IVE – Dear, My Feelings Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop

IVE – Dear, My Feelings Lyrics | Romanization & Meaning

Dear, My Feelings

📥 Save Card
IVE Dear, My Feelings lyrics romanization and English meaning

Release Date

April 29, 2024

Genre

/

Composers / Lyricists

, Lindgren, Jinooya, GG Ramirez, Lena Leon, A-Dee

Participating Members

An Yujin Gaeul Rei Jang Wonyoung Liz Leeseo

About the Song

“Dear, My Feelings” is a tender and introspective track from ’s special release , expressing the delicate process of confronting and embracing one’s inner emotions. The song was composed by , Lindgren, GG Ramirez, Lena Leon, and A-Dee, with lyrics written by Jinooya, capturing a heartfelt message of emotional honesty and self-reflection. Arranged by Lindgren and A-Dee, the track features soft melodic textures and warm pop sensibilities, creating an atmosphere that feels both personal and comforting. Through its sincere tone and expressive delivery, “Dear, My Feelings” highlights ’s ability to convey emotional depth, offering a gentle reminder of the importance of understanding and accepting one’s true feelings under .

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
i love my own feelings
nae o-raen da-i-eo-ri bwat-ji
neo-mu bu-kkeu-reo-wo to myself
gwaen-hi jo-at-da-ga seul-peot-da-ga
up & down-i mwo geu-ri-do manh-deon-ji
I love my own feelings
Saw my old diary
Too embarrassed to myself
Felt good for no reason, then sad
So many ups & downs
kkok-kkok sum-gyeo wat-deon gam-jeong (i’m here)
nae-ge gwi-yeop-ge-do in-sa-hae (hi)
nae nun-chi bo-ji mal-go i-ri o-ryeom
i-je-bu-teon a-na jul-ge gam-sa-hae
nae mam-sok bon-bu-e mo-du mo-yeo
ul-geo-na ut-geo-na guys i love you
Emotions I’ve hidden away (I’m here)
Say hi to me cutely (Hi)
Don’t mind me, come here
From now on, I’ll embrace you, thank you
Gather in my heart’s headquarters
Whether crying or laughing, Guys I love you
cheo-eum neu-kyeot-deon sa-rang-do
cha-ma heul-ryeot-deon nun-mul-do
mo-du so-jung-hae go-ma-wo
The first love I felt
The tears I held back
All precious, thank you
i love my own feelings
bam-sae-wot-deon seol-lem
seol-let-deon man-keum seul-peum-i
seul-peum dwi-en tto gi-ppeum-i
i love my own feelings
(ah- i love my own feelings)
I love my own feelings
Excitement that kept me up all night
As much excitement, sadness
After sadness, joy again
I love my own feelings
(Ah- I love my own feelings)
no pil-teo-ring
gam-jeong pok-bal me-si-ji
bo-nae-ja-ma-ja hu-hoe
within 2 minutes
cuz voices in my head
“na-do keon-teu-rol-i an dwae”
seul-peum-i-han-te i said
“it’s alright, silly”
NO filtering
Emotion explosion message
Regret as soon as I send
Within 2 minutes
Cuz voices in my head
“I can’t control it either”
To sadness I said
“It’s alright, silly”
nae mam-sok bon-bu-e mo-du mo-yeo
ul-geo-na ut-geo-na guys i love you
cheo-eum neu-kyeot-deon sa-rang-do
cha-ma heul-ryeot-deon nun-mul-do
mo-du so-jung-hae go-ma-wo
Gather in my heart’s headquarters
Whether crying or laughing, Guys I love you
The first love I felt
The tears I held back
All precious, thank you
i love my own feelings
bam-sae-wot-deon seol-lem
seol-let-deon man-keum seul-peum-i
seul-peum dwi-en tto gi-ppeum-i
i love my own feelings
(ah- i love my own feelings)
I love my own feelings
Excitement that kept me up all night
As much excitement, sadness
After sadness, joy again
I love my own feelings
(Ah- I love my own feelings)
ing-keu da beon-jyeo it-neun il-gi-jang
wing-keu-hal-ge, nae-ga jom mi-an-hae
a-ha ah a-ha
bam-sae-do-rok geot-eo-cha-in nae i-bul
ap-at-da-myeon nae-ga jom mi-an-hae
a-ha ah a-ha
Diary with ink all smudged
I’ll wink, I’m a bit sorry
A-ha ah a-ha
Kicked my blanket all night
If it hurt, I’m a bit sorry
A-ha ah a-ha
i love my own feelings
cha-meul su eop-seo ul-deon
cha-ma pyo-hyeon-eul mot-haet-deon
ji-na-go bo-ni u-seum-man
i love my own feelings
I love my own feelings
Couldn’t hold back tears
Couldn’t express it
Looking back, just laughter
I love my own feelings
bam-sae-wot-deon seol-lem
seol-let-deon man-keum seul-peum-i
seul-peum dwi-en tto gi-ppeum-i
i love my own feelings
(ah- i love my own feelings)
Excitement that kept me up all night
As much excitement, sadness
After sadness, joy again
I love my own feelings
(Ah- I love my own feelings)
🗣️ Practice Korean Words
감정 (Gam-jeong)
Emotion
💡 Note: A natural instinctive state of mind deriving from one’s circumstances
본부 (Bon-bu)
Headquarters
💡 Note: The center of an organization or control system
소중해 (So-jung-hae)
Precious
💡 Note: Something that is highly valued and treated with great care
기쁨 (Gi-ppeum)
Joy
💡 Note: A feeling of great pleasure and happiness
🎵 Song Meaning & Interpretation

The song conveys a message of emotional honesty and self-love by looking back at one’s old diary entries. It emphasizes the importance of embracing all feelings, including joy, sadness, and embarrassment, acknowledging that every emotion felt in the past is precious and meaningful.

Explore More

Leave a Comment