SUPER JUNIOR – Love at First Sight Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop
  • Home
  • 2010s K-POP
  • SUPER JUNIOR – Love at First Sight Lyrics | Romanization & Meaning

SUPER JUNIOR – Love at First Sight Lyrics | Romanization & Meaning

Love at First Sight

📥 Save Card
SUPER JUNIOR Love at First Sight lyrics romanization and English meaning

Release Date

July 16, 2015

Genre

Trot /

Composers / Lyricists

Rose

Participating Members

Leeteuk Heechul Kangin Shindong Eunhyuk

About the Song

《Love at First Sight》 captures the instant, undeniable pull of meeting someone and knowing immediately that they’re different from everyone else. Released in 2015 as part of ‘s special album under , the track radiates the giddy, breathless excitement of that first moment when everything shifts. It’s earnest, it’s hopeful, and it embraces the kind of instant connection that feels both thrilling and a little terrifying. 《Love at First Sight》 shows can capture the magic of a single glance, turning the idea of love at first sight into something that feels real, immediate, and impossible to ignore.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
ham-kke geot-go si-peo-yo
geu-dae-wa son-eul jap-go
bu-kkeu-reo-wo mal-a-yo
oh nan geu-dae-ppun-in geol-yo
I want to walk with you, holding your hand. It’s embarrassing to say, but you’re the only one for me.
jeo-gi-yo mit-jin a-neul geot gat-ji-man
cheot-nun-e ban-hae beo-ryeo-sseo-yo
jeo mo-tung-i-e-seo-bu-teo
mu-jak-jeong tta-ra-wat-dam-ni-da
Excuse me, it might be hard to believe, but I fell for you at first sight. From that moment, I’ve been following you without reason.
jeon-hwa-beon-ho dal-la ha-myeon
nal i-sang-ha-ge bol geon-ga-yo
il-ddan jeo-gi ka-pe-e-seo
cha-na han-jan ma-sil-lae-yo
If I ask for your number, will you think I’m strange? How about we have a cup of tea at that café over there?
ham-kke geot-go si-peo-yo
geu-dae-wa son-eul jap-go
bu-kkeu-reo-wo mal-a-yo
oh nan geu-dae-ppun-in geol-yo
I want to walk with you, holding your hand. It’s embarrassing to say, but you’re the only one for me.
ka-pe-rae-tte-neun eo-ddae-yo
dang-sin-cheo-reom dal-kom-hae-yo
jeo-neun geu-nyang a-me-ri-ka-no han-jan
i-reon jeo-gi cheo-eum-i-ra
How about a café latte? It’s as sweet as you. I’ll just have an americano, since this is our first time.
jeong-mal eol-jjeum ha-gin ha-ne-yo
je i-reum-do mo-reu-si-jyo
jeo-neun bak-jeong-su ram-ni-da
It’s really awkward, isn’t it? You don’t even know my name. I’m Park Jung-su.
ham-kke geot-go si-peo-yo
geu-dae-wa son-eul jap-go
bu-kkeu-reo-wo mal-a-yo
oh nan geu-dae-ppun-in geol-yo
I want to walk with you, holding your hand. It’s embarrassing to say, but you’re the only one for me.
je so-gae-reul hae-bol-ge-yo
jeo-neun hoeng-seong-e-seo wat-eo-yo
yeo-ja-bo-da yep-peun nam-ja
geu-ge ba-ro jeo-ram-ni-da
Let me introduce myself. I came from Hoengseong. I’m the guy who’s prettier than a girl, that’s me.
nu-ga bwa-do a-reum-da-wo
eol-gul-lo doen geot gat-gess-jyo
il-ddan eol-gul bo-ji mal-go
no-rae han-beon deu-reo-jwo-yo
No matter who sees, I’m beautiful. You might think it’s just my face, but listen to my song once.
sa-rang-ha-go si-peo-yo
geu-dae-wa son-eul jap-go
bu-kkeu-reo-wo mal-a-yo
oh nan geu-dae-ppun-in geol-yo
I want to love you, holding your hand. It’s embarrassing to say, but you’re the only one for me.
na-reul sa-rang-han-da-go mal-hae-jwo-yo
ae mok-so-ri-ga jot-da-go mal-hae-jwo-yo
ae no-rae-ga jot-da-go
ae-ge mal-hae-yo je-bal
Please tell me you love me, say you like my voice, say you like my song, please tell me.
na-reul sa-rang-han-da-go mal-hae-jwo-yo
ae mok-so-ri-ga jot-da-go mal-hae-jwo-yo
ae no-rae-ga jot-da-go
ae-ge mal-hae-yo je-bal
Please tell me you love me, say you like my voice, say you like my song, please tell me.
sa-rang-ha-go si-peo-yo
geu-dae-wa son-eul jap-go
bu-kkeu-reo-wo mal-a-yo
oh nan geu-dae-ppun-in geol-yo
I want to love you, holding your hand. It’s embarrassing to say, but you’re the only one for me.
sa-rang-ha-go si-peo-yo
geu-dae-wa son-eul jap-go
bu-kkeu-reo-wo mal-a-yo
oh nan geu-dae-ppun-in geol-yo
I want to love you, holding your hand. It’s embarrassing to say, but you’re the only one for me.
🗣️ Practice Korean Words
첫눈에 (cheotnune)
at first sight
💡 Note: Capturing the moment of falling in love instantly upon the first glance
무작정 (mujakjeong)
thoughtlessly
💡 Note: Doing something impulsively without a specific plan or hesitation
얼쯤 (eoljjeum)
awkwardly
💡 Note: Feeling shy or clumsy due to being in an unfamiliar or embarrassing situation
아름다워 (areumdawo)
beautiful
💡 Note: Describing a person or situation that is aesthetically or emotionally pleasing
🎵 Song Meaning & Interpretation

The song humorously depicts a Sudden Confession from a man who falls in love with a stranger on the street. It features Self-Referential Lyrics where members introduce their real names and hometowns, asking for a chance to prove their charm through their Sincere Voices rather than just their looks.

Explore More

Leave a Comment