Album
Release Date
August 20, 2014
Composers / Lyricists
Pdogg, RM, SUGA, j-hope, Bang Si-hyuk, Shawn
About the Song
《Embarrassed (이불킥)》 is a sweet and playful track by BTS from Dark & Wild, released in 2014 through BIGHIT MUSIC. Built around shy affection and the awkward excitement of having a crush, the song is widely associated with a songwriting team that includes Pdogg, RM, SUGA, j-hope, and other key BTS collaborators, turning nervous laughter and secondhand embarrassment into something warm, charming, and instantly relatable. With its bright mood, lovable honesty, and youthful energy, 《Embarrassed (이불킥)》 stands out as one of BTS’s most endearing early tracks, and I would strongly recommend it to listeners who enjoy the group at their most bashful, lighthearted, and irresistibly cute.
[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]
na ga-ji-ga-ji ha-da na-mu doe-gess-eo
wae ja-kku i-sang-hae-jil-kka hang-sang ni a-pae-seon
nan yu-chi-won-saeng-do a-nin-de mo-deun ge da yu-chi-hae
sa-sil nae-ga bang-geum chin mal-jang-nan-bo-da jom deo yu-chi-hae
look at my eyes nae jit-kku-jeun ma-reun jin-si-mi a-nya
i han ma-di-ga geom-na eo-ryeop-deo-ra.. a gwan-sim it-da-go
ne-ge hae-ga doe-gi bu-kkeu-reo-wo cha-ga-un da-ri dwaess-ji-man
I keep doing silly things, I’ll become a tree
Why do I always act weird in front of you?
I’m not a kindergartener, but everything’s childish
Actually, I’m more childish than my puns
Look at my eyes, my teasing words aren’t sincere
This one phrase is so hard… Oh, I’m interested
I’m embarrassed to be a burden, so I became a cold moon
(cheol-sseok! cheol-sseok!) mi-chin-nom-cheo-reom peol-jjeok
ttwida chaeng-pi-ha-meul UFC-ro seung-hwa-si-kin ge nae eop-jeok
ha-i-kik-do nal-lyeoss-da-ga jaeb hug-eu-ro mak chyeoss-da-ga
(Splash! Splash!) Jumping like a madman
Turning embarrassment into UFC is my achievement
Throwing high kicks, then blocking with jabs and hooks
oh gimme da-ri-mi nae son-bal pyeo-jul
oh i-mi neo-ui eu-i-mi-neun nae-ge ga-sa myeoch jul
geu i-sang-i-ya geun-de nae i-bul-eun mu-seun joe-ya mu-reo-nae
geu-nyang ni-ga iss-eoss-eu-myeon hae
only you only you
nan tto ni a-pae-seo i-sang-han jit-man gol-la ha-ge dwae
Oh, give me an iron to straighten my hands and feet
Oh, you’re already more than a few lines of lyrics to me
But what did my blanket do wrong? Pay for it
I just wish you were here
Only you, only you
I end up doing weird things in front of you again
oh nae-ga wae geu-raess-neun-ji
ja-da i-bul-kik nal-li-gess-eo
only you woo woo woo woo woo (you!)
you woo woo woo woo woo (you!)
Oh, why did I do that?
I’ll kick the blanket in my sleep
Only you woo woo woo woo woo (you!)
You woo woo woo woo woo (you!)
