BTS – 욱 (UGH!) Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop

BTS – 욱 (UGH!) Lyrics | Romanization & Meaning

📥 Save Card
BTS 욱 lyrics romanization and English meaning

Release Date

February 21, 2020

Genre

Composers / Lyricists

Pdogg, , , , Supreme Boi, Hiss noise

Participating Members

About the Song

《UGH! (욱)》 is a fierce and confrontational track by from , released in 2020 through . Written and composed by , , and , the song turns anger itself into the central subject, questioning how rage is used, consumed, and redirected in the modern world. With its explosive delivery, aggressive production, and razor-sharp intensity, 《UGH! (욱)》 stands out as one of BTS’s most powerful and uncompromising songs, and I would strongly recommend it to listeners who appreciate the group at their most raw, urgent, and intellectually charged.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
ta-dak tto ta-o-reu-neun jeo bul-ssi
gi-reum-e da-gi jeo-ne meon-jeo ji-beo-sam-ki-ne
pil-si hwip-sseul-lyeo-ga-get-ji ye ye eum
o-neul-e seon-su ib-jang-ha-si-ne geon-su-reul yeah
mul-gi si-jak-ha-myeon dung-dung-dung dong-ne-bu-gi dwae dung-dung-dung
tuk-tuk geon-deu-ne gwaen-si-ri tuk-tuk yeah
ban-eung-i eop-seum gyang dam-gwo-beo-ri-ji puk-puk yeah
Crackling, the embers ignite again
Swallow it up before it touches the oil
Surely, it’ll get swept away, yeah yeah mm
Today’s player enters, looking for a chance, yeah
Once it starts, it becomes a drum, boom boom boom
Poking for no reason, tap tap yeah
If there’s no reaction, just submerge it deep, yeah
jin-sil-do geo-jis-i dwae
geo-jis-do jin-sil-i dwae
i-go-se-seon mo-du-ga do-deok-jeok sa-go-wa
pan-dan-i wan-byeok-han sa-ram-i dwae ut-gi-si-ne
Truth becomes a lie
A lie becomes the truth
Here, everyone becomes a person
With perfect moral thinking and judgment, it’s funny
bun-no? mul-lon pil-yo-ha-ji
ta-o-reul ttaen i-yu-ga i-sseo
eo-jjeo-myeon u-ri-ui yeok-sa-ji
geu-ge se-sang-eul ba-kku-gi-do ha-ji
Anger? Of course, it’s necessary
When it burns, there’s a reason
Maybe it’s our history
It can change the world
but i-geon bun-no a-nin bun-nyo
mwo-ga bun-no-in-ji you know?
bun-no-in cheo-ka-myeo ju-gyeo jin-jja bun-no
jil-lyeo-beo-rin su-do eop-si ma-neun people
neon na-man ju-gi-neun ge a-ni-ya
ttong balm-neun ge ik-su-kae u-ri-ya
mu-gam-gak-hae-jin jeo sa-ram-deul bwa
bun-nyo mu-gwan-sim neo-nen tim-i-ya
But this isn’t anger, it’s excrement
Do you know what anger is?
Pretending to be angry, killing real anger
Countless people are fed up
You’re not just killing me
We’re used to stepping on dung
Look at those people who are numb
Excrement and indifference, you’re a team
eh
na-neun uk-hae uk-hae
na-neun uk-hae uk-hae
na-neun ak-ui-e ga-deuk chan bun-no-e bun-no-hae
na-neun ak-ui-e ga-deuk chan bun-no-e bun-no-hae
na-neun uk-hae uk-hae
na-neun uk-hae uk-hae
na-neun kkeo-jyeo-ya-man haet-deon bun-no-e bun-no-hae
na-neun kkeo-jyeo-ya-man haet-deon geu bun-no-e bun-no-hae
I’m angry, angry
I’m angry, angry
I’m angry at the malice-filled anger
I’m angry at the malice-filled anger
I’m angry, angry
I’m angry, angry
I’m angry at the anger that had to disappear
I’m angry at that anger that had to disappear
geu-rae uk uk uk-hae-ra uk
jae-ga doel ttae-kka-ji geu-rae uk-hae-ra uk
geu-rae uk uk uk-hae-ra uk
bu-reo-jil ttae-kka-ji geu-rae uk-hae-ra uk
na-neun uk-hae uk-hae
na-neun uk-hae uk-hae
na-neun ak-ui-e ga-deuk chan bun-no-e bun-no-hae
na-neun kkeo-jyeo-ya-man haet-deon geu bun-no-e bun-no-hae
