SUPER JUNIOR – One More Chance(비처럼 가지마요) Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop
  • Home
  • 2010s K-POP
  • SUPER JUNIOR – One More Chance(비처럼 가지마요) Lyrics | Romanization & Meaning

SUPER JUNIOR – One More Chance(비처럼 가지마요) Lyrics | Romanization & Meaning

One More Chance

📥 Save Card
SUPER JUNIOR One More Chance(비처럼 가지마요) lyrics romanization and English meaning

Release Date

November 6, 2017

Genre

Label

Label SJ

Composers / Lyricists

Donghae, J-dub, Eunhyuk

Participating Members

Leeteuk Heechul Yesung Shindong Eunhyuk Donghae Siwon

About the Song

《비처럼 가지마요 (One More Chance)》 is an emotional pop ballad by that captures the fragile moment of pleading for love to stay just a little longer. Included in , released in 2017 under , the song is driven by restrained melodies and heartfelt vocals that emphasize vulnerability rather than intensity. Written and composed by DONGHAE alongside J-dub, with lyrics also contributed by EUNHYUK, 《비처럼 가지마요 (One More Chance)》 expresses the quiet desperation of asking for one final chance, where lingering emotions fall gently yet painfully, like rain that refuses to stop.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
ttu-ryeo-taet-deon mo-seup-do it-hyeo-ji-na-yo
geu-reon si-gan-i it-gin han-ga-yo (no no)
haeng-bok-haet-deon geu gi-eok-do da ji-wo-ji-na-yo
geu-reon sa-rang-i sa-rang-in-ga-yo (oh no)
Do you forget the way I used to smile? Is there a time when that happens? (no no) Do you erase all those happy memories too? Is that what love is? (oh no)
ga-chi geot-deon geo-ri-e hon-ja it-eo-do
geo-jit-mal-cheo-reom mo-deun ge mit-gyeo-ji-ji anh-ne-yo
han sun-gan-ui chal-na-ga yeong-won-hal jul a-rat-deon
geu saeng-gak-do ma-eum-do mo-du i-gi-jeo-gi-eot-na-yo
Even when I’m alone on the streets we used to walk together, I can’t believe everything like it’s a lie. I thought a moment’s flash would last forever, but now it seems I’ve forgotten all those thoughts and feelings.
i-je-neun seo-ro da-reun si-gan so-ge
da ik-suk-hae-ji-go
neo-wa na-ga man-nal sun-gan so-ge
da-si nun-mul-i heul-leo-do oh
Now we’re in different times, everything becomes familiar. Even if tears fall again in the moments we meet, oh.
eon-je-ga doel-ji mo-reul han-sum i no-rae-ga doe-go
na-do mol-lae da-si ne-ge-ro mul-deu-reo-jeo-ga
i-dae-ro bi-cheo-reom ga-ji ma-yo oh
nan o-neul-do i-reoh-ge jeok-syeo-jin
I don’t know when this sigh will turn into a song, but unknowingly, I’m drawn back to you. Don’t just fade away like a light, oh. Today, I’m still marked by this.
jeo-jeun heun-jeok-deul so-ge-seo geu-dae-reul chat-get-jyo
ji-ul su it-seul-kka-yo oh
tto han-beon deo hal su-man it-da-myeon
just one more chance bol su it-ge
In the traces left behind, I’ll search for you. Can I erase it, oh? If I could have just one more chance, just one more chance to see you.
gwaen-cha-neul jul a-rat-deon tto da-reun nae-il-do
si-gan-i ji-na-myeon ji-nal-su-rok gi-peo-jyeo ga-ne-yo
geu-ri-um-i ji-na-myeon sae-ro-ul jul a-rat-deon
nae mam-sok si-gye-n go-jang nan deut ga-teun si-gan-i-ne-yo
I thought I’d be okay with another tomorrow, but as time passes, the longing only deepens. I thought I’d be new once the longing passed, but it feels like the clock inside me is broken.
bit so-ge seo it-eo-do nan geu-ge joh-at-seo
ne-ga nam-gin heun-jeok-deu-ri-eot-seu-ni mo-deun ge
geu-ri-um-eun a-reum-da-un go-tong-il te-ni-kka
gyeon-dil su it-seul geo-ra saeng-gak haet-seo
Even if I’m in the light, I liked it. The traces you left behind, everything. Longing is a beautiful pain, so I thought I could endure it.
nan sil-su-do man-at-go sang-cheo-do man-at-seo
sa-sil da du-ryeo-wo ju-jeo an-go kkeun-nae-go sip-gi-do hae
bi-neun nae-ri-go tto ma-reu-go sa-ra-jyeo
geu-reoh-ge neo ma-jeo tteo-na-myeon an-dwae je-bal
I’ve made many mistakes and suffered many wounds. Honestly, I’m scared, hesitant, and sometimes I want to end it. The rain falls, dries, and disappears. But if you leave like that, I can’t bear it, please.
i-dae-ro bi-cheo-reom ga-ji ma-yo oh
nan o-neul-do i-reoh-ge jeok-syeo-jin
jeo-jeun heun-jeok-deul so-ge-seo geu-dae-reul chat-get-jyo
ji-ul su it-seul-kka-yo oh
Don’t just fade away like a light, oh. Today, I’m still marked by this. In the traces left behind, I’ll search for you. Can I erase it, oh?
tto han-beon deo hal su-man it-da-myeon
just one more chance bol su it-ge
eo-di-ro ga-go it-neun-ji eon-je kkeun-na-neun-ji
al su eop-neun gil-e seon geot-man gat-a
If I could have just one more chance, just one more chance to see you. I feel like I’m on a path where I can’t know where you’re going or when it ends.
i-je neol da-si han-beon-man bol su it-da-myeon
da-sin geu son not-chi-ji anh-eul ten-de
bi-cheo-reom ga-ji ma-yo oh
nan o-neul-do i-reoh-ge jeok-syeo-jin
If I could see you just once more, I wouldn’t let go of your hand again. Don’t just fade away like a light, oh. Today, I’m still marked by this.
jeo-jeun heun-jeok-deul so-ge-seo geu-dae-reul chat-get-jyo
ji-ul su it-seul-kka-yo oh
tto han-beon deo hal su-man it-da-myeon
just one more chance bol su it-ge
In the traces left behind, I’ll search for you. Can I erase it, oh? If I could have just one more chance, just one more chance to see you.
bol su it-ge
To see you.
🗣️ Practice Korean Words
찰나 (chalna)
moment
💡 Note: An extremely short period of time emphasizing a fleeting encounter
이기적이었나요 (igijeogieotnayo)
was i selfish
💡 Note: Questioning if one’s desires and love were self-centered
물들어져가 (muldeureojyeoga)
becoming dyed
💡 Note: The process of being slowly permeated by someone else’s presence
주저 앉고 (jujeo ango)
collapsing
💡 Note: The state of sinking down due to exhaustion or despair
🎵 Song Meaning & Interpretation

The narrator pleads with a lover not to leave like Transient Rain that vanishes once it stops falling. The lyrics express the pain of searching for traces of a past love within Lingering Sadness, yearning for a single chance to fix their mistakes. It describes a heart frozen in time, unable to move forward as the Grief Deepens with every passing day.

Explore More

Leave a Comment