SUPER JUNIOR – This Is Love Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop
  • Home
  • 2010s K-POP
  • SUPER JUNIOR – This Is Love Lyrics | Romanization & Meaning

SUPER JUNIOR – This Is Love Lyrics | Romanization & Meaning

THIS IS LOVE (Stage ver.)

📥 Save Card
SUPER JUNIOR This Is Love lyrics romanization and English meaning

Release Date

October 27, 2014

Genre

/

Composers / Lyricists

Kim Ji-hyang, Cho Yoon-kyung, Kim Hee-won, Jo Jin-joo

Participating Members

Leeteuk Heechul Kangin Shindong Sungmin Eunhyuk Donghae Siwon Ryeowook Kyuhyun

About the Song

《THIS IS LOVE》 is a powerful declaration of devotion, stripped down to its most raw and authentic form in this stage version. Released in 2014 as part of ‘s seventh album special edition under , the track captures the energy and immediacy of a live performance, where emotion feels more urgent and real. It’s bold, it’s direct, and it refuses to hide behind anything—just pure feeling delivered with conviction. The stage version strips away production polish in favor of presence, making every word hit harder. 《THIS IS LOVE》 shows at their most unfiltered, proving that sometimes the most powerful version of a song is the one that feels most alive.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
yeah, this is love woo come on girl
su baek gae-ui dan-eo su cheon gae-ui mo-seup
bo-myeon tto ga-teun deu-reo-do ga-teun
cham mo-ho-han gi-bun eo-ryeop-go-do swi-un
su-ma-neun sa-rang geu ttok-ga-teun sa-rang
With hundreds of words and thousands of images, everything seems the same. It’s a mysterious feeling, both difficult and easy. Countless loves, yet they all feel the same.
ban-jja-gi-neun mul-bang-ul-deul jeok-sil deut nal seu-chyeo-ga
mo-du go-man go-man bi-seu-tan seu-chim deul ppun
cheo-eum-en jom bang-sim-haet-go eo-neu-sae saeng-gak-ha-ji
i-mi eo-kkae wi-reul jeok-si-neun bit-bang-ul-cheo-reom
Sparkling water droplets seem to brush past me. Everything is just a fleeting touch. At first, I was indifferent, but now I find myself thinking about it, like raindrops gently soaking my shoulders.
this is love this is love yeo-rin ba-ram-do
gil ga-e pi-eo-nan su-su-han kkot-do
this is love this is love a-ju ja-geun ge
sa-rang-i-eot-da-neun geol al-ge hae jun neo
This is love, this is love. Even the cold wind and the delicate flowers blooming along the road. This is love, this is love. You made me realize that even the smallest things were love.
l.o.v.e
ji-nan bom-nal-bu-teo sseo-on
neo-wa na-ui cheot beon-jjae i-ya-gi
mae-il-i lovely day
L.O.V.E. From that spring day, our first story began. Every day is a lovely day with you.
eo-neu-sae u-rin jin-sim eo-rin
geo-ul ga-teun sa-i, ni-ga jo-eun i-yu?
geul-sse.. mal-ha-ja-myeon u-ri-deu-re sa-rang-eun
an-dan-te-bo-da ma-ni ppa-reun haeng-bok?
Before we knew it, we became sincere, like a mirror reflecting each other. Why do I like you so much? If I had to say, our love is a happiness faster than an andante.
nae-ge so-won-i it-na-yo? ra-go mu-reu-myeon
o-jik neo-ra-go
yeo-won-hi hae-ba-ra-gi-cheo-reom meo-mun-da-go
If you ask if I have a wish, it’s only you. Like a sunflower, I want to stay forever.
i-ri jom deo ga-ka-i wa an-e da deu-reo-ga-ge
ni-ga heun-han yae-gil deut-da-ga nok-eul-kka bwa
sa-rang-i-ran ne-mo an-e jeo-geo-ya hal jeong-dap-deu-reul
geu-jeo meon go-se-seo cha-jaet-deon na-e-ge neon
Come a little closer, let me take you in. I’m afraid I’ll miss your casual stories. Within the frame of love, I must find the answers. You, who I searched for from afar.
this is love this is love yeo-rin ba-ram-do
gil ga-e pi-eo-nan su-su-han kkot-do
this is love this is love a-ju ja-geun ge
sa-rang-i-eot-da-neun geol al-ge hae jun neo
This is love, this is love. Even the cold wind and the delicate flowers blooming along the road. This is love, this is love. You made me realize that even the smallest things were love.
this is love this is love mal-geun ha-neul-do
su-pyeong-seon jeo neo-meo sa-neun tae-yang-do
this is love this is love se-sang mo-deun ge
sa-rang-i-eot-da-neun geol ga-reu-chyeo jun neo
This is love, this is love. The clear sky and the sun beyond the horizon. This is love, this is love. You taught me that everything in the world was love.
myeot cho-myeon it-hyeo-jyeo gal
gan-da-nan sa-ram-deul sok da-reun neo-reul a-ra
jeo byeol-cheo-reom love, love
geu-dae-ro-in love, love
neo-wa na, na dan du-ri-seo
In a few seconds, it might be forgotten. Among the simple people, I know you’re different. Like a star, love, love. Just as it is, love, love. Just the two of us, you and me.
hold ya. just wanna hold ya
jom deo ga-ka-i just wanna hold ya
Hold ya. Just wanna hold ya. A little closer, just wanna hold ya.
this is love this is love yeo-rin ba-ram-do
gil ga-e pi-eo-nan su-su-han kkot-do
this is love this is love a-ju ja-geun ge
sa-rang-i-eot-da-neun geol al-ge hae jun neo
This is love, this is love. Even the cold wind and the delicate flowers blooming along the road. This is love, this is love. You made me realize that even the smallest things were love.
this is love this is love mal-geun ha-neul-do
su-pyeong-seon jeo neo-meo sa-neun tae-yang-do
this is love this is love se-sang mo-deun ge
sa-rang-i-eot-da-neun geol ga-reu-chyeo jun neo
This is love, this is love. The clear sky and the sun beyond the horizon. This is love, this is love. You taught me that everything in the world was love.
this is love this is love yeo-rin ba-ram-do
gil ga-e pi-eo-nan su-su-han kkot-do
this is love this is love a-ju ja-geun ge
sa-rang-i-eot-da-neun geol ga-reu-chyeo jun neo
This is love, this is love. Even the cold wind and the delicate flowers blooming along the road. This is love, this is love. You taught me that even the smallest things were love.
🗣️ Practice Korean Words
모호한 (mohohan)
vague
💡 Note: Describing a feeling that is unclear or difficult to define
수수한 (susuhan)
simple
💡 Note: Referring to something unadorned and naturally beautiful like a wildflower
진심 (jinsim)
sincerity
💡 Note: Representing the true and honest heart behind a relationship
해바라기 (haebaragi)
sunflower
💡 Note: A metaphor for someone who constantly looks at and stays devoted to one person
🎵 Song Meaning & Interpretation

the song reframes love not as something grand or dramatic, but as the simple beauty hidden in everyday moments—a breeze, a flower, a familiar path. through this relationship, the world itself begins to change, as two people become reflections of one another. love is portrayed as a quiet transformation, where even ordinary things gain meaning, creating a steady happiness that feels natural, lasting, and deeply real.

Explore More

Leave a Comment