Yeah, get angry, angry, angry
Until it turns to ashes, yeah, get angry, angry
Yeah, get angry, angry, angry
Until it breaks, yeah, get angry, angry
I’m angry, angry
I’m angry, angry
I’m angry at the malice-filled anger
I’m angry at that anger that had to disappear
i se-sang bun-no-ga ji-bae-ham
bun-no-ga eop-seum da mot sa-na bwa
bun-no-ha-go tto bun-no-ha-go bun-no-ha-go
geu-ri mi-chyeo-ga-go uk uk uk uk
bun-no-ha-neun i-yu-do da su-man ga-ji
seon-ui-wa ak-ui-do da mae-han-ga-ji
bun-no-hal su it-da-man nam-e sal-me
pi-hae-ga it-neun geon i don’t like
This world is ruled by anger
Seems like we can’t live without anger
Getting angry, getting angry, getting angry
Going crazy like that, ugh ugh ugh ugh
There are countless reasons for anger
Good and evil are all the same
You can be angry, but if it harms others’ lives
I don’t like it
geu-geon stop ayy
nu-gu-ui haeng-dong-e nu-gu-neun a-pa-hae
nu-gu-ui eon-haeng-e nu-gu-neun am-dam-hae
nu-gu-ui chal-na-e nu-gu sun-gan-i dwae
nu-gu-ui bun-no-e nu-gu mok-sum-i dwae
sseok-eul twe
That’s a stop, ayy
Someone’s actions make someone hurt
Someone’s words make someone despair
Someone’s moment becomes someone’s moment
Someone’s anger becomes someone’s life
Rotten, spit
na-neun uk-hae uk-hae
na-neun uk-hae uk-hae
na-neun ak-ui-e ga-deuk chan bun-no-e bun-no-hae
na-neun kkeo-jyeo-ya-man haet-deon geu bun-no-e bun-no-hae
I’m angry, angry
I’m angry, angry
I’m angry at the malice-filled anger
I’m angry at that anger that had to disappear
a dae-che yok jom meok-neun ge wae
jal beol-ja-na tto jing-jing-dae wae
ge jeong-don gam-su-hae-ya-ji e-hem
e-hem e-hem e-hem e-hem
ni-ne e-hem
e-hem e-hem e-hem
na si-kyeo-sseo-bwa da cha-ma
ni-ne e-hem
ni-ne e-hem e-hem e-hem e-hem
na si-kyeo-sseo-bwa geu-nyang e-hem bi-hem e-hem
Ah, why is it such a big deal to get some criticism
You earn well, so why whine
You should endure that much, ahem
Ahem ahem ahem ahem
You guys, ahem
Ahem ahem ahem
Try ordering me, I’ll endure it all
You guys, ahem
You guys, ahem ahem ahem ahem
Try ordering me, just ahem, ahem, ahem
geu-rae uk uk uk-hae-ra uk
jae-ga doel ttae-kka-ji geu-rae uk-hae-ra uk
geu-rae uk uk uk-hae-ra uk
bu-reo-jil ttae-kka-ji geu-rae uk-hae-ra uk
na-neun uk-hae uk-hae
na-neun uk-hae uk-hae
na-neun ak-ui-e ga-deuk chan bun-no-e bun-no-hae
na-neun kkeo-jyeo-ya-man haet-deon geu bun-no-e bun-no-hae
Yeah, get angry, angry, angry
Until it turns to ashes, yeah, get angry, angry
Yeah, get angry, angry, angry
Until it breaks, yeah, get angry, angry
I’m angry, angry
I’m angry, angry
I’m angry at the malice-filled anger
I’m angry at that anger that had to disappear
🗣️ Practice Korean Words
분노 (Bunno)
Anger
💡 Note: Intense displeasure or hostility often triggered by a sense of injustice
집어삼키네 (Jibeosamkine)
Swallowing whole
💡 Note: The act of completely consuming or devouring something quickly
찰나 (Chalna)
Moment
💡 Note: An extremely brief period of time equivalent to an instant
무감각해진 (Mugamgakhaejin)
Became numb
💡 Note: The state of losing sensitivity or feeling toward something over time
🎵 Song Meaning & Interpretation

The song serves as a sharp social critique of the culture of malicious rage and mindless criticism prevalent in modern society. It distinguishes between righteous anger that drives progress and malicious intent disguised as anger, warning that such destructive behavior eventually leaves everyone numb and broken.

Explore More

Leave a Comment