Mamamoo – Wind Flower Lyrics | Romanized & Meaning

Wind flower

📥 Save Card
Mamamoo Wind Flower lyrics romanization and English meaning

Album

Release Date

November 29, 2018

Genre

Vintage Pop / Dance

Label

RBW

Composers / Lyricists

Kim Do-hoon, Park Woo-sang, Moonbyul

Participating Members

Solar Moonbyul Wheein Hwasa

About the Song

《Wind Flower》 is a title track by from the 2018 album , released under RBW. Composed and arranged by Kim Do Hoon and Park Woo Sang of , with lyrics by Kim Do Hoon, Park Woo Sang, and Moonbyul, the song turns the image of a flower swaying in the wind into a graceful portrait of heartbreak, letting MAMAMOO express loneliness, regret, and the quiet process of letting go through a mature and atmospheric sound.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
ppeon-ha-di-ppeon-han nae sa-rang i-ya-gi-ya
heun-ha-di-heun-han i-byeo-ril ppu-ni-ya
i-mi al-get-ji-man
neo eop-neun dong-an ma-ni oe-rop-go
him-deul-gi-man hae-sseo
neo-wa i-sseul ttae
It’s a typical love story of mine
Just a common breakup
You already know
While you were gone, I felt so lonely
It was just hard
When I was with you
wae deo jal-hae-ju-ji mot-haet-neun-ji
i-je-seo-ya dal-kom-han mal-deu-ri maem-do-neun-ji
myeot beon-i-ya i-ya-i-ya
hu-hoe-man ha-ni a-i-ya
jeo kkot-deul-man neo-mu yep-peo
wind flower wind flower
Why couldn’t I treat you better
Why do sweet words linger now
How many times, oh oh
Just regretting, oh oh
Those flowers are so pretty
Wind flower wind flower
eot-gal-lin gal-lin u-ri i-ya-gi
wind flower wind flower
u-u-u-u-ri-man i-byeo-ril-kka
du-du-du-du-ri-man a-pa-hal-kka
da-si tto pi-eo-nal kkot-ip-cheo-reom
(kkot-ip-cheo-reom yeah)
Our crossed story
Wind flower wind flower
Are we the only ones breaking up
Are we the only ones hurting
Like petals blooming again
(Like petals, yeah)
get better day by day
get better day by day
ba-ram bu-reo gi-bun jo-eun nal
(jo-eun nal all day)
hon-ja-ga doe-eo hol-ga-bun-han bam
(hol-ga-bun-han bam)
Get better day by day
Get better day by day
A breezy, pleasant day
(Pleasant day all day)
A carefree night alone
(Carefree night)
u-u-u-u-ul-han na-reun ga-go
get better day by day
get better day by day
geu-reol man-haet-ji
gae-rae han beon-ppu-nin i-byeo-re
so-ran-seu-reo-wo na-ga-bo-myeon
The gloomy days are gone
Get better day by day
Get better day by day
It was bound to happen
Yeah, for a one-time breakup
When I go out in the noise
no-keu-ha-neun ae-neun mi-ryeo-ni-ya
sik-tak wi-e cha-ryeo-jin eum-sik hon-ja
deo-deom-han cheok neu-jeun sik-sa
mu-gi-ryeok gong-heo-ham oe-ro-um yeah
nal-ssi-neun gu-reum gi-bun down doe-eo-it-ne
meol-jjeong-han na-ri eop-seo
The one knocking is lingering feelings
Food set on the table alone
Pretending to be calm, late meal
Lethargy, emptiness, loneliness, yeah
The weather is cloudy, mood is down
There’s no normal day
mo-deun ge geo-seul-lyeo wae
ham-kke i-sseul ttae
wae deo a-reum-dap-ji mot-haet-neun-ji
dul-ma-ne no-rae-reul
i-byeol ga-sa-ro chae-u-neun-ji
a-pa-i-ya i-ya-i-ya
Everything is annoying, why
When we were together
Why couldn’t it be more beautiful
Why fill our song
With breakup lyrics
It hurts, oh oh
hu-hoe-man ha-ni a-i-ya
jeo kkot-deul-man neo-mu yep-peo
wind flower wind flower
dal-la-jyeo beo-rin dal-meun u-ri dul
wind flower wind flower
u-u-u-u-ri-man i-byeo-ril-kka
Just regretting, oh oh
Those flowers are so pretty
Wind flower wind flower
We who have changed
Wind flower wind flower
Are we the only ones breaking up
du-du-du-du-ri-man a-pa-hal-kka
da-si tto pi-eo-nal kkot-ip-cheo-reom
(kkot-ip-cheo-reom yeah)
get better day by day
get better day by day
ba-ram bu-reo gi-bun jo-eun nal
Are we the only ones hurting
Like petals blooming again
(Like petals, yeah)
Get better day by day
Get better day by day
A breezy, pleasant day
(jo-eun nal all day)
hon-ja-ga doe-eo hol-ga-bun-han bam
(hol-ga-bun-han bam)
u-u-u-u-ul-han na-reun ga-go
get better day by day
get better day by day
(Pleasant day all day)
A carefree night alone
(Carefree night)
The gloomy days are gone
Get better day by day
Get better day by day
geu-ttae neol jo-a-ha-ji anh-at-deo-ra-myeon
i heun-ha-go heun-han i-byeol-do eop-sseo-get-jyo
na neo na-nwo bu-reun nal-bu-teo
nal wi-han wi-ro-neun
on-jeon-hi nae mok-si doe-eo
byeol-geo a-nin deut o-neu-reul sa-ra-yo
If I hadn’t liked you then
This common breakup wouldn’t have happened
From the day we split
The comfort for me
Became entirely mine
Living today like it’s nothing
u-u-u-u-ri-man i-byeo-ril-kka
du-du-du-du-ri-man a-pa-hal-kka
da-si tto pi-eo-nal kkot-ip-cheo-reom
(kkot-ip-cheo-reom yeah)
get better day by day
get better day by day
Are we the only ones breaking up
Are we the only ones hurting
Like petals blooming again
(Like petals, yeah)
Get better day by day
Get better day by day
ba-ram bu-reo gi-bun jo-eun nal
(jo-eun nal all day)
hon-ja-ga doe-eo hol-ga-bun-han bam
(hol-ga-bun-han bam)
u-u-u-u-ul-han na-reun ga-go
get better day by day
A breezy, pleasant day
(Pleasant day all day)
A carefree night alone
(Carefree night)
The gloomy days are gone
Get better day by day
get better day by day
🗣️ Practice Korean Words
미련 (mi-ryeon)
Lingering attachment
💡 Note: An emotional regret that metaphorically knocks on the door after a breakup.
공허함 (gong-heo-ham)
Emptiness
💡 Note: The profound sense of vacancy and loneliness felt while having a meal alone.
위로 (wi-ro)
Consolation
💡 Note: The act of comforting oneself, which becomes entirely one’s own responsibility.
꽃잎 (kkot-ip)
Petal
💡 Note: A delicate part of a flower used as a hopeful metaphor for emotional rebirth.
🎵 Song Meaning & Interpretation

The lyrics capture the relatable and melancholic emotions experienced after an ordinary breakup, such as regret, lethargy, and emptiness. While facing the painful aftermath where everything feels bothersome and memories linger like an unwelcome guest, the speaker actively tries to shake off the sadness. Ultimately, the song conveys a message of hope and healing, comparing their broken heart to petals that will eventually bloom again, promising that gloomy days will pass and they will get better day by day.

Explore More

Leave a Comment