SUPER JUNIOR – Somebody New Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop
  • Home
  • 2010s K-POP
  • SUPER JUNIOR – Somebody New Lyrics | Romanization & Meaning

SUPER JUNIOR – Somebody New Lyrics | Romanization & Meaning

Somebody New

📥 Save Card
SUPER JUNIOR Somebody New lyrics romanization and English meaning

Release Date

October 14, 2019

Genre

Composers / Lyricists

Hyuk Shin, MRey,

Participating Members

Leeteuk Heechul Yesung Shindong Eunhyuk Donghae Siwon Ryeowook Kyuhyun

About the Song

“Somebody New” is a soulful and introspective pop track by that offers a comforting embrace to anyone feeling lost in the complexities of adulthood. Featured on their ninth full-length album , released in 2019 under , the song explores themes of self-discovery and resilience. Produced by and MRey of 153/Joombas, with poignant lyrics by , the track moves away from typical heartbreak to focus on finding one’s authentic self amidst life’s mistakes. Its polished arrangement and hopeful message highlight SUPER JUNIOR’s mature perspective, framing personal evolution not as a departure from the past, but as a courageous journey toward becoming someone new while remaining true to one’s roots.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
a-jik-do sil-su-tu-seong-i-go
mwon-ga ma-eum-e deul-ji a-na
wae geu-reon nun-bit-eu-ro na-reul bo-go it-neun geol-kka
hwa-ryeo-hae-ji-myeon jil-su-rok
Even now, I’m still clumsy and unsure, something doesn’t feel right in my heart. I wonder if you’re looking at me with those eyes. The more I try to shine, the more I feel like I’m fading.
deo teong bin neo-ui ma-eum-eul a-ra
jeo geo-ul sok neo-wa nan chin-hae-jil su eop-neun geol-kka
nan eo-din-ga jom go-jang nan geot gat-a
eong-mang-eu-ro da kko-in geot-man gat-a
I know your heart is empty. In the mirror, you and I can’t seem to get closer. I feel like I’m broken somewhere, like everything is tangled in confusion.
eon-je-bu-teo na ja-sin-e-ge-do
hwan-yeong-bat-ji mot-ha-ge dwae beo-rin geol-kka
na-neun yeo-jeon-hi eo-reun-i dwae-do
gi-reul il-ko-seo he-mae-go it-seo
Since when did I stop welcoming myself? Even as an adult, I’m still lost, wandering without direction.
kkeut-do eop-si ppeo-deun i-reum-do eop-neun
do-ro wi-e seo it-seo let’s go
eon-je-bu-teon-ga it-go ji-naet-deon
so-jung-han nae sa-ram-deul-gwa
Endlessly wandering without a name, standing on this road, let’s go. With the precious people I’ve forgotten along the way.
ji-nan kkum-deul-eul dwe-chaj-ko si-peo nan i-je
byeon-ha-ji anh-neun geot-eul no-rae-ha-go
byeon-ha-ji anh-neun na-ro nam-go si-peo
yeong-won-hi me and you
I want to find the dreams of the past now. I sing about things that don’t change. I want to remain unchanged, forever me and you.
somebody new somebody new
nae-ga je-il na da-woss-deon sun-gan
neo-wa ham-kke bo-naen si-gan
geu mo-deun geot-eun han-tte gwa-geo-ga dwae-beo-ryeoss-jiman
Somebody new, somebody new. The moment I felt most like myself was with you. Though all those times have become the past.
deo i-sang hyeon-sil-gwa i-sang tta-wi-reul gu-bun-ha-ji a-na
nan ji-geum yeo-gi it-go a-jik neut-ji-neun anh-ass-eu-ni-kka
eon-je-bu-teon-ga it-go ji-naet-deon so-jung-han nae sa-ram-deul-gwa
ji-nan kkum-deul-eul dwe-chaj-ko si-peo nan i-je
I no longer distinguish between reality and ideals. I’m here now, and it’s not too late. With the precious people I’ve forgotten along the way, I want to find the dreams of the past now.
byeon-ha-ji anh-neun geot-eul no-rae-ha-go
byeon-ha-ji anh-neun na-ro nam-go si-peo
yeong-won-hi me and you
somebody new somebody new
I sing about things that don’t change. I want to remain unchanged, forever me and you. Somebody new, somebody new.
i-reo-ke geu eo-di-ra-do
wan-byeok-han yeo-jeong-i a-ni-ra-do
haeng-bok-ha-da-neun ge deo jung-yo-ha-ji
na-neun i-dae-ro-do neo-neun geu-dae-ro-do gwaen-chanh-a
No matter where we are, even if it’s not a perfect journey, being happy is more important. I’m okay as I am, and you’re okay as you are.
yeong-won-hi me and you
somebody new somebody new
kkeut-i eop-neun byeol-deul sa-i-reul ji-nal ttae
tteo-o-reu-neun a-chim hae-reul ma-jul ttae
Forever me and you. Somebody new, somebody new. As we pass through endless stars, when we meet the rising morning sun.
mo-deun geot-i si-jak-i-go nun-bu-si-do-rok sa-ra-it-seo
mo-deun ha-ru-neun nun-a-pae-seo gi-jeog-i dwe-go
nan sa-ra-ji-ji anh-neun geot-eul ba-ra-bo-myeon-seo
gin do-ro wi-reul dal-lil-lae eo-neu nu-gu-bo-da na-dap-ge
Everything is a beginning, shining brightly. Every day is a miracle before my eyes. As I look at things that won’t disappear, I’ll run along this long road, being more myself than anyone else.
byeon-ha-ji anh-neun geot-eul no-rae-ha-go
byeon-ha-ji anh-neun na-ro nam-go si-peo
yeong-won-hi me and you
somebody new somebody new
I sing about things that don’t change. I want to remain unchanged, forever me and you. Somebody new, somebody new.
i-reo-ke geu eo-di-ra-do
wan-byeok-han yeo-jeong-i a-ni-ra-do
ham-kke-ra-neun ge deo jung-yo-ha-ji
na-neun i-dae-ro-do neo-neun geu-dae-ro-do gwaen-chanh-a
No matter where we are, even if it’s not a perfect journey, being together is more important. I’m okay as I am, and you’re okay as you are.
yeong-won-hi me and you
somebody new somebody new
Forever me and you. Somebody new, somebody new.
🗣️ Practice Korean Words
실수투성이 (silsutuseongi)
full of mistakes
💡 Note: describing a person or situation that is clumsy and makes many errors
헤매고 (hemaego)
wandering
💡 Note: a state of being lost or struggling to find the right direction in life
되찾고 (doetchatgo)
regaining
💡 Note: the act of recovering or finding back something precious that was lost over time
눈부시도록 (nunbusidorok)
dazzlingly
💡 Note: shining so brightly that it is overwhelming, often describing a miraculous moment
🎵 Song Meaning & Interpretation

The lyrics portray an honest reflection on the inner emptiness and confusion felt even after becoming an adult. It expresses a strong desire to rediscover one’s true self and precious relationships from the past, eventually reaching a state of self-acceptance where being imperfect is perfectly fine as long as one stays authentic.

Explore More

Leave a Comment