• Home
  • 2020s K-POP
  • SEVENTEEN – Trigger (DINO Solo) Lyrics | Romanization & Meaning

SEVENTEEN – Trigger (DINO Solo) Lyrics | Romanization & Meaning

Trigger

(세븐틴 (디노))
📥 Save Card
SEVENTEEN Trigger lyrics romanization and English meaning

Release Date

May 10, 2026

Genre

/

Composers / Lyricists

Pdogg, Count Baldor, GHSTLOOP, Ninos Hanna, WILJAM, DINO

Participating Members

DINO

About the Song

《Trigger (DINO Solo)》 is a sharp and dynamic solo track by DINO of , featured on under . Composed by Pdogg, Count Baldor, GHSTLOOP, Ninos Hanna, and WILJAM, with lyrics by DINO, the song channels his precise performance style into a tense, explosive sound, turning the idea of a trigger into a bold expression of instinct, impact, and unstoppable momentum.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
bang teo-jyeo-beo-ri-neun na-ui E-VE-RY-DAY
ja-geuk-jeo-gin si-gan-eun it’s TOO FAST
bang, my E-VE-RY-DAY explodes
the thril-ling time is TOO FAST
kkeut-na-go na-meun gam-jeong-deul-eun sum mak-hi-ge hae YEAH
jom deo ga-kka-wo-ji-neun geot gat-a
the e-mo-tions left be-hind suf-fo-cate me YEAH
feels like i’m get-ting clo-ser
nae mam-eul gyeo-nu-go it-neun neo-ui son-jis-i
geu-dong-an oe-myeon-ha-go sip-eoss-eo nan
your ges-tures aim-ing at my heart
i wan-ted to ig-nore it all this time
that was E-VE-RY-THING, YEAH E-VE-RY-THING
oe-ro-un nun-bit sog-e mu-eol sum-gin geol-kka?
that was E-VE-RY-THING, YEAH E-VE-RY-THING
what are you hid-ing in those lone-ly eyes?
(i wan-na know you)
wi-tae-ro-un jil-mun-deul-man (can’t let go)
(i wan-na know you)
on-ly pre-ca-ri-ous ques-tions (can’t let go)
i had my fin-ger on the TRIG-GER
(got me out of my mind geu mo-seub-i na-ra-neun-geol)
i had my fin-ger on the TRIG-GER
(got me out of my mind, that im-age is me)
u-ri dul-man-ui THRIL-LER
(geo-ul sog-e bi-chin nae nun-bit-eun eo-du-wo-jyeo)
our own THRIL-LER
(my eyes re-flect-ed in the mir-ror dark-en)
meom-chu-go sip-eo my TRIG-GER, TRIG-GER, TRIG-GER
some-bo-dy stop my TRIG-GER, TRIG-GER, TRIG-GER
i want to stop my TRIG-GER, TRIG-GER, TRIG-GER
some-bo-dy stop my TRIG-GER, TRIG-GER, TRIG-GER
my TRIG-GER
u-ri-ui gyeol-mal-eun NO-BO-DY KNOWS
my TRIG-GER
our end-ing, NO-BO-DY KNOWS
tteu-geo-wo-ji-neun GAME i-geon ma-chi
reo-si-an-rul-let-cheo-reom won-jeom-eu-ro dol-a-ga
the GAME heats up, it’s like
a RUS-SIAN ROU-LETTE re-turn-ing to the start
du-ryeo-un nun-bit sog-e mu-eol won-han geol-kka?
(i wan-na know you) wi-tae-ro-un sum-so-ri-man (can’t let go)
what did you want in those fear-ful eyes?
(i wan-na know you) on-ly pre-ca-ri-ous breaths (can’t let go)
i had my fin-ger on the TRIG-GER
(got me out of my mind geu mo-seub-i na-ra-neun-geol)
u-ri dul-man-ui THRIL-LER
(geo-ul sog-e bi-chin nae nun-bit-eun eo-du-wo-jyeo)
i had my fin-ger on the TRIG-GER
(got me out of my mind, that im-age is me)
our own THRIL-LER
(my eyes re-flect-ed in the mir-ror dark-en)
meom-chu-go sip-eo my TRIG-GER, TRIG-GER, TRIG-GER
some-bo-dy stop my TRIG-GER, TRIG-GER, TRIG-GER
my TRIG-GER
i want to stop my TRIG-GER, TRIG-GER, TRIG-GER
some-bo-dy stop my TRIG-GER, TRIG-GER, TRIG-GER
my TRIG-GER
(come clo-ser ma-ju-ha-ryeo-go hae mi-ro gat-eun u-ri dul-eul)
(come clo-ser ma-ju-ha-ryeo-go hae)
tell me ye-min-han neo-ui geu jin-sim-eul
(come clo-ser, try-ing to face our maze-like selves)
(come clo-ser, try-ing to face)
tell me your sen-si-tive truth
(come clo-ser ma-ju-ha-ryeo-go hae mil-eo-naess-deon u-ri dul-eul)
(come clo-ser ma-ju-ha-ryeo-go hae)
don’t push me a-way
(come clo-ser, try-ing to face the us we pushed a-way)
(come clo-ser, try-ing to face)
don’t push me a-way
i had my fin-ger on the TRIG-GER
(got me out of my mind geu mo-seub-eun hui-mi-hae-jyeo)
u-ri dul-man-ui THRIL-LER
(geo-ul sog-e bi-chin nae nun-bit-eul ba-ra-bo-myeo)
i had my fin-ger on the TRIG-GER
(got me out of my mind, that im-age fades)
our own THRIL-LER
(look-ing at my eyes re-flect-ed in the mir-ror)
nae-ryeo-noh-eun my TRIG-GER, TRIG-GER, TRIG-GER
took my fin-ger off the TRIG-GER, TRIG-GER, TRIG-GER
my TRIG-GER, TRIG-GER, my TRIG-GER
put down my TRIG-GER, TRIG-GER, TRIG-GER
took my fin-ger off the TRIG-GER, TRIG-GER, TRIG-GER
my TRIG-GER, TRIG-GER, my TRIG-GER
🗣️ Practice Korean Words
겨누고 (gyeo-nu-go)
aiming
💡 Note: The act of pointing an emotion or a gesture toward someone as if preparing to fire
위태로운 (wi-tae-ro-un)
precarious
💡 Note: Describing a situation or feeling that is dangerously unstable and on the edge
미로 (mi-ro)
maze
💡 Note: A complex system of paths where the characters find themselves lost while trying to face each other
희미해져 (hui-mi-hae-jyeo)
fading
💡 Note: The process of an image or a thought becoming faint and unclear as the internal tension releases
🎵 Song Meaning & Interpretation

The song portrays the psychological tension and explosive emotions of a relationship that feels like a dangerous game of Russian Roulette. It explores the internal struggle of holding onto or letting go of the “trigger” while facing the dark reflection of one’s own desires and fears.

Explore More

Leave a Comment