HWASA – 멍청이(twit) Lyrics | Romanized & Meaning

twit

📥 Save Card
화사 (HWASA) 멍청이(twit) lyrics romanization and English meaning
A poignant look at imbalanced devotion shows how excessive selflessness leads to smothering love and mutual unhappiness.

Release Date

February 13, 2019

Genre

Pop / Dance

Label

RBW

Composers / Lyricists

김도훈, 황성진, 화사 (HWASA)

Participating Members

About the Song

《멍청이(twit)》 is a solo single by , released on February 13, 2019 through the album 멍청이(twit). Written and composed by Kim Do Hoon, Hwang Sung Jin, and , with arrangement by Kim Do Hoon and Hwang Sung Jin, the song presents a sharp yet playful portrait of love, regret, and emotional imbalance. Built around HWASA’s confident vocal color and distinctive attitude, 《멍청이(twit)》 turns a complicated relationship into a stylish confession of self-awareness, bittersweet blame, and bold emotional honesty.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
neo-neun meong-cheong-i
twit twit twit twit
i don’t like it
nobody likes it
ga-nyeo-rin sim-cheong-i
twit twit twit twit
You’re a fool
Twit twit twit twit
I don’t like it
Nobody likes it
Fragile Simcheong
Twit twit twit twit
i don’t like it
nobody likes it
neo-neun meong-cheong-i
na-bak-ke mo-reu-neun sa-na-i
ga-nyeo-rin sim-cheong-i
han beon-ssik ju-wi-reul dul-leo-bwa
I don’t like it
Nobody likes it
You’re a fool
A man who knows only me
Fragile Simcheong
Take a look around once in a while
neo-neun a-pa-do mo-reu-go it-ja-na
you make me royal
you make me hero
you make me genius
ju-neun ge man-a geun-de wae neo-man bul-haeng-hae-jil-kka
na-reul wi-hae-seo-man su-meul swi-ni-kka
You don’t know even when you’re hurt
You make me royal
You make me hero
You make me genius
I give so much, but why are you the only one unhappy?
Because you breathe only for me
neo-mu oe-ro-wo bo-yeo
neo-neun meong-cheong-i
twit twit twit twit
i don’t like it
nobody likes it
ga-nyeo-rin sim-cheong-i
You look so lonely
You’re a fool
Twit twit twit twit
I don’t like it
Nobody likes it
Fragile Simcheong
twit twit twit twit
i don’t like it
nobody likes it
twit twit twit twit
u-rin gi-reul ilh-eoss-eo
twit twit twit twit
Twit twit twit twit
I don’t like it
Nobody likes it
Twit twit twit twit
We lost our way
Twit twit twit twit
na-bak-ke mo-reu-neun neo-neun meong-cheong-i
ae-ga meong-cheong-i
neo-reul byeong-deul-ge han ssa-ga-ji
ak-ma-ui sok-sa-gim
yok-si-mi neol mi-reo-nae-ni-kka
ae-ga neut-deo-ra-do gi-da-ri-ji-ma
You’re a fool who knows only me
I’m a fool
The brat that made you sick
Devil’s whisper
Greed pushes you away
Don’t wait for me even if I’m late
i make you patient
i make you puppy
i make you hungry
ju-neun ge eops-ji geun-de wae na-do bul-haeng-hae-jil-kka
na-reul wi-hae-seo-man su-meul swi-ji-ma
neo-mu oe-ro-wo bo-yeo
I make you patient
I make you puppy
I make you hungry
I give nothing, but why am I unhappy too?
Don’t breathe only for me
You look so lonely
neo-neun meong-cheong-i
twit twit twit twit
i don’t like it
nobody likes it
ga-nyeo-rin sim-cheong-i
twit twit twit twit
You’re a fool
Twit twit twit twit
I don’t like it
Nobody likes it
Fragile Simcheong
Twit twit twit twit
i don’t like it
nobody likes it
twit twit twit twit
u-rin gi-reul ilh-eoss-eo
twit twit twit twit
na bak-ke mo-reu-neun
I don’t like it
Nobody likes it
Twit twit twit twit
We lost our way
Twit twit twit twit
Knows only me
neo-neun a-i-ya a-i-ya-i-ya
baby sky-ya a-i-ya-i-ya ya-i-ya
neo-neun meong-cheong-i
twit twit twit twit
i don’t like it
nobody likes it
You’re a child, child, child
Baby sky, child, child, child
You’re a fool
Twit twit twit twit
I don’t like it
Nobody likes it
ga-nyeo-rin sim-cheong-i
twit twit twit twit
i don’t like it
nobody likes it
twit twit twit twit
u-rin gi-reul ilh-eoss-eo
Fragile Simcheong
Twit twit twit twit
I don’t like it
Nobody likes it
Twit twit twit twit
We lost our way
twit twit twit twit
na bak-ke mo-reu-neun neo-neun meong-cheong-i
Twit twit twit twit
You’re a fool who knows only me
🗣️ Practice Korean Words
가녀린 (ganyeorin)
delicate
💡 Note: Portrays the partner’s fragile, self-sacrificing nature that evokes deep pity and concern.
둘러봐 (dulleobwa)
look around
💡 Note: A desperate urge for the selfless partner to notice the world and care for themselves.
불행해질까 (bulhaenghaejilkka)
become unhappy
💡 Note: Questions the sad irony of why excessive devotion ultimately leaves both people miserable.
속삭임 (soksakim)
whisper
💡 Note: Symbolizes the inner greed and selfish desires that gradually push the loving partner away.
🎵 Song Meaning & Interpretation

The lyrics paint a complex and bittersweet portrait of an imbalanced relationship where a partner’s unconditional devotion breeds both guilt and loneliness. Calling the lover a “twit” or a “fool,” the narrator laments how their partner ignores their own pain, sacrifices their personal happiness, and breathes only for her sake. This extreme selflessness makes the partner look desperately lonely, leading the narrator to blame her own greed for making them stray, transforming an dynamic of deep adoration into a tragic loop of smothering love and mutual unhappiness.

Leave a Comment