Everything
📥 Save Card
Unspoken love becomes lasting regret as one final confession reveals who gave life its deepest meaning.
Release Date
December 1, 2023
Genre
K-pop / Ballad / Pop
Label
KQ Entertainment
Composers / Lyricists
Door, EDEN, Maddox, Light up, Jongho, Choo Dae Kwan
Participating Members
Jongho
Watch the Video
[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]
English Translation
a-mu saeng-gak eop-si ji-be ga-neun gil
ju-meo-ni so-ge jeon-hwa-gi-reul deo-deum-geo-ri-da
hwan-ha-ge ut-neun ji-nan sa-jin sok nal-bo-da
tto ji-beul ji-na-chyeo yeo-gi-e wa it-neun-ji
ju-meo-ni so-ge jeon-hwa-gi-reul deo-deum-geo-ri-da
hwan-ha-ge ut-neun ji-nan sa-jin sok nal-bo-da
tto ji-beul ji-na-chyeo yeo-gi-e wa it-neun-ji
On my way home without a thought
Fumbling for my phone in my pocket
Brighter than the smiling me in past photos
Why do I pass my house and end up here?
Fumbling for my phone in my pocket
Brighter than the smiling me in past photos
Why do I pass my house and end up here?
nan wae
dan han-ma-di-myeon chung-bun-haet-neun-de
toek-mit-kka-ji cha-ol-lat-deon mal
i no-rae-reul bil-lyeo yae-gi-hae
dan han-ma-di-myeon chung-bun-haet-neun-de
toek-mit-kka-ji cha-ol-lat-deon mal
i no-rae-reul bil-lyeo yae-gi-hae
Why am I
When just one word was enough
Words that rose to my throat
I borrow this song to say them
When just one word was enough
Words that rose to my throat
I borrow this song to say them
You’re my Everything
si-ga-neul dol-lil su-man it-da-myeon
da-si neo-reul bol su it-da-myeon
geu-reol su-man it-da-myeon
si-ga-neul dol-lil su-man it-da-myeon
da-si neo-reul bol su it-da-myeon
geu-reol su-man it-da-myeon
You’re my Everything
If only I could turn back time
If only I could see you again
If only I could do that
If only I could turn back time
If only I could see you again
If only I could do that
gwaen-cha-neul geo-ra-go oe-myeon-ha-da-ga
twi-eo-na-on mi-ryeo-ne jjil-lyeo a-pa-ha-go
wae dan han beon-do neol il-eun hu-e nae ja-si-neul
ma-ju-ha-ji mot-hae ja-kku do-mang-ga-ryeo ha-neun-ji
twi-eo-na-on mi-ryeo-ne jjil-lyeo a-pa-ha-go
wae dan han beon-do neol il-eun hu-e nae ja-si-neul
ma-ju-ha-ji mot-hae ja-kku do-mang-ga-ryeo ha-neun-ji
Pretending it’s okay, I turn away
Hurt by the regrets that pop out
Why, after losing you, can’t I face myself
And keep trying to run away?
Hurt by the regrets that pop out
Why, after losing you, can’t I face myself
And keep trying to run away?
nan wae
dan han-ma-di-myeon chung-bun-haet-neun-de
toek-mit-kka-ji cha-ol-lat-deon mal
i no-rae-reul bil-lyeo yae-gi-hae
dan han-ma-di-myeon chung-bun-haet-neun-de
toek-mit-kka-ji cha-ol-lat-deon mal
i no-rae-reul bil-lyeo yae-gi-hae
Why am I
When just one word was enough
Words that rose to my throat
I borrow this song to say them
When just one word was enough
Words that rose to my throat
I borrow this song to say them
You’re my Everything
si-ga-neul dol-lil su-man it-da-myeon
da-si neo-reul bol su it-da-myeon
geu-reol su-man it-da-myeon
si-ga-neul dol-lil su-man it-da-myeon
da-si neo-reul bol su it-da-myeon
geu-reol su-man it-da-myeon
You’re my Everything
If only I could turn back time
If only I could see you again
If only I could do that
If only I could turn back time
If only I could see you again
If only I could do that
geu-ttaen kkok mal-hae jul-ge neon
nae sal-me i-yu-e jeon-bu-ra-neun geol
neo-e-ge-ro nan dal-lyeo-ga-ryeo hae
nae sal-me i-yu-e jeon-bu-ra-neun geol
neo-e-ge-ro nan dal-lyeo-ga-ryeo hae
Then I’ll surely tell you
That you’re everything in my life
I’m trying to run to you
That you’re everything in my life
I’m trying to run to you
nan neol
han sun-gan-do it-ji a-neul-ge
i no-rae-reul neo-e-ge jul-ge
han sun-gan-do it-ji a-neul-ge
i no-rae-reul neo-e-ge jul-ge
I won’t
Forget you for a moment
I’ll give you this song
Forget you for a moment
I’ll give you this song
You’re my Everything
ae ma-eum jeon-hal su-man it-da-myeon
da-si neol man-nal su it-da-myeon
neon na-e jeon-bu-yeot-da-neun geol
ae ma-eum jeon-hal su-man it-da-myeon
da-si neol man-nal su it-da-myeon
neon na-e jeon-bu-yeot-da-neun geol
You’re my Everything
If only I could convey my heart
If only I could meet you again
That you were my everything
If only I could convey my heart
If only I could meet you again
That you were my everything
🗣️ Practice Korean Words
더듬거리다
(deodeumgeorida)
feel around
💡 Note: Describes searching blindly by touch, reflecting how memory instinctively draws the narrator toward the absent person.
차올랐던
(chaollatdeon)
had welled up
💡 Note: Evokes unspoken words and emotions rising until they nearly overflow but still remain unsaid.
미련
(miryeon)
lingering attachment
💡 Note: Refers to unresolved affection and regret that continue to wound the narrator after separation.
외면하다가
(oemyeonhadaga)
while turning away
💡 Note: Expresses deliberately avoiding painful truth until suppressed feelings suddenly return.
🎵 Song Meaning & Interpretation
The lyrics reveal the regret of someone who failed to express how deeply another person mattered until they were gone. Familiar streets, old photographs, and an untouched phone continually lead the narrator back to memories they have tried to avoid. Borrowing the song as a final confession, they long to reverse time and say the words once trapped in their throat, admitting with painful honesty, enduring devotion, and unresolved longing that the lost person was the entire reason for their life.