joe eobs-neun i-bul-man cha (kik-kik)
Kicking the innocent blanket (kick kick)
na-e-gen only you
only you
neo-ui nun, ko, ip tta-ra-seo
si-seon-i i-dong-ha-ji-man je-bal o-hae-neun ma-ra-jwo
neol bo-myeon ju-che-reul mos-hae i-geo cham ju-chaeg-in geon-de
ma-reun-chim kkul-ggeok sam-ki-myeo mal-ha-ji ‘mul dae-sin geon-bae’
chwi-ha-ji-do anh-neun-de chwi-han cheok gwaen-si-ri ae-gyo
To me, it’s only you
Only you
My eyes follow your eyes, nose, lips
But please don’t misunderstand
I can’t control myself when I see you, it’s really silly
Swallowing dryly, saying ‘Cheers instead of water’
Pretending to be drunk, acting cute for no reason
i-reon si-keo-meon ma-eum hok-si nun-chi-chaess-eul-kka
bon-sim-eul sum-gi-ryeo hae-do an dwae, ma-reun se-su-man eo-neu-sae
si-gan-eun tik tok heul-leo-ga-seo ni jip a-pae da-da-rass-eul ttae
gwaen-hi deo bun-wi-gi jab-go
Did you notice this dark heart?
Even if I try to hide my true feelings, I can’t, just dry washing my face
Time ticks away, and when I reach your house
I try to set the mood even more
jjin-han ki-seu-na han-beon hae bol-kka ha-myeo eo-kkae-reul jab-eo
geun-de ttae-ma-chim ul-lin han tong-ui jeon-hwa
eon-je deu-reo-o-nya-neun neo-ui a-beo-nim-ui seong-hwa
oh my god bun-wi-gi joh-ass-neun-de
Should I try a deep kiss and grab your shoulder?
But then, a phone call rings
Your father’s voice asking when you’ll be home
Oh my god, the mood was good
joh-ass-neun-de..
only you only you
nan tto ni a-pae-seo i-sang-han jit-man gol-la ha-ge dwae
jeong-mal yep-peo yep-peo yep-peo
It was good..
Only you, only you
I end up doing weird things in front of you again
Really pretty, pretty, pretty
ja-da i-bul-kik nal-li-gess-eo
gal-kka mal-kka ha-da-ga da-ga-gass-ji
hal-kka mal-kka ha-da-ga hae-beo-ryeoss-ji
I’ll kick the blanket in my sleep
Should I go or not, then I approached
Should I do it or not, then I did it
geun-de nae hwa-sal-eun neo-ran gwa-nyeog-eul ja-kku pi-hae-ga-gi-man hae
eo-dil-kka ni ma-meun geo-gil-kka? a nae-ga wae geu-ttae geu-raess-eul-kka
o-neul-do jam mot deu-neun bam, chim-dae wi i-bul-eun nae saen-deu-baek
kick kick kick
only you only you
nan tto ni a-pae-seo i-sang-han jit-man gol-la ha-ge dwae
jeong-mal yep-peo yep-peo yep-peo
oh nae-ga wae geu-raess-neun-ji
ja-da i-bul-kik nal-li-gess-eo
only you woo woo woo woo woo (you!)
you woo woo woo woo woo (you!)
wae geu-raess-eul-kka? meo-rin (bing-bing)
joe eobs-neun i-bul-man cha (kik-kik)
oh yep-peo yep-peo yep-peo (yep-peo!)
oh yep-peo yep-peo yep-peo (yep-peo!)
na-e-gen only you
only you
But my arrows keep missing the target that is you
Where is your heart? Is it there? Oh, why did I do that then?
Another sleepless night, the blanket on the bed is my punching bag
Kick kick kick
Only you, only you
I end up doing weird things in front of you again
Really pretty, pretty, pretty
Oh, why did I do that?
I’ll kick the blanket in my sleep
Only you woo woo woo woo woo (you!)
You woo woo woo woo woo (you!)
Why did I do that? My head’s spinning (round and round)
Kicking the innocent blanket (kick kick)
Oh, pretty, pretty, pretty (pretty!)
Oh, pretty, pretty, pretty (pretty!)
To me, it’s only you
Only you
The song humorously depicts the embarrassment of a man who behaves awkwardly in front of his crush. It describes the relatable experience of regretting clumsy romantic attempts and overthinking one’s actions, leading to a literal “blanket kick” in bed due to frustration.


























