seol-lae-im
u-rin gu-reum wi-reul geot-go sso-da-ji-neun byeol-bit
ji-geum i gi-bun meom-chul su eop-seo
jja-ris-han neu-gim na-neun cheo-eum-i-jyo
ji-geum nae bal a-rae-neun geop-i na-ji-man
We can make dreams come true
The excitement of dreams we couldn’t know
We’re walking on clouds, starlight pouring down
Can’t stop this feeling now
This thrilling feeling, it’s my first time
Though I’m scared beneath my feet
neo-reul tta-ra-seo jeo no-peun ha-neul-wi-ro na-ra-ga-go si-peun-geol-yo
se-sang eo-di i-sseo-do a-ju meon go-si-ra-do
u-ri ham-kke han-da-myeon cham go-ma-wo-yo nae ma-meul a-ra-jul-lae-yo
hang-sang mal-ha-go si-peoss-ji-man swip-ge jeon-hal su-ga eop-seoss-eo
gan-jik-haess-deon ma-eum-deul mo-a i-jen bo-nae-jul-ge
tta-seu-han i gong-gi na-reul o-ru-man-ji-myeon
Following you, I want to fly high in the sky
Anywhere in the world, even far away
If we’re together, I’m so grateful, will you know my heart?
I always wanted to say, but couldn’t easily convey
Gathering the feelings I kept, I’ll send them now
When this warm air caresses me
na-do mol-lae nun-eul ga-ma kkum so-geu-ro tteo-na
u-rin bam-ha-neul wi-ro let’s go fly
jja-ris-han neu-gim na-neun cheo-eum-i-jyo
ji-geum nae bal a-rae-neun geop-i na-ji-man
neo-reul tta-ra-seo jeo no-peun ha-neul-wi-ro na-ra-ga-go si-peun-geol-yo
gil-eul ilh-deo-ra-do geu-dae-ga nal i-kkeul-eo jul geo-jyo
Unknowingly, I close my eyes, leave for a dream
Let’s go fly above the night sky
This thrilling feeling, it’s my first time
Though I’m scared beneath my feet
Following you, I want to fly high in the sky
Even if I lose my way, you’ll lead me
al su i-sseo eo-du-un bam kkeut-e-seo nal bi-chwo-jwo eon-je-na
meon hut-nal si-gan-i heul-leo-gan-dae-do ji-geum nae mam byeon-ha-ji anh-eul geo-e-yo
na him-deul ttae-myeon geu-dae-reul saeng-gak-ha-myeo yong-gi-reul nael-ge-yo
jja-ris-han neu-gim na-neun cheo-eum-i-jyo ji-geum nae bal a-rae-neun geop-i na-ji-man
neo-ran na-chim-ban tta-ra geu eo-di-ra-do nan ga-bo-go si-peun-geol-yo
se-sang eo-di i-sseo-do a-ju meon go-si-ra-do
I can know, at the end of the dark night, always shine on me
Even if time passes far in the future, my heart won’t change
When I’m struggling, I’ll think of you and find courage
This thrilling feeling, it’s my first time, though I’m scared beneath my feet
Following you, my compass, I want to go anywhere
Anywhere in the world, even far away
u-ri ham-kke han-da-myeon cham go-ma-wo-yo nae ma-meul a-ra-jul-lae-yo
If we’re together, I’m so grateful, will you know my heart?
🗣️ Practice Korean Words
어루만지면 (eorumanjimyeon)
touches gently
💡 Note: Captures the soothing sensation of a warm breeze caressing the speaker, bringing peace and facilitating a dreamlike escape.
간직했던 (ganjikhaetdeon)
cherished
💡 Note: Refers to precious, unspoken feelings that were carefully preserved deep inside the heart for a long time.
비춰줘 (bichwojwo)
shine on me
💡 Note: Represents a plea or recognition of the partner acting as a radiant beacon of hope at the end of a dark night.
나침반 (nachimban)
compass
💡 Note: A central metaphor representing the lover who provides direction, stability, and emotional guidance to someone who feels lost.
🎵 Song Meaning & Interpretation

The lyrics metaphorically describe a journey of self-discovery and resilience, framing a beloved partner as a trusted navigating guide through life’s uncertain and exhausting moments. Feeling lost after a relentless race, the narrator finds the courage to overcome fear and soar toward higher aspirations simply by leaning on a silent, protective presence. With a profound vow of unchanging devotion that will withstand the test of time, the song beautifully illustrates stepping forward into the unknown, confident that this inner compass will always provide a guiding light through the darkest nights.

Explore More

Leave a Comment