SUPER JUNIOR – Storm(폭풍) Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop
  • Home
  • 2010s K-POP
  • SUPER JUNIOR – Storm(폭풍) Lyrics | Romanization & Meaning

SUPER JUNIOR – Storm(폭풍) Lyrics | Romanization & Meaning

📥 Save Card
SUPER JUNIOR Storm(폭풍) lyrics romanization and English meaning

Release Date

August 2, 2011

Genre

Composers / Lyricists

Participating Members

Leeteuk Heechul Yesung Shindong Sungmin Eunhyuk Donghae Siwon Ryeowook Kyuhyun

About the Song

《Storm》 hits with the force of its title, delivering raw intensity and emotional turbulence that refuses to be ignored. Released in 2011 as part of ‘s fifth album under , the track channels the chaos of overwhelming feelings—love, anger, frustration—all colliding at once. It’s not polished or restrained; it’s meant to feel like being caught in something you can’t control. With aggressive beats and fierce vocals, 《Storm》 proves can tap into darker, more volatile emotions and make them feel visceral and real.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
geu-man mal-hae geu ip-su-reul yeol-gi-do jeo-ne
mo-deun-geol a-ra-beo-rin nae-ga won-mang-seu-reop-da
geo-jit-mal-lo do-mang-ga-go sip-ji-man
neo-ui du nu-ni i-jen an-nyeong-i-ra mal-eul ha-ne
Please stop talking, before your lips open again. I already know everything, and it’s heartbreaking. I want to run away with lies, but your eyes now say goodbye.
gyeo-u ga-ryeo-go ma-eu-meul ja-ba geo-chin pok-pung-cheo-reom
mil-lyeo-wat-da ma-chi bit-mul-cheo-reom ji-wo-jil un-myeong-i-get-ji-man
kkae-jin geo-ul wi-e maet-eo-jin in-yeon-bo-da deo-uk a-pat-gi-e
i geo-reum-ui kkeut-eul bo-nae-neun ma-eum-eul neon mo-reu-get-ji
Trying to cover up, holding onto my heart like a fierce storm. It pushed me away, like a raindrop, our destiny will be erased. But the broken mirror reflects a more painful connection. You won’t understand the heart that sends you off at the end of this path.
geu-man u-reo geu nun-mul-e jeot-gi-do jeo-ne
mo-deun-geol a-ra-beo-rin nae-ga won-mang-seu-reop-da
geo-jit-mal-lo pi-hae-bo-ryeo ha-ji-man
neo-ui du nu-ni i-jen an-nyeong-i-ra mal-eul ha-ne
Stop crying, before your tears soak everything. I already know everything, and it’s heartbreaking. I try to avoid it with lies, but your eyes now say goodbye.
gyeo-u ga-ryeo-go ma-eu-meul ja-ba geo-chin pok-pung-cheo-reom
mil-lyeo-wat-da ma-chi bit-mul-cheo-reom ji-wo-jil un-myeong-i-get-ji-man
tteu-geop-deon sa-rang yeol-byeong-eul al-go me-mal-la beo-rin ip-sul geu wi-ro
heul-leo-nae-ri-neun nae nun-mul-ui i-mi-reul neon mo-reu-get-ji
Trying to cover up, holding onto my heart like a fierce storm. It pushed me away, like a raindrop, our destiny will be erased. Knowing the fever of our passionate love, my lips are now dry. You won’t understand the meaning of my tears flowing down.
deo meo-reo-ji-ryeo-go neo-mu ae-sseu-ji-ma
i-mi nae mo-meun jo-gak-na kkae-jyeo-beo-ryeoss-eo ne-ga won-haet-deon dae-ro
ne-ge han geo-reum-do deo-neun ga-kka-i gal su eobs-eo
Don’t try so hard to distance yourself. My heart is already shattered, just as you wanted. I can’t take even one more step closer to you.
gyeo-u ga-ryeo-go ma-eu-meul ja-ba geo-chin pok-pung-cheo-reom
mil-lyeo-wat-da ma-chi bit-mul-cheo-reom ji-wo-jil un-myeong-i-get-ji-man
kkae-jin geo-ul wi-e maet-eo-jin in-yeon-bo-da deo-uk a-pat-gi-e
i geo-reum-ui kkeut-eul bo-nae-neun ma-eum-eul neon mo-reu-go
Trying to cover up, holding onto my heart like a fierce storm. It pushed me away, like a raindrop, our destiny will be erased. But the broken mirror reflects a more painful connection. You don’t understand the heart that sends you off at the end of this path.
tteu-geop-deon sa-rang yeol-byeong-eul al-go me-mal-la beo-rin ip-sul
geu wi-ro heul-leo-nae-ri-neun nae nun-mul-ui i-mi-reul neon mo-reu-get-ji
Knowing the fever of our passionate love, my lips are now dry. You won’t understand the meaning of my tears flowing down.
🗣️ Practice Korean Words
폭풍 (pokpung)
Storm
💡 Note: The overwhelming and destructive surge of emotions following a tragic breakup
원망스럽다 (wonmangseureopda)
Resentful
💡 Note: Feeling a deep sense of bitterness toward a situation that cannot be changed
열병 (yeolbyeong)
Fever
💡 Note: The intense and agonizing aftermath of a burning, passionate love affair
조각나 (jogakna)
Fragmented
💡 Note: Being shattered into small pieces, symbolizing a completely broken spirit
🎵 Song Meaning & Interpretation

This song portrays the excruciating pain of a final goodbye, comparing the overwhelming surge of emotions to a Merciless Storm. The narrator laments their ability to sense the end before it’s spoken, describing a heart that has become a Fragmented Soul, shattered by the fever of a love that was destined to wash away like rainwater.

Explore More

Leave a Comment