BTS – IDOL Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop

BTS – IDOL Lyrics | Romanization & Meaning

📥 Save Card
BTS IDOL lyrics romanization and English meaning

Release Date

August 24, 2018

Genre

South African House /

Composers / Lyricists

Pdogg, Supreme Boi, , Ali Tamposi, , Roman Campolo

Participating Members

Jin SUGA j-hope Jimin V Jung Kook

About the Song

《IDOL》 is a bold and electrifying track by from , released in 2018 through . Written and composed by Pdogg, Supreme Boi, , Ali Tamposi, and , the song bursts with unapologetic confidence, explosive energy, and a powerful sense of self-definition. With its striking production, unforgettable hook, and fearless attitude, 《IDOL》 stands out as one of BTS’s most iconic and commanding songs, and I would strongly recommend it to listeners who enjoy the group at their most confident, vibrant, and larger than life.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
You can call me artist
You can call me idol
a-nim eo-tteon da-reun mwo-ra hae-do
I don’t care
You can call me artist
You can call me idol
Or whatever else you say
I don’t care
I’m proud of it
nan ja-yu-rop-ne
No more irony
na-neun hang-sang na-yeot-gi-e
I’m proud of it
I’m free
No more irony
Because I’ve always been me
son-ga-rak-jil hae
na-neun jeon-hyeo sin-gyeong sseu-ji anh-ne
na-reul yok-ha-neun neo-ui
geu i-yu-ga mwo-deun gan-e
Point your fingers
I don’t care at all
Whatever reason you have
For criticizing me
I know what I am
I know what I want
I never gon’ change
I never gon’ trade
(Trade off)
mwol eo-jjeo-go jeo-jjeo-go tteo-deu-reo-dae-syeo
I do what I do geu-ni-kka neon neo-na jal-ha-syeo
Whatever you say
I do what I do, so mind your own business
You can’t stop me lovin’ myself
eol-ssu jot-da
You can’t stop me lovin’ myself
ji-hwa-ja jot-da
You can’t stop me lovin’ myself
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
deong-gi-deok kung-deo-reo-reo
eol-ssu
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
deong-gi-deok kung-deo-reo-reo
eol-ssu
You can’t stop me lovin’ myself
That’s great
You can’t stop me lovin’ myself
That’s wonderful
You can’t stop me lovin’ myself
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Drum beats
That’s great
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Drum beats
That’s great
Face off ma-chi o-u-sam Ay
Top star with that spotlight ay ttae-ron syu-peo-hi-e-ro-ga dwae dol-lyeo-dae neo-ui Anpanman
24-si-ga-ni jeok-ji
het-gal-rim nae-gen sa-chi
Face off like Woo-sham Ay
Top star with that spotlight ay
Sometimes I become a superhero
Turn around your Anpanman
24 hours is not enough
Confusion is a luxury for me
I do my thang
I love myself
I love myself
I love my fans
Love my dance and my what
nae so-gan-en myeot sip myeot baek-myeong-ui nae-ga i-sseo
on-eul tto da-reun nal ma-ji-hae
eo-cha-pi jeon-bu da na-i-gi-e
go-min-bo-da-neun gyang dal-li-ne
Runnin’ man runnin’ man
Runnin’ man
Inside me are tens, hundreds of me
Today I face another me
Since they’re all me anyway
Instead of worrying, I just run
Runnin’ man runnin’ man
Runnin’ man
mwol eo-jjeo-go jeo-jjeo-go tteo-deu-reo-dae-syeo
I do what I do geu-ni-kka neon neo-na jal-ha-syeo
Whatever you say
I do what I do, so mind your own business
You can’t stop me lovin’ myself
eol-ssu jot-da
You can’t stop me lovin’ myself
ji-hwa-ja jot-da
You can’t stop me lovin’ myself
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
deong-gi-deok kung-deo-reo-reo
eol-ssu
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
deong-gi-deok kung-deo-reo-reo
eol-ssu
You can’t stop me lovin’ myself
That’s great
You can’t stop me lovin’ myself
That’s wonderful
You can’t stop me lovin’ myself
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Drum beats
That’s great
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Drum beats
That’s great
I’m so fine wherever I go
ga-kkeum meol-li do-ra-ga-do
It’s okay
I’m in love with my my myself
It’s okay nan i sun-gan haeng-bok-hae
I’m so fine wherever I go
Even if I take a long way around
It’s okay
I’m in love with my my myself
It’s okay, I’m happy in this moment
eol-ssu jot-da
You can’t stop me lovin’ myself
ji-hwa-ja jot-da
You can’t stop me lovin’ myself
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
deong-gi-deok kung-deo-reo-reo
eol-ssu
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
deong-gi-deok kung-deo-reo-reo
eol-ssu
That’s great
You can’t stop me lovin’ myself
That’s wonderful
You can’t stop me lovin’ myself
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Drum beats
That’s great
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Drum beats
That’s great
🗣️ Practice Korean Words
자유롭네 (ja-yu-rob-ne)
being free
💡 Note: A state of emotional and mental liberation from the judgments of others.
사치 (sa-chi)
luxury
💡 Note: Used here to describe confusion as an unnecessary indulgence for someone focused on their own path.
행복해 (haeng-bok-hae)
being happy
💡 Note: The realization of genuine contentment found in the present moment of self-acceptance.
맞이해 (ma-ji-hae)
to welcome
💡 Note: The act of embracing a new day and a new version of oneself with courage.
🎵 Song Meaning & Interpretation

The lyrics convey a bold message of self-love, where the narrator refuses to be defined or limited by the labels others place upon them. It celebrates the liberation found in embracing every facet of one’s identity, asserting that staying true to oneself is the ultimate form of strength.

Explore More

Leave a Comment