HWASA – Kidding Lyrics | Romanized & Meaning

Kidding

📥 Save Card
화사 (HWASA) Kidding lyrics romanization and English meaning
A sharp confrontation with infidelity transforms a partner’s betrayal into unbothered superiority and wit.

Album

María

Release Date

June 29, 2020

Genre

Pop / R&B

Label

RBW

Composers / Lyricists

지코 (ZICO), Pop Time, 화사 (HWASA), 김이나

Participating Members

About the Song

《Kidding》 is a solo track by , released on June 29, 2020 as part of the album María. Composed by ZICO, Pop Time, and , with lyrics by Kim Eana and ZICO, the song adds a sharp, playful edge to HWASA’s solo color. Arranged by ZICO and Pop Time, 《Kidding》 balances attitude, wit, and emotional distance, capturing the moment when charm turns into clear rejection and self-possession becomes the strongest answer.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
yeong-won-hi na-ma-neul sa-rang-han-dae
Love is so wonderful
yeong-won-hi na-ma-neul ba-ra-bon-dae
Happily after then
ppeon-hae-seo deo chon-seu-reon ga-sip-geol-li
bi-geuk-jeo-gin deut-han u-seum-geol-li
They say they’ll love only me forever
Love is so wonderful
They say they’ll look only at me forever
Happily after then
So obvious, it’s a more rustic gossip
A seemingly tragic joke
I’m so fine so fine so leave me now
i deo-reo-un si-ja-geul mu-chi-ji-neun-ma
beo-reok ha-neun eol-gul bo-go chok-i wa-sseo
geu-nyang a-neun sa-i-rang pal-jjang kki-na bwa?
ma-eu-me deul-myeon kkok du gae-ssik gol-la neon
mwo-deun-ji cham u-seup-ji
I’m so fine so fine so leave me now
Don’t bury this dirty start
Seeing your angry face, I got a hunch
Are you just linking arms with someone you know?
If you like it, you always pick two
Everything is so ridiculous
neo-ne du-ri man-deul deu-ra-ma
mae-il ga-deuk-hal geu bu-ran-gam
ae-ga ma-ni tteo-o-reul ten-de
Isn’t it so ironic
Are you Kidding me?
Are you Kidding me?
The drama you two will create
The anxiety that will fill every day
You’ll think of me a lot
Isn’t it so ironic
Are you Kidding me?
Are you Kidding me?
ha-ma-teo-myeon jeong-mal mo-reul ppeon
ae deung-jan mi-tui Ugly-han ba-da-geul
myeo-chil jeon-bu-teo geu-rae seol-ma haet-deon
gi-bun na-ppeun ham-jeong
I get it now feels don’t lie
ga-myeon gal-su-rok heo-sul-han al-li-ba-i
Almost didn’t know for real
The ugly bottom under my lamp
From a few days ago, I thought no way
An unpleasant trap
I get it now feels don’t lie
The alibi gets sloppier as time goes by
neo-rang geu yeong-hwa bon jeok eop-seum-ni-da
pi-gon-ha-dan yae-gin sa-sil-i-eoss-ne
dang-yeon-hi ba-ppat-get-ji
du-ri sa-rang-ha-ge doen geon
han beon sseu-da beo-rin heon geo
eol-ma an ga hu-hoe-hal ten-de
I haven’t watched that movie with you
The tired excuse was true
Of course, you must have been busy
Falling in love together
Once used and thrown away
You won’t last long before you regret it
Isn’t it so ironic
Are you Kidding me?
Are you Kidding me?
Are you Kidding me?
(I get it now feels don’t lie)
Are you Kidding me?
🗣️ Practice Korean Words
촉이 (chogi)
intuition
💡 Note: Refers to a sudden, accurate gut feeling that alerts the narrator to her partner’s suspicious behavior.
불안감 (burangam)
anxiety
💡 Note: Describes the inevitable wave of insecurity and distress destined to haunt the unfaithful partner’s new relationship.
함정 (hamjeong)
trap
💡 Note: Symbolizes the deceitful setup and unpleasant web of lies spun by the partner that has finally been exposed.
허술한 (heosulhan)
flimsy
💡 Note: Portrays the weak, poorly constructed nature of the partner’s excuses and alibis that fail to hide the truth.
🎵 Song Meaning & Interpretation

The lyrics deliver a sharp, satirical commentary on betrayal and the unraveling of a partner’s infidelity. Mocking the cliché promises of eternal romance, the narrator details the moments her intuition proved true as flimsy alibis and deceitful behavior came to light. Instead of breaking down over the deception, she confidently walks away from the toxic entanglement, predicting that the unfaithful partner will soon face regret and constant insecurity in their new relationship, effectively turning a painful realization into a display of unbothered superiority and sharp wit.

Leave a Comment