SEVENTEEN – Second Life Lyrics | Romanized & Meaning

Second Life

📥 Save Card
SEVENTEEN Second Life lyrics romanization and English meaning

Release Date

September 16, 2019

Genre

/

Composers / Lyricists

WOOZI, BUMZU, Vernon

Participating Members

S.Coups Jeonghan Joshua Jun Hoshi Wonwoo Woozi THE 8 Mingyu DK Seungkwan Vernon Dino

About the Song

Second Life is a warm and emotional track by , featured on , released in under . Written by WOOZI and BUMZU, with composition by WOOZI, BUMZU, and Vernon, the song carries SEVENTEEN’s signature balance of sincerity and polish. Its arrangement by BUMZU gives the track a soft, reflective mood, making Second Life feel like a quiet confession about love, fate, and the hope of meeting again beyond this one lifetime.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
na-e-ge du beon-jjae
ji-geum-gwa da-reun sal-mi o-myeon
na-neun neo-ui yeo-pe i-sseul-kka
neo-neun nae yeo-pe i-sseul-kka
i-reon sang-sang-eul hae
seu-chyeo ga-neun nong-da-meu-ro kkeo-naen bon ma-li-ji-man
mi-deo-jul-lae
If a second life comes to me
A life different from now
Will I be by your side?
Will you be by my side?
I imagine this
Though it’s just a passing joke
Will you believe me?
u-su-un sang-sang-i-ji-man
hon-ja nam-gyeo-jin eo-neu nal-ui nae-ga
tto neol hyang-hae bal-geo-reu-meul tte-eo
neo-ui du nu-ne nae eol-gul bo-il ttae
se-sang-i meom-chun deut neo-reul kkeu-reo-an-go-seo
na-e-ge du beon-jjae sal-mi on-da-myeon
a-ma-do ji-geum-gwa-neun da-reu-ge
sa-ra-ga-go sum swi-gej-ji-man
mo-reun chae ji-nal geo-ri so-ge
Though it’s a silly imagination
On a day left alone
I take steps towards you again
When my face appears in your eyes
As if the world stops, I hold you
If a second life comes to me
I might live and breathe differently
In the streets passing by unknowingly
u-rin seo-ro-reul gi-eok-ha-gi-reul
geu-da-eum saeng-e-do geu-ttae-do neo-e-ge-ro
we’re already beautiful
u-ri-ra-seo jo-eun geon
amu-reon mal pi-ryo eop-si
May we remember each other
In the next life, then to you
We’re already beautiful
The good thing about us
No words are needed
ba-ra-bo-neun nun-bit son-jit
na-e-ge du beon-jjae
ji-geum-gwa da-reun sal-mi wa-do
ttak han ga-ji mal-hal su it-neun geon
nan ne yeo-pe i-sseul geo-ran geot
Gazing eyes, hand gestures
Even if a second life
Different from now comes
One thing I can say
Is that I’ll be by your side
hon-ja nam-gyeo-jin eo-neu nal-ui nae-ga
tto neol hyang-hae bal-geo-reu-meul tte-eo
neo-ui du nu-ne nae eol-gul bo-il ttae
se-sang-i meom-chun deut neo-reul kkeu-reo-an-go-seo
na-e-ge du beon-jjae sal-mi on-da-myeon
a-ma-do ji-geum-gwa-neun da-reu-ge
sa-ra-ga-go sum swi-gej-ji-man
mo-reun chae ji-nal geo-ri so-ge
On a day left alone
I take steps towards you again
When my face appears in your eyes
As if the world stops, I hold you
If a second life comes to me
I might live and breathe differently
In the streets passing by unknowingly
u-rin seo-ro-reul gi-eok-ha-gi-reul
geu-da-eum saeng-e-do geu-ttae-do neo-e-ge-ro
it-hyeo-jin-da-neun geon heun-han il-i-gej-jyo
wae geu heun-han il-deu-reun
na-e-gen jeon-hyeo swip-ji-ga a-neun geol-kka-yo
May we remember each other
In the next life, then to you
Being forgotten is a common thing
Why are those common things
Not easy for me at all?
second life second life
nae ma-eum-dae-ro an-dwel geol al-ji-man
na-e-ge du beon-jjae sal-mi on-da-myeon
a-ma-do ji-geum-gwa-neun da-reu-ge
Second life, second life
I know it won’t go my way
If a second life comes to me
I might live differently
sa-ra-ga-go sum swi-gej-ji-man
mo-reun chae ji-nal geo-ri so-ge
u-rin seo-ro-reul gi-eok-ha-gi-reul
geu-da-eum saeng-e-do geu-ttae-do neo-e-ge-ro
Live and breathe differently
In the streets passing by unknowingly
May we remember each other
In the next life, then to you
🗣️ Practice Korean Words
상상 (sangsang)
imagination
💡 Note: Indicates the poignant hypothetical thoughts of a next life that the speaker quietly harbors.
발걸음 (balgeoreum)
footstep
💡 Note: Symbolizes the instinctive, physical movement of always seeking and walking back toward the partner.
기억 (gieok)
memory/remembrance
💡 Note: Represents the desperate desire for a lingering spiritual recognition that survives past reincarnation.
생에 (saenge)
lifetime/existence
💡 Note: Refers to the entirely new cycle of life where the speaker promises to stay by the lover’s side.
🎵 Song Meaning & Interpretation

The lyrics center around a touching and imaginative contemplate of reincarnation, exploring whether two lovers would still find each other in a completely different existence. Even if they live unfamiliar lives and pass by as strangers on the street, the speaker intensely wishes for a mutual remembrance that transcends time. Ultimately, it delivers an unwavering commitment to always walk back toward the loved one, illustrating a pure and immortal devotion that refuses to let the bond be erased by a fated separation.

Explore More

Leave a Comment