SUPER JUNIOR – White Christmas(엉뚱한 상상) Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop
  • Home
  • 2010s K-POP
  • SUPER JUNIOR – White Christmas(엉뚱한 상상) Lyrics | Romanization & Meaning

SUPER JUNIOR – White Christmas(엉뚱한 상상) Lyrics | Romanization & Meaning

White Christmas

📥 Save Card
SUPER JUNIOR White Christmas(엉뚱한 상상) lyrics romanization and English meaning

Release Date

August 2, 2011

Composers / Lyricists

Hitchhiker (Jinu)

Participating Members

Leeteuk Heechul Yesung Shindong Sungmin Eunhyuk Donghae Siwon Ryeowook Kyuhyun

About the Song

《White Christmas》 is a whimsical daydream wrapped in playful melodies and lighthearted charm, imagining a perfect winter romance that feels almost too good to be real. Released in 2011 as part of ‘s fifth album under , the track captures that warm, fuzzy feeling of letting your mind wander into fantasy—snow falling, someone special beside you, everything perfectly in place. It’s sweet without being overly sentimental, more like a gentle smile than a grand declaration. 《White Christmas》 shows can embrace innocence and imagination, creating a little escape that feels cozy and hopeful.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
eon-je-bu-teo-in-ji na-do al su-neun eop-ji-man
seong-tan-jeo-re nu-ni o-ji an-gi si-jak-hae-sseo
mae-nyeon geu-tte-ga doe-myeon u-rin gi-dae-ha-ji
eo-rin-a-i-ga-chi seol-lae-i-neun ma-eu-meu-ro
I can’t remember when it started, but I know it was long ago. Christmas came without snow, and that’s how it began. Every year, we look forward to it, with the excitement of a child, our hearts fluttering.
il-gi-ye-bo-e-seo-do nu-ni ol geo-ra ha-ji-man
beol-sseo myeot nyeon-jjae teul-li-neun-ji jeong-mal mo-reu-ge-sseo
se-sang sa-ram-deul mo-du-ga ba-ra-go is-seul geo-ya
ol-hae seong-tan-jeo-re-neun ha-yan nu-neul bol geo-ra-go
Even the weather forecast says it will snow, but for years now, it hasn’t happened. Everyone in the world is hoping for it, wishing for a white Christmas this year.
eo-jjeo-myeon an ol-ji-do mol-la
eo-mu jo-ba-sim-nae-ha-myeon ha-neu-reun
cha-ka-ge sa-neun go-se-man
chuk-bo-geul nae-ryeo jul-geo-ra ha-ji
Maybe it won’t snow, who knows? If we are truly sincere, the heavens might bless us with snow, in the places where people live kindly.
chang ba-kkeul bwa nu-ni wa
geu-reo-ke gi-da-ri-deon ha-yan nu-ni wa
on se-sang-eul ha-ya-ke deo-peo-ju-neun ha-yan nu-ni wa
Look outside the window, the snow is falling. The white snow we’ve been waiting for is finally here, covering the whole world in white.
eon-je-bu-teo-in-ji na-do al su-neun eop-ji-man
seong-tan-jeo-re nu-ni o-ji an-gi si-jak-hae-sseo
se-sang-sa-ram-deul mo-du-ga ba-ra-go is-seul geo-ya
ol-hae seong-tan-jeo-re-neun ha-yan nu-neul bol geo-ra-go
I can’t remember when it started, but I know it was long ago. Christmas came without snow, and that’s how it began. Everyone in the world is hoping for it, wishing for a white Christmas this year.
eo-jjeo-myeon an ol-ji-do mol-la
eo-mu jo-ba-sim-nae-ha-myeon ha-neu-reun
cha-ka-ge sa-neun go-se-man
chuk-bo-geul nae-ryeo jul-geo-ra ha-ji
Maybe it won’t snow, who knows? If we are truly sincere, the heavens might bless us with snow, in the places where people live kindly.
chang ba-kkeul bwa nu-ni wa
geu-reo-ke gi-da-ri-deon ha-yan nu-ni wa
on se-sang-eul ha-ya-ke deo-peo-ju-neun ha-yan nu-ni wa
Look outside the window, the snow is falling. The white snow we’ve been waiting for is finally here, covering the whole world in white.
sang-sang-ha-da bo-ni mo-deun ge eo-neu-saen-ga hyeon-si-ri dwae
san-ta ha-ra-beo-ji o-si-neun gi-ren nu-ni nae-ryeo-ya dwae
pom-na-ge jjuk mi-kkeu-reo-ji-ge sseol-mae kkeul-eo-jul-lae? ru-dol-peu sa-seum-ko o.k?
i-wang ol ttae seon-mu-reun myeong-pu-meu-ro eo-ttae? mae-il nan sang-sa-geu-ro bam-sae
man-jok-hae i-reo-ke gi-da-ri-go gi-da-ri-deon huin nu-man nae-ryeo-ju-myeon o.k?
Imagining it, everything seems to become reality at some point. For Santa to come, it needs to snow. Should I slide down the snowy hill with a sled? Rudolph’s red nose, okay? When the king arrives, how about a gift list? Every day, I stay up all night with anticipation. I’m satisfied if only the white snow we’ve been waiting for falls.
chang ba-kkeul bwa nu-ni wa
geu-reo-ke gi-da-ri-deon ha-yan nu-ni wa
on se-sang-eul ha-ya-ke deo-peo-ju-neun ha-yan nu-ni wa
Look outside the window, the snow is falling. The white snow we’ve been waiting for is finally here, covering the whole world in white.
chang ba-kkeul bwa (chang ba-kkeul bwa)
geu-reo-ke gi-da-ri-deon ha-yan nu-ni wa
ji-geum wa on se-sang-eul (on se-sang-eul)
ha-ya-ke deo-peo-ju-neun ha-yan nu-ni wa
Look outside the window (look outside the window), the white snow we’ve been waiting for is here. Now it’s here, covering the whole world (the whole world) in white.
🗣️ Practice Korean Words
성탄절 (Seongtanjeol)
Christmas
💡 Note: The sacred and joyous holiday celebrated with high expectations for snow
설레이는 (Seolle-ineun)
Fluttering
💡 Note: The heart-racing excitement felt when anticipating something wonderful
조바심 (Jobasim)
Anxiety
💡 Note: The restless and impatient feeling of waiting for a long-desired event
축복 (Chukbok)
Blessing
💡 Note: A gift of grace bestowed upon those who live with a kind and pure heart
🎵 Song Meaning & Interpretation

This song captures the Childlike Innocence of longing for a White Christmas in a world where snow has become rare. It expresses the nostalgic hope that pure snow will cover the world like a Divine Blessing, turning whimsical imaginations into a joyful reality where hearts flutter with Pure Excitement.

Explore More

Leave a Comment